Translation of "In abwandlung von" in English
Weiter
wäre
es
in
Abwandlung
von
Fig.
In
a
modification
of
the
embodiment
of
FIG.
EuroPat v2
So
könnte
beispielsweise
bei
einem
Winkel
größer
als
90°
in
Abwandlung
von
Fig.
For
example,
at
an
angle
of
greater
than
90°,
in
a
modification
of
FIG.
EuroPat v2
Figur
3
zeigt
in
einer
Abwandlung
von
Figur
1
eine
Lichtbogen-Lötvorrichtung
mit
einer
integrierten
Lötdraht-Zuführung.
FIG.
3
shows,
in
a
modification
of
FIG.
1,
an
arc
soldering
device
with
an
integrated
soldering
wire
feed.
EuroPat v2
Oder,
in
Abwandlung
einer
Sentenz
von
Martin
Buber,
Wissen
wird
am
Miteinander
zu
Bildung.
Or,
to
adapt
a
line
from
Martin
Buber:
knowledge
understood
together
with
others
becomes
education.
ParaCrawl v7.1
In
Abwandlung
des
Lieblingsausspruchs
von
Präsident
Mbeki
ist
es
an
der
Zeit,
dass
auf
diesem
Gebiet
etwas
Neues
von
Europa
ausgeht.
To
paraphrase
President
Mbeki’s
favourite
quotation,
it
is
time
that
something
new
in
this
area
came
from
Europe.
Europarl v8
In
Abwandlung
eines
Ausspruchs
von
Victor
Hugo
möchte
ich
sagen,
wenn
man
die
knickrigen
Staaten
Europa
regieren
lässt,
dann
ist
das
so,
als
ob
man
den
Orkan
das
Meer
regieren
lässt.
Paraphrasing
Victor
Hugo,
I
should
like
to
tell
you
that
letting
stingy
countries
govern
Europe
is
tantamount
to
letting
a
hurricane
govern
the
ocean.
Europarl v8
Europa
war
im
Niedergang
begriffen,
und
in
Abwandlung
eines
Zitats
von
August
Strindberg,
Herrn
Reinfeldts
Landsmann,
könnte
man
sagen,
dass
das
etwas
Unnatürliches
hatte,
denn
die
Natur
fordert
Fortschritt,
Evolution,
und
jeder
Schritt
zurück
ist
verschwendete
Energie.
Europe
was
sinking,
and
to
paraphrase
Mr
Reinfeldt's
countryman,
August
Strindberg,
'there
was
something
unnatural
in
it,
for
nature
demands
progress,
evolution,
and
every
backward
step
means
wasted
energy.'
Europarl v8
Dabei
definierte
er
dieses
Prinzip
(nach
Miller
in
Abwandlung
von
Lorentz’
Theorem
der
korrespondierenden
Zustände)
folgendermaßen:Bezug
nehmend
auf
diese
Einwände
Poincarés,
versuchte
Lorentz
eine
zusammenhängendere
Theorie
zu
gestalten
und
schrieb
1904:Obwohl
Poincaré
1905
zeigte,
dass
Lorentz
seine
Arbeit
nicht
vollendet
hatte,
schrieb
er
ihm
dieses
Postulat
zu:1906
bezeichnete
Poincaré
dies
als
das
„Postulat
der
Relativität“
(„Postulat
de
Relativité“).
And
he
defined
the
principle
in
this
way
(according
to
Miller
based
on
Lorentz's
theorem
of
corresponding
states):
"The
principle
of
relativity,
according
to
which
the
laws
of
physical
phenomena
must
be
the
same
for
a
stationary
observer
as
for
one
carried
along
in
a
uniform
motion
of
translation,
so
that
we
have
no
means,
and
can
have
none,
of
determining
whether
or
not
we
are
being
carried
along
in
such
a
motion.
Wikipedia v1.0
Im
Jahre
1976
neigte
ich
—
vielleicht
mehr
als
1987
—
zu
der
Ansicht,
daß
in
Abwandlung
eines
Wortes
von
Laurence
Sterne
„diese
Angelegenheiten
auf
dem
Kontinent
besser
gehandhabt
würden".
Linguistically
he
is
the
exact
opposite
of
the
present
Pope.
Hear
him
speak
a
few
English
sentences
and
you
think
his
command
is
very
halting.
EUbookshop v2
Sollen
neben
der
brustwandnahen
Koronar-Schnittebene
noch
weitere
koronare
Schnittebenen
gewonnen
werden,
so
brauchen
lediglich
die
Zeiten
t
1
bis
t
n
in
der
Zeittorschaltung
so
geändert
zu
werden,
daß
sich
in
Abwandlung
von
Figur
1
Echoabschnitte
ergeben,
die
in
angenäherten
Ebenen
liegen,
die
parallel
zur
brustwandnahen
koronaren
Ebene
liegen.
If
other
coronal
slice
planes
are
to
be
provided
in
addition
to
the
coronal
slice
plane
close
to
the
breast
wall,
the
times
t1
to
tn
in
the
time
gate
circuit
only
have
to
be
changed
in
such
a
manner,
that
as
a
modification
of
FIG.
1,
echo
segments
result,
which
lie
in
the
approximated
plane
located
parallel
to
the
coronal
plane
which
is
close
to
the
breast
wall.
EuroPat v2
Durch
die
frei
wählbare
Neigung
der
Düse
gegenüber
der
Drehachse
des
Rotors
in
Verbindung
mit
der
Wahl
des
Untersetzungsverhältnisses
sind
verschiedenste
Spritzbilder
des
Reinigungsstrahles
in
Abwandlung
von
dem
kegelmantelförmigen
Spritzbild
bei
achsgleicher
Ausführung
möglich.
The
freely
selectable
inclination
of
the
nozzle
in
respect
of
the
rotational
axis
of
the
rotor
in
connection
with
the
selection
of
the
down-transmission
ratio
enables
various
beam
images
of
the
cleaning
beam
including
a
modification
from
the
conical
surface
type
of
image
with
coinciding
axes.
EuroPat v2
In
Abwandlung
von
jener
ist
die
Formplatte
17
mit
einem
elastischen
Dichtring
28
versehen,
der
mit
der
Aufnahme
1
des
Borstenträgers
2
zusammenwirkt.
However,
differing
from
the
latter,
the
platen
17
is
provided
with
an
elastic
sealing
ring
28,
which
cooperates
with
the
receptacle
1
of
the
bristle
carrier
2.
EuroPat v2
Bei
dem
Ausführungsbeispiel
der
Figur
2
ist
außerdem
in
Abwandlung
von
dem
der
Figur
1
die
Verstellung
der
Ventilkörper
nicht
über
einen
auf
der
Verstellhülse
verdrehbaren
Einstellring
vorgenommen,
sondern
die
Ventilkörper
57
sind
in
den
äußeren
Teil
54
der
Bohrung
53
eingeschraubt
und
unmittelbar
über
Rändelscheiben
63
verdrehbar
und
in
unterschiedliche
Eintauchtiefe
verstellbar.
In
addition,
in
the
embodiment
of
FIG.
2,
in
a
modification
of
that
of
FIG.
1,
the
adjustment
of
the
valve
bodies
is
not
carried
out
via
an
adjustment
ring
rotatable
on
the
adjustment
sleeve,
but
instead
the
valve
bodies
57
are
screwed
into
the
outer
part
54
of
the
bore
53
and
are
directly
turnable
via
knurled
discs
63
and
adjustable
to
different
insertion
depths.
EuroPat v2
In
Abwandlung
von
dem
zuvor
Beschriebenen
kann
auch
vorgesehen
werden,
daß
die
dezentrale
Steuereinrichtung
GP1
in
dem
angegebenen
Zusammenhang
nicht
auch
die
Information
mit
der
betreffenden
Adresse
empfängt,
sondern
lediglich
die
Adresse
selber,
und
daß
sie
anhand
derselben
einen
direkten
Übertragungsweg
für
die
Information
von
dem
über
die
Zeitmultiplex-Leitung
L1/1
verlaufenden
Signalkanal
über
die
Zeitmultiplex-Koppeleinrichtung
GS1
und
die
Ruheseite
des
Umschalters
1d2
zur
Anschlußeinrichtung
1DIU2
durchschaltet.
Alternatively,
it
is
possible
that
the
decentral
control
device
GP1
does
not
receive
the
information
together
with
the
respective
address,
but
merely
receives
the
address
alone
and
that
on
the
basis
of
this
address
it
switches
through
a
direct
transmission
path
for
the
information
from
the
signal
channel
extending
along
the
TDM
line
L1.1,
via
the
TDM
switching
device
GS1
and
the
rest
side
of
the
change-over
switch
1d2,
to
the
terminal
device
1DIU2.
EuroPat v2
In
Abwandlung
von
Figur
1
kann
man
auch
das
Magnetventil
44
mit
einer
dritten
Arbeitsstellung
ausbilden
und
die
Abgabeleitung
76
über
die
Pumpe
38
beaufschlagen,
wenn
die
Nitrat-Konzentration
im
Vorratsbehälter
40
einen
vorgegebenen
Grenzwert
unterschreitet.
In
a
modification
of
FIG.
1,
the
solenoid
valve
44
can
also
be
constructed
with
a
third
operating
position
and
the
discharge
line
76
can
be
charged
via
the
pump
38
if
the
nitrate
concentration
in
the
reservoir
40
falls
below
a
preset
limit
value.
EuroPat v2
In
Abwandlung
von
der
zuvor
beschriebenen
Ausführung
könnte
der
Düsenkopf
96
auch
mit
einer
oder
mehreren
schwenkbar
gelagerten,
eine
Oszillationsbewegung
durchführenden
Einzeldüsen
ausgestattet
sein,
die
während
der
Traversierbewegung
des
Düsenkopfes
96
einen
bandförmigen
Bereich
der
Walze
24
überstreichen.
In
an
alternative
to
the
previously
described
embodiment,
jet
cap
96
may
be
equipped
with
one
or
more
single
jets
mounted
in
a
pivotable
position
for
an
oscillating
motion
to
sweep
a
band-shaped
region
of
counter
roll
24
during
the
traverse
movement
of
jet
nozzle
96.
EuroPat v2
In
einer
leichten
Abwandlung
von
Konzept
A
ist
es
auch
möglich,
Daten
des
ausschließlich
gleichen
Typs
(also
z.B.
entweder
nur
SL-Audio
oder
nur
SL-Video)
in
einen
logischen
Kanal
mit
Hilfe
des
FlexMux-Tools
zu
multiplexen,
d.h.
die
Gesamtheit
der
MPEG-4-Datenströme
wiederum
in
mehreren
(allerdings
wenigeren
als
bei
Konzept
B)
logischen
ITU-Kanälen
zu
übertragen.
In
one
easy
transformation
of
Concept
A,
it
is
also
possible
to
multiplex
data
exclusively
of
the
same
type
(e.g.,
either
only
SL-audio
or
only
SL-video)
into
one
logical
channel
using
the
FlexMux
tools,
i.e.,
to
transmit
the
entirety
of
the
MPEG-4
data
streams
in
a
plurality
(although
less
than
in
Concept
B)
of
logical
ITU
channels.
EuroPat v2
Figur
2
zeigt
in
Abwandlung
von
Figur
1
ein
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung,
bei
dem
der
Ausgang
POUT
des
Prüfmittels
P
mit
einem
Aktivierungseingang
EN
einer
Deaktivierungseinrichtung
AKT
verbunden
ist.
FIG.
2,
in
a
modification
of
FIG.
1,
shows
an
exemplary
embodiment
of
the
invention
in
which
the
output
POUT
of
the
test
configuration
P
is
connected
to
an
activation
input
EN
of
a
deactivating
device
AKT.
EuroPat v2
In
Abwandlung
von
dem
zuvor
Beschriebenen
kann
auch
vorgesehen
werden,
daß
die
dezentrale
Steuereinrichtung
GP1
in
dem
angegebenen
Zusammenhang
nicht
auch
die
Information
mit
der
betreffenden
Adresse
empfängt,
sondern
lediglich
die
Adresse
selber
und
anhand
derselben
einen
direkten
Übertragungsweg
für
die
Information
von
dem
über
die
Zeitmultiplex-Leitung
L1/1
verlaufenden
Signalkanal
über
die
Zeitmultiplex-Koppeleinrichtung
GS1,
die
Ruheseite
des
Umschalters
1d2
zur
Anschlußeinrichtung
1DIU2
durchschaltet.
As
a
modification
of
the
previously
described
embodiment
it
can
be
provided
that
the
individual
control
device
GP1
in
the
stated
connection
does
not
also
receive
the
information
with
the
particular
address
but
solely
the
address
alone
and
based
on
it,
connects-through
a
direct
transmission
path
for
the
information
from
the
signal
channel
running
over
the
time
division
multiplex
line
L1/1
over
the
time
division
multiplex
switching
device
GSl,
the
normal
side
of
the
changeover
switch
1d2
to
the
connection
device
1DIU2.
EuroPat v2
In
Abwandlung
von
dem
zuvor
Beschriebenen
kann
auch
vorgesehen
werden,
daß
die
dezentrale
Steuereinrichtung
GP1
in
dem
angegebenen
Zusammenhang
nicht
auch
die
Information
mit
der
betreffenden
Adresse
empfängt,
sondern
lediglich
die
Adresse
selber,
und
daß
sie
anhand
derselben
einen
direkten
Übertragungsweg
für
die
Information
von
dem
über
die
Zeitmultiplex-Leitung
L1/1
verlaufenden
Signalkanal
über
die
Zeitmultiplex-Koppeleinrichtung
GS1
und
die
Ruheseite
des
Umschalters
1d2
zur
Anschlußeinrichtung
1DIU2
durchschaltet.
Departing
from
what
has
been
described
previously,
provision
may
also
be
made
so
that
local
control
unit
GP1,
in
the
context
indicated,
does
not
also
receive
the
data
along
with
the
appertaining
address,
but
only
the
address
itself,
add
that
it
establishes
a
direct
transmission
path
for
the
data
in
conjunction
with
the
same,
from
the
signal
channel
leading
over
the
time
division
multiplex
line
L1/1
via
the
time
division
multiplex
unit
GS1
and
the
resting
position
of
the
change-over
switch
1d2.
EuroPat v2
In
Abwandlung
von
dem
zuvor
Beschriebenen
kann
auch
vorgesehen
werden,
daß
die
dezentrale
Steuereinrichtung
GP1
in
dem
angegebenen
Zusammenhang
nicht
auch
die
Information
mit
der
betreffenden
Adresse
empfängt,
sondern
lediglich
die
Adresse
selber,
und
daß
sie
anhand
derselben
einen
direkten
Übertragungsweg
für
die
Information
von
dem
über
die
Zeitmultiplex-Leitung
Ll/1
verlaufenden
Signalkanal
über
die
Zeitmultiplex-Koppeleinrichtung
GS1
und
die
Ruheseite
des
Umschalters
ld2
zur
Anschlußeinrichtung
1DIU2
durchschaltet.
Alternatively,
it
is
possible
that
the
decentral
control
device
GP1
does
not
receive
the
information
together
with
the
respective
address,
but
merely
receives
the
address
alone
and
that
on
the
basis
of
this
address
it
switches
through
a
direct
transmission
path
for
the
information
from
the
signal
channel
extending
along
the
TDM
line
L1.1,
via
the
TDM
switching
device
GS1
and
the
rest
side
of
the
change-over
switch
1d2,
to
the
terminal
device
1DIU2.
EuroPat v2
Um
Lösungen
mit
einem
höheren
Mangan(III)-acetylacetonat-Gehalt
zu
erhalten,
wird
in
Abwandlung
dieses
Beispiels
von
einer
konzentrierten
PVK-Weichmacher-Lösung
in
Chlorbenzol
oder
THF
und
einer
konzentrierten
Lösung
der
Mangan(III)-Verbindung
ausgegangen.
In
order
to
obtain
solutions
having
a
higher
manganese
(III)-acetylacetonate
content,
a
concentrated
PVK-softening
agent
solution
in
fluorobenzene
or
THF
and
a
concentrated
solution
of
the
manganese
(III)
compound
is
taken
as
the
starting
point,
in
deviation
from
the
above
example.
EuroPat v2
Eine
weitere
Variante
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
sieht
in
Abwandlung
von
Figur
2
schließlich
vor,
auf
eine
axiale
Injektion
des
ersten
Precursor-Materials
16'
in
den
Brennerkörper
11
zu
verzichten,
indem
lediglich
beispielsweise
ein
Edelgas
wie
Argon
oder
ein
Reaktivgas
wie
Sauerstoff
oder
Wasserstoff
in
den
Brennerkörper
11
als
Injektorgas
15
eingeführt
wird,
das
dann
zunächst
das
Plasma
10
erzeugt,
und
dem
dann
außerhalb
der
Plasmastrahlquelle
5
ein
oder
mehrere
Precursor-Materialien
16,
beispielsweise
in
Form
nanoskaliger
oder
mikroskaliger
Pulver,
über
damit
vermischte
Trägergase
mittels
der
konzentrischen
Dusche
20
zugeführt
werden.
Another
example
embodiment
of
the
method
according
to
the
present
invention
provides
in
a
modification
illustrated
in
FIG.
2
for
an
axial
injection
of
first
precursor
material
16
?
into
torch
body
11
to
be
eliminated
in
that,
for
example,
only
a
noble
gas
such
as
argon
or
a
reactive
gas
such
as
oxygen
or
hydrogen
is
introduced
into
torch
body
11
as
injector
gas
15,
which
then
first
produces
plasma
10
to
which
one
or
more
precursor
materials
16,
e.g.,
in
the
form
of
nano-scale
or
micro-scale
powders,
are
supplied
outside
of
plasma
jet
source
5
via
carrier
gases
mixed
therewith
by
concentric
shower
20
.
EuroPat v2
Es
versteht
sich,
daß
man
in
Abwandlung
des
Ausführungsbeispieles
von
Figur
6
anstelle
der
Duftschicht
62
auch
ein
Duftpflaster
verwenden
kann,
wie
es
unter
Bezugnahme
auf
die
Figuren
3
und
4
erläutert
wurde,
oder
auch
eine
Duftschicht
56,
die
eine
Selbstklebeschicht
mit
eingemischtem
Duftstoff
aufweist,
wie
unter
Bezugnahme
auf
Figur
5
beschrieben.
It
will
be
understood
that
a
perfume
pad
may
also
be
used
instead
of
the
perfume
layer
62,
as
explained
with
reference
to
FIGS.
3
and
4,
by
way
of
modification
of
the
embodiment
of
FIG.
6,
or
a
perfume
layer
56
which
has
a
self-adhesive
layer
with
perfume
incorporated,
as
described
with
reference
to
FIG.
5
.
EuroPat v2
In
Abwandlung
von
Beispiel
1
wird
die
Suspension
zu
einem
pulverförmigen
Feststoff
mit
einem
Restfeuchtegehalt
von
22
%
in
einem
elektrisch
beheizten
Ofen
vorgetrocknet.
As
a
modification
of
Example
1,
the
suspension
is
predried
in
an
electrically
heated
furnace
to
obtain
a
powdery
solid
with
a
residual
moisture
content
of
22%.
EuroPat v2
Das
heißt,
in
Abwandlung
von
FIG
1A
könnte
auf
der
Rückseite
der
Keramikschicht
13
und
direkt
auf
der
Kontur
5
aufliegend
eine
weitere
Metallschicht
in
Form
einer
Blechlage
zur
Verstärkung
angeordnet
sein.
That
is
to
say,
in
variation
from
FIG.
1A,
a
further
metal
layer,
in
the
form
of
a
sheet
metal
layer
for
reinforcement,
could
be
arranged
in
a
manner
in
which
it
lies
on
the
rear
side
of
the
ceramic
layer
13
and
directly
on
the
contour
5
.
EuroPat v2
Ich
malte
Kreuzigungsszenen,
einen
„Ecce
Homo“
der
die
bedrohlichen
Personen
um
Christus
aus
heutiger
Sicht
in
einer
Abwandlung
von
Bosch
aktualisiert,
im
Stil
expressionistisch.
I
painted
scenes
of
the
Crucifixion,
an
Ecco
Homo
who
brings
up
to
date
the
dangerous
people
surrounding
Christ
from
a
contemporary
viewpoint
in
a
variation
of
Bosch,
expressionistic
in
style.
ParaCrawl v7.1
Intuition
erfordert,
dass
wir
ein
“Gefühl
für
das,
was
wichtig
ist”
(in
Abwandlung
von
Damasios
“Gefühl
für
das,
was
geschieht”1)
entwickeln,
bevor
wir
überhaupt
behaupten
oder
belegen
können,
dass
wir
recht
haben.
Intuition
requires
that
we
develop
a
“feeling
for
what
matters,”
(my
own
twist
on
Damasio’s
“a
feeling
for
what
happens”1)
before
we
even
can
tell
or
prove
that
we
are
right.
ParaCrawl v7.1