Translation of "In aufregung geraten" in English

8Sollte darob nicht das Land in Aufregung geraten und jeder trauern, der darin wohnt?
8 Shall not the land tremble on this account, and everyone mourn who dwells in it?
ParaCrawl v7.1

Dabei hätte es gut eine Überschwemmung geben können, die Aalverkäuferinnen und ihre „Schützlinge“ wären in helle Aufregung geraten – und wieder wären Aale ums Rathaus geschwommen.
During this process, there could well have been a flooding; the eel merchants and their ‘protégés’ would have been driven into a frenzy and the eels would have swum up to the town hall.
ParaCrawl v7.1

Egal ob du Raser stoppst, einen Drogenschmuggel aufdeckst, oder in eine aufregende Schießerei gerätst.
Whether you stop Raser, detect a drug smuggling, or get into an exciting shootout.
ParaCrawl v7.1