Translation of "In aufregung versetzen" in English
Ich
kann
Romo
in
Aufregung
versetzen.
So
I
can
go
in
and
I
can
say
let's
make
Romo
excited.
TED2020 v1
Wir
hatten
ein
paar
dieser
Feministinnen
hier,
die
alles
in
Aufregung
versetzen.
We've
had
some
of
these
Women's
Lib
types
in
here
causing
a
big
fuss.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
es
fertiggebracht,
alle
in
Aufregung
zu
versetzen.
You
have
managed
to
get
everyone
excited.
EUbookshop v2
Um
jeden
in
Aufregung
zu
versetzen,
werden
wir...
In
order
to
get
everyone
excited,
we'll
be
holding...
OpenSubtitles v2018
Murdock,
ich
wollte
Sie
nicht
in
Aufregung
versetzen.
Murdock,
I
didn't
mean
to
trouble
you.
OpenSubtitles v2018
Was
kann
dich
auf
deinem
Weg
zum
Himmel
in
Aufregung
versetzen?
On
your
way
to
Heaven,
what
can
deter
you?
ParaCrawl v7.1
Oh,
das
wird
sie
in
große
Aufregung
versetzen.
Oh,
that
will
really
get
them
excited.
ParaCrawl v7.1
Einige
Leute
wird
es
in
helle
Aufregung
versetzen,
aber
wir
wollen
genaue
Informationen.
We
want
to
know
who
is
using
which
substance,
where,
and
what
action
you
are
going
to
take.
EUbookshop v2
Wenn
Trickkarten
Sie
so
in
Aufregung
versetzen,
sollten
Sie
wohl
jeden
Magier
hier
überprüfen.
If
trick
cards
get
you
all
hot
and
bothered,
you
might
want
to
check
with
every
magician
in
here.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
es
natürlich
im
Labor
behalten,
kein
Grund
die
Menschheit
in
Aufregung
zu
versetzen.
Kept
it
within
the
laboratory,
of
course.
No
need
to
get
people
excited.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Sie
nicht
in
Aufregung
versetzen,
aber
ich
war
in
meinen
vorherigen
Briefen
nicht
ganz
aufrichtig.
I
don't
want
this
to
cause
you
any
alarm,
but
I've
not
been
entirely
honest
in
my
previous
letters.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Fall
halten
wir
es
für
sinnvoll,
die
Terroristen
ein
wenig
in
Aufregung
zu
versetzen,
oder
vielleicht
den
OSZE-Beobachtern
die
Möglichkeit
zu
geben,
die
rosarote
Brille
abzulegen
und
den
Blick
auf
bestimmte
Objekte
zu
richten.
In
the
latter
case
we
believe
we
should
at
least
stir
some
trouble
among
terrorists
or
maybe
even
cause
the
OSCE
take
off
their
rose-tinted
glasses
and
turn
their
attention
to
some
specific
places.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sich
leicht
in
Aufregung
versetzen
lassen,
indem
Sie
ein
Stück
Schokolade
oder
einen
Lutscher
einige
Male
auf
den
Walzen
erscheinen
sehen.
You
can
easily
get
excited
by
seeing
a
piece
of
chocolate
or
lollipop
number
of
times.
ParaCrawl v7.1
In
unserer
heutigen
Zeit,
die
oft
beherrscht
wird
von
der
Schnelligkeit
als
größter
Sorge,
von
Sensationsgier
auf
Kosten
von
Genauigkeit
und
Vollständigkeit,
von
künstlich
überhitzten
Emotionen
anstelle
von
abwägender
Reflexion,
spürt
man
um
so
dringlicher
die
Notwendigkeit
einer
verlässlichen
Information
mit
verifizierten
Fakten
und
Informationen,
die
nicht
in
Erstaunen
oder
Aufregung
versetzen
will,
sondern
sich
vielmehr
das
Ziel
setzt,
in
den
Lesern
ein
gesundes
Kritikbewusstsein
zu
entwickeln,
das
es
ihnen
erlaubt,
sich
die
entsprechenden
Fragen
zu
stellen
und
zu
begründeten
Schlussfolgerungen
zu
kommen.
In
our
time,
often
dominated
by
the
anxiety
of
speed,
by
the
drive
for
sensationalism
to
the
detriment
of
precision
and
completeness,
by
the
calculated
overheating
of
emotion
rather
than
thoughtful
reflection,
there
is
an
urgent
need
for
reliable
information,
with
verified
data
and
news,
which
does
not
aim
to
amaze
and
excite,
but
rather
to
make
readers
develop
a
healthy
critical
sense,
enabling
them
to
ask
themselves
appropriate
questions
and
reach
justified
conclusions.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
die
Lesung
im
Schlachthof
wird
das
Duo
das
goEast-Publikum
und
alle
anderen
offenen
Ohren
und
tanzwütigen
Beine
in
Aufregung
versetzen.
After
the
reading
at
the
Schlachthof,
the
duo
will
stir
up
the
goEast
public
and
anyone
else
with
open
ears
and
dance-craving
legs.
ParaCrawl v7.1
Und
solange
es
ihm
noch
möglich
ist,
euch
in
Aufregung
zu
versetzen,
ungeduldig
und
zornig
zu
werden,
solange
werdet
ihr
auch
schwach
sein,
und
er
wird
seine
Macht
nützen....
And
as
long
as
he
is
still
able
to
unsettle
you,
to
become
impatient
and
enraged,
you
will
also
be
weak
and
he
will
make
use
of
his
power....
ParaCrawl v7.1