Translation of "In allen details" in English

In der Mitteilung der Kommission wird die Reform nicht in allen Details dargestellt.
The Commission communication does not go into all the details of the reform.
TildeMODEL v2018

Seit mehr als 4 Stunden erzähle ich den Abend in allen Details.
I've given you details about that evening for 4 hours.
OpenSubtitles v2018

Er ist identisch, in allen Details.
It's identical in every detail.
OpenSubtitles v2018

Der Feldzug wurde in allen Details vom ausländischen Zeugen Siegmund von Herberstein beschrieben.
This campaign is described in detail by a foreign witness, Herberstein.
Wikipedia v1.0

Diese Streckenführung stimmt nicht mehr in allen Details mit der heutigen überein.
This route no longer matches in all details the current route.
WikiMatrix v1

In allen anderen Details entspricht die Funktionsweise jener der Einrichtung nach Fig.
With regard to all other details the device works as described under FIG.
EuroPat v2

In allen anderen Details stimmen beide Beispiele überein.
In all other details, the embodiments are identical.
EuroPat v2

In allen anderen Details stimmen die beiden Ausführungsbeispiele überein.
All the other details of the two exemplary embodiments correspond to one another.
EuroPat v2

In allen anderen Details stimmt das zweite mit dem ersten Ausführungsbeispiel überein.
In all other details, the second exemplary embodiment corresponds to the first.
EuroPat v2

In allen anderen Details sind beide Ausführungsbeispiele identisch.
In all other details, the embodiments are identical.
EuroPat v2

Er bildet CNC-Maschinen in allen Details nach.
It imitates all functions of CNC machines.
EUbookshop v2

Der zweite Mord gleicht dem ersten in allen Details.
This second murder is a carbon copy of the first one.
OpenSubtitles v2018

Unsere Liebe zum Duft ist in allen Details spürbar!
Our love for perfumes can be felt in every little detail.
CCAligned v1

Dieser Autor ist noch nicht in allen Details gefüllt.
This author has not yet filled in any details.
ParaCrawl v7.1

Überlassen Sie uns die Organisation in allen Details.
Leave the organisation of every detail in our hands.
ParaCrawl v7.1

Philips leitet das komplette Fertigungsverfahren in allen Details unter einem Dach.
Philips controls every aspect of the complete manufacturing process under one roof.
ParaCrawl v7.1

Das Restrukturierungskonzept wird zurzeit noch in allen Details ausgearbeitet.
The restructuring concept is currently being prepared including all details.
ParaCrawl v7.1

Der Innenausbau des gesamten Gebäudes ist in allen Details aufeinander abgestimmt.
The interior construction is coordinated in all details throughout the entire building.
ParaCrawl v7.1

Unsere Lebensmittel-Experten erfassen Ihren Hygienestatus in allen Details.
Our food experts register all details of your hygiene status.
ParaCrawl v7.1

Lambdasonden aus dem Bosch-Ersatzteilprogramm entsprechen in allen Details den Sonden aus der Erstausrüstung.
Lambda sensors from the Bosch spare part product range are identical in every way to the original sensors.
ParaCrawl v7.1

Das Können unserer Fahrzeugbauer zeigt sich in allen Details der Verarbeitung.
Every detail of the workmanship reflects the expertise of our production specialists.
ParaCrawl v7.1

Doch ein Musterhaus entspricht nie in allen Details den individuellen Vorstellungen.
But a show home never corresponds exactly to all their individual ideas.
ParaCrawl v7.1

Und dennoch wird die Erdogan-Regierung den Kommissionsentwurfs kaum in allen Details übernehmen.
Nevertheless, the Erdogan government will hardly adopt all the items in the committee’s draft.
ParaCrawl v7.1

Beim KaVo Pan eXam Plus steckt der Fortschritt in allen Details.
Pan eXam Plus masters the details.
ParaCrawl v7.1