Translation of "In panik geraten" in English

Das Parlament darf nicht in Panik geraten.
We must not panic.
Europarl v8

Du brauchst nicht in Panik zu geraten.
You don't need to panic.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde es den anderen sagen, damit sie nicht in Panik geraten.
I'll tell the other men. Then they won't panic.
OpenSubtitles v2018

Zuerst mal dürfen wir nicht in Panik geraten.
Now, the first thing we must do is not panic.
OpenSubtitles v2018

Ich bin wohl in Panik geraten.
I guess I just got panicky.
OpenSubtitles v2018

Ja, deshalb bin ich ja in Panik geraten.
Yeah, I know. I figured that, that's why I panicked.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht hätte ich nicht gleich in Panik geraten sollen.
Maybe I shouldn't have gotten panicky. I heard this afternoon...
OpenSubtitles v2018

Wir haben sie gewählt, damit sie in Panik geraten.
That is just what we elected them to do. Panic. - Jeez.
OpenSubtitles v2018

Jay, ich versuche, nicht in Panik zu geraten.
Jay, I'm trying not to panic.
OpenSubtitles v2018

Und ich will wirklich nicht, dass Sie in Panik geraten.
And I don't want anyone to panic.
OpenSubtitles v2018

Ich würde jetzt noch nicht in Panik geraten.
I wouldn't panic just yet.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten nicht in Panik geraten und von einer Krise reden.
Let us not panic. Let us not talk about crisis.
EUbookshop v2

Jeder hätte in Panik geraten können.
Anybody could have panicked.
OpenSubtitles v2018

Die Tiere sind wahrscheinlich in Panik geraten.
The animals would have been quite panicked.
OpenSubtitles v2018

Das wichtigste ist es, nicht in Panik zu geraten.
Look, the important thing is not to panic.
OpenSubtitles v2018

Ein Platz, auf dem Sie früher in Panik geraten sind.
Exactly the sort of place which might once have made you panic.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe dir etwas, um in Panik zu geraten!
Well, I'll give you something to panic about!
OpenSubtitles v2018

Ich bin bei Sulemani nicht in Panik geraten.
I didn't panic with Sulemani.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten abwarten, bevor wir in Panik geraten.
Well, let's wait and see what happens before we panic.
OpenSubtitles v2018

Nur damit kann ich dich davon abhalten, in Panik zu geraten.
Because, helping you is the only thing keeping me from panicking.
OpenSubtitles v2018

Sie sind in Panik geraten und zwei Wachen wurden getötet.
They panicked and two guards were killed.
OpenSubtitles v2018

Okay, jetzt könnt ihr in Panik geraten.
Okay, now you can panic.
OpenSubtitles v2018

Ich bin in Panik geraten , nicht wahr?
So, no, no, no. I fucking panicked, didn't I?
OpenSubtitles v2018

Ja, aber er ist in Panik geraten.
Yeah, but I think he's panicking.
OpenSubtitles v2018

Dasselbe gilt für in Panik geraten und in Tränen ausbrechen.
Same goes for panicking, breaking down into tears.
OpenSubtitles v2018

Du kannst nicht in Panik geraten oder deine Routine ändern.
You cannot panic or alter your routine.
OpenSubtitles v2018

Als ich Brad dort gesehen habe, bin ich in Panik geraten.
When I saw Brad there, I panicked.
OpenSubtitles v2018