Translation of "In austausch stehen" in English

In welchem Austausch stehen Sie mit beruflichen Kollegen?
What kind of exchange do you have with professional colleagues?
CCAligned v1

Dass wir in engem Austausch stehen.
That we are in close touch.
ParaCrawl v7.1

Die Forschungsarbeit des IfV ist auf Arbeitsgruppen aufgeteilt, die in vielfältigem Austausch untereinander stehen:
The research undertakings of the IAR are assigned to research groups standing in close association to each other:
ParaCrawl v7.1

Wir haben Spezialisten, die mit den Herstellern spezieller Bauteile wie Gussplatten in ständigem Austausch stehen.
We have specialists who are in constant communication with the manufacturers of specific components such as cast-iron plates.
ParaCrawl v7.1

Das Schutzgasvolumen 19 in der Freifallzelle 1a, 1b kann durch nicht explizit dargestellte Leitungen mit dem Gas 30 im Tank 28 in Austausch stehen.
The protective gas volume 19 in the free fall cell 1a, 1b may be exchanged with the gas 30 in the tank 28 by means of lines which are not explicitly illustrated.
EuroPat v2

Auf eine nicht-benetzbare Membran kann verzichtet werden, da Membran und Sorptionsmittel voneinander beabstandet sind und lediglich über den Gasraum in Austausch stehen.
A non-wettable membrane can be omitted since the membrane and sorbent are spaced apart and can only exchange via the gas space.
EuroPat v2

Als aktive Kulturmittler sorgen Übersetzer dafür, dass die Gesellschaften ihrer Länder an Geschichten und Wissen anderer Kulturen teilhaben und in internationalem Austausch stehen.
As active agents of culture, translators allow their societies to participate in the stories and knowledge of other cultures and to become part of an international exchange.
ParaCrawl v7.1

Nach dem ersten Treffen 2013 bildete sich jedoch ein aktives weltweites Netzwerk, das wächst und deren Mitglieder in ständigem Austausch stehen und seitdem zusammenarbeiten.
But after the first gathering in 2013, an active worldwide network formed, which has been growing, communicating and collaborating ever since.
ParaCrawl v7.1

Im näheren Umkreis befinden sich hunderte ITC-Firmen mit über 10.000 Experten, die in engem Austausch stehen und einzigartige Kommunikations- und Software-Produkte für den Weltmarkt entwickeln.
In the area there are hundreds of ITC companies – Pancomp included – and about 10,000 ITC specialists working in close co-operation developing unique communications and SW products for the global markets.
ParaCrawl v7.1

Aad Knikman ist einerseits ein unwahrscheinlich erfahrener Ratgeber, mit dem wir ständig in intensivem Austausch stehen, andererseits hilft er durch seine wertvollen zahlreichen Übersetzungen aus der deutschen in die englische Sprache, besonders aber durch seine Betreuung der Internetseite der AIJP, das Alltagsgeschäft nachhaltig zu erleichtern.
Aad Knikman is both an unlikely experienced councillor, with whom we are constantly in intense exchange, and who on the other hand makes numerous translations from German into English; especially through his support of the website of the AIJP he facilitates on a sustainable way the daily activities of the AIJP.
ParaCrawl v7.1

Das gemeinsame Ziel, körpereigene Zellen zur Therapie von Erkrankungen zu nutzen, führte uns mit einer Reihe von Ärzten und Wissenschaftlern zusammen, mit denen wir in regelmäßigem Austausch stehen und gemeinsam Patienten betreuen.
Our joint goal to use the bodies own cells to treat diseases led to a network of physicians and scientist who we are regularly corresponding with and who we treat patients with.
CCAligned v1

Je nach Ihren Wünschen werden auch die Vertrauenspersonen oder Expert*innen aus der UB (z.B. zum Thema Urheberrecht) und weiteren Einrichtungen, mit denen wir in regelmäßigem Austausch stehen, in die Workshops einbezogen.
Depending on your wishes, the trusted third parties or experts from the University Library (e.g. on copyright) and other institutions with whom we are in regular contact will also be included in the workshops.
ParaCrawl v7.1

Tür an Tür mit den Gründerteams forscht und lehrt das Entrepreneurship Research Institute der TUM, sodass Wissenschaft und Praxis in engem Austausch stehen.
The TUM Entrepreneurship Research Institute carries out research and teaching activities next door to the founder teams so that science and practice can be in close.
ParaCrawl v7.1

Die meisten von euch wissen, dass die 'Elite',... wie ihr sie gerne nennt,... in direktem Austausch stehen... aber, nicht erlauben, dass dies allgemein bekannt ist.
Most of you know that the 'elite'... as you choose to call them... are in direct communication... yet, refuse to allow this to be common knowledge.
ParaCrawl v7.1

Hier, am Ausgangspunkt für neue Kollektionen, arbeiten mit großer Modeleidenschaft kreative Experten, die sich in ihren Teams eng austauschen und auch teamübergreifend in einem intensiven Austausch stehen, etwa zum Brand Management, das unsere Produkte image- und preistechnisch positioniert und eng in den Kollektionsentwicklungsprozess eingebunden ist.
Here, where new collections are born, creative experts work together with a passion for fashion, sharing information within their teams and between departments – for example, with brand management, which positions the image and prices of our products and is closely involved in the collection development process.
ParaCrawl v7.1

Firmen wie WorldLingo stellen übersetzung Lösungen zur Verfügung, die nicht nur den B2B Austausch in Verbindung stehen lassen mit seinen Kunden in vielen Sprachen, aber hilft auch den Austauschkunden und -verkäufern, zwischen zu verständigen selbst.
Companies like WorldLingo provide translation solutions that not only allow the B2B exchange to communicate with its customers in many languages, but also helps the exchanges buyers and sellers communicate between themselves.
ParaCrawl v7.1

Dieses Misstrauensvotum, das ist ja nun von den britischen Sozialdemokraten, mit denen Sie vielleicht auch in engem Austausch stehen, gestellt worden.
After all, the vote of no confidence has been called by the British Labour Party, with whom you might be said to be in closest contact.
ParaCrawl v7.1

Nach dem ersten Treffen 2013 bildete sich ein aktives weltweites Netzwerk, das wächst und deren Mitglieder in ständigem Austausch stehen und seitdem zusammenarbeiten.
But after the first gathering in 2013, an active worldwide network formed, which has been growing, communicating and collaborating ever since.
ParaCrawl v7.1

Oder um noch einmal auf mein Grundthema von Identität und Nationalität zurück zu kommen: In der Außenpolitik sollten nicht nur Nationen miteinander in Austausch stehen – das ist klassische zwischenstaatliche Diplomatie!
Or to come back to my basic theme of identity and nationality: in foreign policy, not only nations should be engaged in dialogue – that’s traditional international diplomacy!
ParaCrawl v7.1

Mit meiner Arbeit möchte ich einen Beitrag für die Gesellschaften leisten, mit denen ich seit gut 30 Jahren in engem Austausch stehe.
With my work, I want to make a contribution to the societies with which I have been in close contact for over 30 years.
ParaCrawl v7.1