Translation of "In verlegenheit gebracht" in English
Dann
hätten
wir
die
französische
Regierung
zumindest
in
Verlegenheit
gebracht.
That
at
least
would
have
put
the
French
Government
on
the
spot.
Europarl v8
Tom
wurde
von
seinen
Eltern
in
Verlegenheit
gebracht.
Tom
was
embarrassed
by
his
parents.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hat
mich
vor
meinen
Freunden
in
Verlegenheit
gebracht.
She
embarrassed
me
in
front
of
my
friends.
Tatoeba v2021-03-10
Habe
ich
dich
in
Verlegenheit
gebracht?
Did
I
embarrass
you?
Tatoeba v2021-03-10
Habe
ich
Sie
in
Verlegenheit
gebracht?
Did
I
embarrass
you?
Tatoeba v2021-03-10
Sie
haben
uns
gewaltig
in
Verlegenheit
gebracht.
You
have
caused
us
great
embarrassment.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mich
in
Verlegenheit
gebracht.
You
caused
me
a
great
deal
of
embarrassment.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Gäste
werden
nicht
in
Verlegenheit
gebracht.
I
assure
you,
your
guests
will
be
caused
no
embarrassment.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
uns
und
den
Chauffeur
in
Verlegenheit
gebracht.
You
have
embarrassed
your
mother
and
our
chauffeur.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Abbie
wohl
in
Verlegenheit
gebracht
mit
dieser
Nevins-Sache.
So
I
guess
we
put
Abbie
in
a
tight
spot
with
the
Nevins
thing.
OpenSubtitles v2018
Darius
hätte
ihn
in
Verlegenheit
gebracht.
Darius
would
have
been
an
embarrassment.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Sie
in
Verlegenheit
gebracht.
I
have
caused
you
embarrassment.
OpenSubtitles v2018
Hast
Howard
in
Verlegenheit
gebracht,
der
bei
Cliff
Main
für
dich
bürgte.
You
embarrassed
Howard,
who...
God
help
him.
...inexplicably
vouched
for
you
with
Cliff
Main.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
euch
in
Verlegenheit
gebracht.
I
embarrassed
you.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mich
dort
drin
bloß
in
Verlegenheit
gebracht.
Well,
all
you
did
in
there
was
embarrass
me.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
wenn
ich
dich
in
Verlegenheit
gebracht
habe.
Sorry
if
I
embarrassed
you.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mich
in
Verlegenheit
gebracht?
Embarrassed
me?
Are
you
kidding?
OpenSubtitles v2018
Diese
falsche
Ärztin
hat
mich
in
der
Öffentlichkeit
in
Verlegenheit
gebracht.
That
fake
lady
doctor
embarrassed
me
in
public.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
Leid,
dass
ich
sie
in
Verlegenheit
gebracht
habe.
I'm
sorry
I
made
her
uncomfortable.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
mich
irgendwie
in
Verlegenheit
gebracht.
I
was
kind
of
embarrassed.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
dich
in
Verlegenheit
gebracht,
oder?
I
embarrass
you
too,
right?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dich
mit
unserem
überfallartigen
Auftauchen
in
Verlegenheit
gebracht.
Well,
I
really
put
you
on
the
spot
when
Dalia
and
I
showed
up
at
your
door.
OpenSubtitles v2018
Oder
habe
ich
dich
in
Verlegenheit
gebracht?
Did
I
make
you
uncomfortable?
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
habe
ich
dich
in
Verlegenheit
gebracht.
And
now
I've
made
you
feel
uncomfortable.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
noch
nie
so
in
Verlegenheit
gebracht
wie
durch
diese
Tests.
I've
never
been
so
embarrassed,
making
me
go
through
all
those
tests.
OpenSubtitles v2018