Translation of "Aufregung in" in English

Ich kann Romo in Aufregung versetzen.
So I can go in and I can say let's make Romo excited.
TED2020 v1

Entsprechend groß sind die Verwirrung und die Aufregung in Europa.
Confusion and panic are spreading in Europe.
News-Commentary v14

Vor kurzem verursachte ein kleines Ereignis große Aufregung in der russischen Politik.
Recently, a small event caused a major stir in Russian politics.
News-Commentary v14

Sie hätten heute die Aufregung in der Stadt sehen sollen.
Boy, you should've seen all the ruckus in town today.
OpenSubtitles v2018

Spüren Sie die Aufregung in der Luft?
Can you feel the excitement in the air?
OpenSubtitles v2018

Ja, aber es steckt nicht viel Aufregung in einem regulären Tagesjob.
Yeah, but there's not that much excitement in a regular 9:00 to 5:00.
OpenSubtitles v2018

Die ganze Aufregung in Mexico City kam mir fast vertraut vor.
All that excitement in Mexico City rang a distant bell.
OpenSubtitles v2018

Das bringt etwas Aufregung in dein Leben.
Get a little excitement in your life.
OpenSubtitles v2018

Die ganze Stadt ist in Aufregung.
The whole town's in a fuss.
OpenSubtitles v2018

Das ist einfach zu viel Aufregung für mich in meinem ersten Trimester.
It's just too much anxiety in my first trimester.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten ein paar dieser Feministinnen hier, die alles in Aufregung versetzen.
We've had some of these Women's Lib types in here causing a big fuss.
OpenSubtitles v2018

Ich hab zu viel Aufregung in meinem Leben.
I've got too much excitement in my life.
OpenSubtitles v2018

So viel Aufregung hatte ich in 200 Jahren nicht.
Well! I haven't had this much excitement in 200 years.
OpenSubtitles v2018

Das sorgte für Aufregung in der Familie, aber ich verbrachte meine Jugend...
It caused quite a stir in the family. But I'd spent my youth...
OpenSubtitles v2018

Manzo hat alle in Aufregung versetzt.
Manzo kicked up a fuss.
OpenSubtitles v2018

Die Aufregung ist in deinem Blut wie eine Droge.
Excitement is in your blood like dope.
OpenSubtitles v2018

Marcie, ich möchte etwas Aufregung und Spontaneität... in unser Liebesleben zurückbringen.
Marcie, I am trying to put some excitement and spontaneity back into our sex life.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen ein bisschen Aufregung in ihr graues Leben bringen.
We are trying to put a tiny thrill... into their gray little lives.
OpenSubtitles v2018