Translation of "In allen zeiten" in English

Soll ich mich in allen Zeiten in mein Quartier verkriechen?
Lock myself in a room in each time period?
OpenSubtitles v2018

Andererseits bleiben einige Geschäftselemente in allen Zeiten und unter allen Umständen unverändert.
On the other hand, there are some things about business that remain unchanged regardless of time and circumstance.
CCAligned v1

So ist in allen Zeiten und Generationen,
So, in all times and generations, and throughout heaven and earth,
CCAligned v1

Dies hat sich in allen Zeiten abgespielt.
This has gone on throughout history.
ParaCrawl v7.1

Dieser alte Gesang kann in allen Zeiten wiederholt werden.
This ancient song can be repeated in all ages.
ParaCrawl v7.1

Der Rundkurs am Hockeypark wurde von allen in respektablen Zeiten bewältigt.
The round course at the Hockeypark was mastered by all in respectable times.
CCAligned v1

Hält Ihr Telefon sicher in Reichweite zu allen Zeiten.
Keeps your phone safely within reach at all times.
ParaCrawl v7.1

Die Frau war in allen Zeiten dem Mann unterworfen.
The same challenge is repeated in the Quraan several times.
ParaCrawl v7.1

Ihre Musik wird erhalten bleiben und die Menschheit in allen Zeiten berühren.
Her music will remain and touch mankind for all times.
ParaCrawl v7.1

So sind wir in allen Zeiten des Evangeliums nahe seinem Kreuz.
Thus we are, in all times of the Gospel, brought close to His Cross.
ParaCrawl v7.1

Dieselbe Verfahrensweise ist in allen Zeiten verfolgt worden.
It is the same policy which has been pursued in all ages.
ParaCrawl v7.1

Ja, alle KI-Autos fahren jetzt in allen Sessions richtige Zeiten.
Yes, all the AI cars set proper times in all sessions now.
ParaCrawl v7.1

Sie halten die Produkte, die Sie mit in Reichweite zu allen Zeiten.
They keep the products you use with in reach at all times.
ParaCrawl v7.1

Diese gab es bei allen Völkern und in allen Zeiten.
These characteristics apply to all peoples, throughout history.
ParaCrawl v7.1

Savannen sind heute sehr dünn besiedelt und hat sich in allen Zeiten.
Savannas today are very sparsely populated and has been at all times.
ParaCrawl v7.1

Es hat sich in allen Zeiten?
It has probably been in all times?
ParaCrawl v7.1

Die sich derzeit vollziehenden Entwicklungen bergen , wie in allen Zeiten rascher Veränderungen , gewisse Risiken .
As in all periods of rapid change , there are some risks associated with the developments currently underway .
ECB v1

Und die war es, die den Menschen in allen Zeiten half zu überleben.
And it was this community that helped people survive throughout all the times of hardship.
ParaCrawl v7.1

In allen Zeiten des Jahres bieten wir Sonderangebote zu Wochenenden und längeren Aufenthalten an.
In all periods of the year we offer promotions weekends and longer stays.
CCAligned v1

Preise in allen Zeiten des Jahres, es sei denn, interne Maßnahmen gültig.
Prices valid in all times of the year, unless internal measures.
CCAligned v1

Und wir wollen das durch die Ausdrucksformen marianischer Frömmigkeit der Kirche in allen Zeiten tun.
And we wish to do so through the expressions of Marian piety of the Church of all time.
ParaCrawl v7.1

Tauschhandel gehört aber nicht der Vergangenheit an, Tauschgeschäfte hat es in allen Zeiten gegeben.
Bartering is not just a relic of the past; in fact, it has existed throughout the ages.
ParaCrawl v7.1

Es bleibt zu hoffen, dass sie auch in allen kommenden Zeiten die notwendige Wartung findet.
Let us hope that the Clock will be maintained with the same enthusiasm in the future.
ParaCrawl v7.1

Sagt euch: "Ich kann Gott in allen Zeiten und unter allen Bedingungen dienen".
Say: "I can serve God through all the centuries and in all conditions."
ParaCrawl v7.1

Das Lamm Gottes ist der Trost und die Kraftquelle für die Christusgläubigen in allen Zeiten.
The Lamb of God is the comfort and the source of strength for all believers in Christ in all times.
ParaCrawl v7.1

Bewahren Sie Ihre Karte in Sicht zu allen Zeiten, vor allem in Restaurants.
Keep your card in sight at all times, especially in restaurants.
ParaCrawl v7.1

Nun, Faser unterstützt, indem Sie eine vollständige Sensation in allen Zeiten bietet.
Well, fiber assists by offering you a complete feeling in all times.
ParaCrawl v7.1

Die Tätigkeit der Partei muss in allen Zeiten und in allen Lagen folgende drei Punkte umfassen:
At all times and in all places, it must consolidate the following three points:
ParaCrawl v7.1