Translation of "In böswilliger absicht" in English

Aber wir haben es nicht in böswilliger Absicht getan, nicht wahr?
But we aren't malicious, are we?
OpenSubtitles v2018

Wird der KI-Algorithmus in böswilliger Absicht oder zu betrügerischen Zwecken verwendet?
Is the AI algorithm being used for malicious intent or fraudulent purposes?
CCAligned v1

Herr Vorsitzender, die behaupten, dass meine Mandantin eine Versicherung in böswilliger Absicht abgeschlossen hätte.
Your Honor, they're claiming that my client entered into a policy in bad faith.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte die Aufmerksamkeit der Kommission einfach nur auf die Tatsache lenken, dass es, bevor wir über eine obligatorische Brandversicherung für jeden Bürger reden, hilfreich wäre, über eine obligatorische Haftpflichtversicherung für Schäden an Dritten, die gelegentlich in böswilliger Absicht, vor allem jedoch durch Nachlässigkeit entstanden sind, zu reden.
I merely wish to draw the Commission's attention to the fact that it would be useful, before talking about compulsory fire insurance for every citizen, to talk about compulsory civil liability insurance for damage that may be caused to third parties, sometimes with malicious intent, but above all, through negligence.
Europarl v8

Wohl durch den Wunsch seinen Dienstherrn zu preisen und obwohl er sich auf Informationen aus erster Hand stützen konnte, die er von den oben genannten erhielt, verfiel er vielleicht in böswilliger Absicht oder aus anderen Gründen in schwerwiegende Fehler und in vielen Fällen versündigte er sich gegen die historische Wahrheit.
Whether through the desire to aggrandize his patron, or through relying on the firsthand information which the latter gave him (Gómara was never in America) or from malice, or for some other reason Gómara fell into serious errors and in many instances sinned gravely against historical truth.
Wikipedia v1.0

Mit der Anforderung, dass eine Verdachtsmeldung in gutem Glauben erfolgen muss, soll verhindert werden, dass die Bestimmung dafür in Anspruch genommen werden kann, jemanden in böswilliger Absicht wegen rein erfundener oder unwahrer Tatsachen zu denunzieren.
The requirement of suspicion ‘in good faith’ should be aimed at preventing the provision being invoked to authorise the denunciation of purely imaginary or untrue facts carried out with malicious intent.
DGT v2019

Wer dies hier in böswilliger Absicht zerstört, entwendet oder von seinem Platz entfernt, mein niedergeschriebenes Zeugnis soll von Ishtar gerichtet werden.
"He who with malice destroys, effaces, or removes from its place this, my signed attestation, may he be denounced by lshtar."
OpenSubtitles v2018

Ihnen wird zur Last gelegt, am 28. Mai 1970... willentlich, unrechtmäßig und in böswilliger Absicht... einen Englisch-Ungarisch-Sprachführer publiziert... zu haben, um die öffentliche Ordnung zu stören.
That on the 28th day of may, You did willfully, unlawfully, and with malice aforethought Publish an alleged english/hungarian phrase book
OpenSubtitles v2018

Und die Anklage wird ohne jeglichen Zweifel beweisen, dass am Abend des 16. Oktober der Beschuldigte Donald Nidaria vorsätzlich und in böswilliger Absicht seine Frau Katherine ermordet hat, mit der er erst sechs Monate verheiratet war.
And the people will prove beyond any doubt that on the night of October 16th, the defendant Donald Nidaria did willfully and with malice aforethought, murder Katherine, his wife of only six months.
OpenSubtitles v2018

Josh, das Gericht erkennt an, dass Sie nicht in böswilliger Absicht handelten, als Sie versuchten, Ihre Familie zusammenzuhalten.
Josh, the court knows that no malice was intended in your attempt to keep your family together.
OpenSubtitles v2018

Integrität: Dieses Datenschutzziel bedeutet, dass Daten nicht versehentlich oder in böswilliger Absicht geändert oder gelöscht werden dürfen.
This data protection objective means that data must not be accidentally or maliciously altered or deleted.
ParaCrawl v7.1

Der Heilige Vater kann unbeabsichtigt mehrdeutige Ausdrücke verwenden, oder Witze oder Phrasen für die Wirkung, das kann falsch verstanden und in böswilliger Absicht von den Feinden der Kirche oder von falschen Freunden genutzt werden; kann sagen, ein paar unglückliche Witz, Er kann politische oder kirchliche Persönlichkeiten loben, die sie nicht verdienen, Sie können das Problem des Islam minimieren, Es kann mit den Traditionalisten zu streng sein, zu nachsichtig gegenüber den Protestanten, alles Dinge, die nicht seiner Verantwortung als Lehrer des Glaubens betreffen.
The Holy Father can use unintentionally ambiguous expressions, or jokes or phrases for effect, that can be misunderstood and maliciously exploited by the enemies of the Church or by false friends; can say a few unfortunate joke, It can praise political or ecclesiastical personalities who do not deserve it, You can minimize the problem of Islam, It may be too severe with the traditionalists, too lenient towards the Protestants, all things that do not affect its responsibility as teacher of the faith.
ParaCrawl v7.1

Diese Technologie verschlüsselt alle empfangenen Daten, sodass Dritte nicht in böswilliger Absicht auf vertrauliche Informationen wie Bankdaten und Kennwörter zugreifen können.
This technology scrambles all data received, making it impossible for third parties to maliciously access sensitive information such as banking details and passwords.
ParaCrawl v7.1

Sie erklären ohne jegliche Einschränkung, dass Sie keine so genannten „E-Mail-Bomben“ (d. h. in böswilliger Absicht Kopien einer einzelnen Nachricht an viele Nutzer oder große oder mehrere Dateien an einen einzelnen Nutzer senden) senden oder erstellen werden oder auf solche E-Mail-Bomben antworten werden oder sich an so genanntem „Spamming“ (d. h. unerwünschte Nachrichten für geschäftliche oder andere Zwecke versenden) beteiligen.
Without limitation, you agree not to send, create, or reply to so called “mailbombs” (i.e., sending copies of a single message to many users, or sending large or multiple files or messages to a single user with malicious intent) or engage in “spamming” (i.e., sending unsolicited messages for business or other purposes) In addition, you agree not to send “bulk messaging” (i.e.
ParaCrawl v7.1

Sie erklären ohne jegliche Einschränkung, dass Sie keine so genannten "E-Mail-Bomben" (d. h. in böswilliger Absicht Kopien einer einzelnen Nachricht an viele Nutzer oder große oder mehrere Dateien an einen einzelnen Nutzer senden) senden oder erstellen werden oder auf solche E-Mail-Bomben antworten werden oder sich an so genanntem "Spamming" (d. h. unerwünschte Nachrichten für geschäftliche oder andere Zwecke versenden) beteiligen.
Without limitation, you agree not to send, create, or reply to so called "mailbombs" (i.e., sending copies of a single message to many users, or sending large or multiple files or messages to a single user with malicious intent) or engage in "spamming" (i.e., sending unsolicited messages for business or other purposes) In addition, you agree not to send "bulk messaging" (i.e.
ParaCrawl v7.1

Da uns Ihre Privatsphäre sehr wichtig ist, möchten wir Sie dabei unterstützen, den Missbrauch Ihrer Daten durch Dritte zu verhindern, die versuchen könnten, unsere Marke 500Affiliates in böswilliger Absicht zu missbrauchen.
As your privacy is highly important to us, we would like to assist in preventing misuse of your information by third parties, which may try to maliciously abuse our 500Affiliates brand.
CCAligned v1

Im November 2017 stellte ein Schiedsgericht der Weltorganisation für geistiges Eigentum fest, dass Netgate, der Urheber von pfSense, die Domain opnsense.com in böswilliger Absicht benutzt hatte, um OPNsense zu diskreditieren, und verpflichtete Netgate, die Domain an Deciso zu übertragen.
In November 2017, a World Intellectual Property Organization panel found that Netgate, the copyright holder of pfSense, had been using the domain opnsense.com in bad faith to discredit OPNsense, and obligated Netgate to transfer the domain to Deciso.
WikiMatrix v1

Google kann den duplizierten Inhalt in vielen Fällen erkennen, und ob dies in böswilliger Absicht getan wurde.
Google can identify instances of duplicate content that are done with malicious intent.
ParaCrawl v7.1

Der zweite Tag, den wir in böswilliger Absicht irritiert treffenZustand... Melancholy Kauens Kohl und Karotten genagt.
The second day we meet in maliciously irritatedstate... Melancholy chew cabbage and carrots gnawed.
ParaCrawl v7.1

Dennoch drehte ihm eine Nachrichtenagentur das Wort im Mund um – zweifellos in böswilliger Absicht – und die Medien trompeteten Bellos angeblichen “Aufruf zur Gewalt” in alle Welt hinaus.
A news agency twisted the meaning, undoubtedly maliciously, and the media trumpeted this alleged "call for violence" to the world.
ParaCrawl v7.1

Denn wie er den Schmerz der unwürdigen Söhne bekannt, die in böswilliger Absicht verraten haben und dass trotz wiederholter und ungehört Meine Ermahnung würde noch weiter als Mitarbeiter setzen zunehmend selbstgefällig, mehr so weiß er, wie der treuen Sohn zu erkennen, falls notwendig, bereit, ihn in der Öffentlichkeit zu schlagen, aber die jedoch nie verraten.
Because just as he has known the pain of the unworthy sons who have maliciously betrayed and that despite repeated and unheeded My exhortation would still put next as employees increasingly complacent, more so he knows how to recognize the faithful son, if necessary, ready to beat him in public, but which, however, will never betray.
ParaCrawl v7.1

Wenn Unterklassen als nicht-ähnlich eingestuft werden, eröffnet dies Möglichkeiten für die Einreichung von Präventivanträgen – auch in böswilliger Absicht.
If subclasses are classified as non-similar, this opens up the possibility of submitting malicious applications for preventive measures.
ParaCrawl v7.1

Der Nutzer verpflichtet sich, die Nutzung des Dienstes in böswilliger Absicht zu unterlassen und/oder dem Dienst absichtlich Schaden zuzufügen.
The User agrees to refrain from use of the Service in bad faith and/or deliberately causing any damage to the Service.
ParaCrawl v7.1

Dennoch drehte ihm eine Nachrichtenagentur das Wort im Mund um – zweifellos in böswilliger Absicht – und die Medien trompeteten Bellos angeblichen "Aufruf zur Gewalt" in alle Welt hinaus.
A news agency twisted the meaning, undoubtedly maliciously, and the media trumpeted this alleged "call for violence" to the world.
ParaCrawl v7.1

Sie erklären sich ohne Einschränkung damit einverstanden, keine so genannten „Mailbomben" zu senden oder zu erstellen (d. h. keine Kopien einer einzelnen Nachricht an zahlreiche Benutzer zu senden oder riesige oder mehrere Dateien oder Nachrichten in böswilliger Absicht an einen einzelnen Benutzer zu senden) oder auf entsprechende Mailbomben zu antworten, keine Spam-E-Mails zu senden (d. h. keine unangeforderten E-Mails aus geschäftlichen oder sonstigen Gründen zu senden) oder sonstige Aktivitäten durchzuführen, die den Betrieb oder die Nutzung dieser Website durch eine andere Person negativ beeinflussen können.
24. System Abuse. Without limitation, you agree not to send, create or reply to so called "mailbombs" (i.e., emailing copies of a single message to many users, or sending large or multiple files or messages to a single user with malicious intent) or engage in "spamming" (i.e., unsolicited emailing for business or other purposes) or undertake any other activity which may adversely affect the operation or enjoyment of this Site by any other person.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Da uns Ihre Privatsphäre sehr wichtig ist, möchten wir Sie dabei unterstützen, den Missbrauch Ihrer Daten durch Dritte zu verhindern, die versuchen könnten, unsere Marke 500Affiliates in böswilliger Absicht zu missbrauchen.
Notice: As your privacy is highly important to us, we would like to assist in preventing misuse of your information by third parties, which may try to maliciously abuse our 500Affiliates brand.
ParaCrawl v7.1