Translation of "In gefahr sein" in English
Unsere
Rüstungsindustrie
könnte
in
Gefahr
sein.
Our
defence
industries
may
be
threatened.
Europarl v8
Europas
Rolle
als
globaler
Akteur
beim
Krisenmanagement
könnte
in
Gefahr
sein.
Europe's
role
as
a
global
player
in
crisis
management
may
be
threatened.
Europarl v8
Diese
Arbeitsplätze
könnten
in
Gefahr
sein.
They
could
be
at
risk.
Europarl v8
Ich
hatte
nie
das
Gefühl,
in
Gefahr
zu
sein.
I
didn't
ever
feel
like
I
was
in
danger.
TED2020 v1
Tom
begriff,
dass
er
in
Gefahr
sein
könnte.
Tom
realized
that
he
might
be
in
danger.
Tatoeba v2021-03-10
Euer
Leben
könnte
in
Gefahr
sein.
Your
lives
may
be
in
danger.
Tatoeba v2021-03-10
Längerfristig
könnte
die
Mitgliedschaft
Italiens
in
der
Eurozone
in
Gefahr
sein.
In
the
longer
term,
Italy’s
eurozone
membership
could
be
at
risk.
News-Commentary v14
Die
Zukunft
dieses
Geheges
und
das
Leben
unzähliger
Tiere
könnten
in
Gefahr
sein.
The
future
of
this
compound,
the
lives
of
countless
animals,
could
be
in
jeopardy.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Holmes,
glauben
Sie,
dass
ich
hier
in
Gefahr
sein
könnte?
Mr.
Holmes,
do
you
think
I
could
possibly
be
in
danger
here?
OpenSubtitles v2018
Oh,
wirst
du
in
Gefahr
sein?
Oh...
Will
you
be
in
danger?
OpenSubtitles v2018
Könnte
der
Landetrupp
in
Gefahr
sein?
Do
you
suppose
our
landing
party
could
be
in
any
danger?
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
in
echter
Gefahr
sein.
We
could've
been
in
real
danger.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
bleibt,
wird
er
in
Gefahr
sein.
If
he
stays,
he'II
be
in
danger.
OpenSubtitles v2018
Nein,
wir
werden
diejenigen
in
Gefahr
sein.
No,
we'II
be
the
ones
in
danger.
OpenSubtitles v2018
Aber
solange
ihr
töten
werdet
wird
auch
unsere
Liebe
in
Gefahr
sein.
But
as
long
as
you
keep
killing
our
love
will
be
in
danger.
OpenSubtitles v2018
Immerhin,
Mr.
Holmes,
könnten
mehrere
Leben
in
Gefahr
sein.
After
all
Mr.
Holmes,
several
lives
may
be
at
stake.
OpenSubtitles v2018
Sindbads
Männer
scheinen
in
Gefahr
zu
sein.
Sinbad's
men
must
be
trapped.
OpenSubtitles v2018
Und
es
gab
keinerlei
Anzeichen,
dass
er
in
Gefahr
sein
könnte?
And
he
gave
no
indication
that
he
might
be
in
danger?
OpenSubtitles v2018
Euer
Leben
kann
immer
noch
in
Gefahr
sein.
Your
life
may
still
be
in
danger.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
nie
daran
gedacht,
dass
sie
in
Gefahr
sein
könnten?
Don't
you
think
they
might
have
been
caught
by
a
bad
person?
OpenSubtitles v2018
Aber
warum
meinen
Sie,
dass
Katie
in
Gefahr
sein
sollte?
But
why
do
you
think
Katie
could
somehow
be
in
danger?
OpenSubtitles v2018
Warum
sollte
es
in
Gefahr
sein?
Why
would
it
be
in
danger?
OpenSubtitles v2018
Wer
könnte
noch
in
Gefahr
sein?
Do
you
know
anybody
else
who
might
be
in
danger?
OpenSubtitles v2018
Nun,
dann
wird
Ihre
Frau
erst
recht
nicht
in
Gefahr
sein.
Well,
then
your
wife
will
be
in
no
danger
whatsoever.
OpenSubtitles v2018
Dann
könnte
sie
in
Gefahr
sein.
And
she
might
be
in
danger.
OpenSubtitles v2018
Uh,
Sie
denken,
dass
Crystal
immer
noch
könnte
in
Gefahr
sein?
Uh,
you
think
that
Crystal
could
still
be
in
danger?
OpenSubtitles v2018
Maya
könnte
immer
noch
in
Gefahr
sein.
Maya
could
still
be
in
danger.
OpenSubtitles v2018