Translation of "Aufregung in" in English
Ich
kann
Romo
in
Aufregung
versetzen.
So
I
can
go
in
and
I
can
say
let's
make
Romo
excited.
TED2020 v1
Entsprechend
groß
sind
die
Verwirrung
und
die
Aufregung
in
Europa.
Confusion
and
panic
are
spreading
in
Europe.
News-Commentary v14
Vor
kurzem
verursachte
ein
kleines
Ereignis
große
Aufregung
in
der
russischen
Politik.
Recently,
a
small
event
caused
a
major
stir
in
Russian
politics.
News-Commentary v14
Sie
hätten
heute
die
Aufregung
in
der
Stadt
sehen
sollen.
Boy,
you
should've
seen
all
the
ruckus
in
town
today.
OpenSubtitles v2018
Spüren
Sie
die
Aufregung
in
der
Luft?
Can
you
feel
the
excitement
in
the
air?
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
es
steckt
nicht
viel
Aufregung
in
einem
regulären
Tagesjob.
Yeah,
but
there's
not
that
much
excitement
in
a
regular
9:00
to
5:00.
OpenSubtitles v2018
Die
ganze
Aufregung
in
Mexico
City
kam
mir
fast
vertraut
vor.
All
that
excitement
in
Mexico
City
rang
a
distant
bell.
OpenSubtitles v2018
Das
bringt
etwas
Aufregung
in
dein
Leben.
Get
a
little
excitement
in
your
life.
OpenSubtitles v2018
Die
ganze
Stadt
ist
in
Aufregung.
The
whole
town's
in
a
fuss.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
einfach
zu
viel
Aufregung
für
mich
in
meinem
ersten
Trimester.
It's
just
too
much
anxiety
in
my
first
trimester.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
ein
paar
dieser
Feministinnen
hier,
die
alles
in
Aufregung
versetzen.
We've
had
some
of
these
Women's
Lib
types
in
here
causing
a
big
fuss.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
zu
viel
Aufregung
in
meinem
Leben.
I've
got
too
much
excitement
in
my
life.
OpenSubtitles v2018
So
viel
Aufregung
hatte
ich
in
200
Jahren
nicht.
Well!
I
haven't
had
this
much
excitement
in
200
years.
OpenSubtitles v2018
Das
sorgte
für
Aufregung
in
der
Familie,
aber
ich
verbrachte
meine
Jugend...
It
caused
quite
a
stir
in
the
family.
But
I'd
spent
my
youth...
OpenSubtitles v2018
Manzo
hat
alle
in
Aufregung
versetzt.
Manzo
kicked
up
a
fuss.
OpenSubtitles v2018
Die
Aufregung
ist
in
deinem
Blut
wie
eine
Droge.
Excitement
is
in
your
blood
like
dope.
OpenSubtitles v2018
Marcie,
ich
möchte
etwas
Aufregung
und
Spontaneität...
in
unser
Liebesleben
zurückbringen.
Marcie,
I
am
trying
to
put
some
excitement
and
spontaneity
back
into
our
sex
life.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
ein
bisschen
Aufregung
in
ihr
graues
Leben
bringen.
We
are
trying
to
put
a
tiny
thrill...
into
their
gray
little
lives.
OpenSubtitles v2018