Translation of "In bewegung setzen" in English
Beide
Seiten
müssen
sich
in
Bewegung
setzen,
um
diese
Stufe
zu
erreichen.
Both
sides
need
to
start
to
move
in
order
to
reach
that
stage.
Europarl v8
Denn
der
Konflikt
in
Ex-Jugoslawien
könnte
Flüchtlingsströme
in
Bewegung
setzen.
The
conflict
in
the
former
Yugoslavia
was
clearly
going
to
create
flows
of
refugees.
Europarl v8
Wir
müssen
die
Verhandlungen
in
Bewegung
setzen.
We
need
to
set
the
negotiations
in
motion.
Europarl v8
Und
in
einer
Minute
werde
ich
diese
Karte
in
Bewegung
setzen.
And
in
a
minute
now,
I'm
going
to
put
this
map
into
motion.
TED2020 v1
Ich
werde
alle
Hebel
in
Bewegung
setzen,
um
Tom
zu
finden.
I'm
going
to
do
everything
I
can
to
find
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Das
wird
die
Fische
in
Bewegung
setzen.
That
should
set
the
fish
in
motion.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
Sie
sollten
sich
in
Bewegung
setzen.
I
suggest
you
get
activated.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
Sie
sollten
sich
in
Bewegung
setzen!
I
suggest
you
get
activated!
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
den
Zug
in
Bewegung
setzen
und
Richtung
Grenze
fahren.
We've
only
got
one
chance.
We've
got
to
get
this
train
going.
Go
back
to
the
main
line
and
try
and
cross
the
frontier.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
Leute
in
Bewegung
setzen.
He'll
get
people
stirred
up.
OpenSubtitles v2018
Morgen
werden
sie
sich
in
Bewegung
setzen.
Tomorrow,
they
will
make
their
move.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
uns
in
Bewegung
setzen.
We
should
move.
OpenSubtitles v2018
Wir
befürchten,
er
könnte
sich
jederzeit
wieder
in
Bewegung
setzen.
Our
concern
is
that
he
could
be
on
the
move
at
any
moment.
OpenSubtitles v2018
Die
sollen
ihren
Arsch
in
Bewegung
setzen!
Tell
them
to
move
their
asses!
OpenSubtitles v2018
Jetzt
muss
ich
nur
noch
handeln,
mich
in
Bewegung
setzen.
All
that's
left,
is
to
do
it,
to
move.
OpenSubtitles v2018
Würdest
du
bitte
deine
fette
Muschi
in
Bewegung
setzen
und
die
Country-Musik
anstellen?
Can
you
get
your
fat
ass
moving
and
put
on
some
Bjøro?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
die
Kinder
in
Bewegung
setzen.
I
got
to
get
the
kids
going.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Sie
können
wir
das
Schiff
nicht
in
Bewegung
setzen.
This
ship
will
not
move
without
you
at
the
helm!
C'mon!
Get
up!
OpenSubtitles v2018
Roy,
du
musst
dich
in
Bewegung
setzen!
Roy,
you've
got
to
move!
OpenSubtitles v2018
Und
diese
Steine
sind
Gewichte,
die
das
Biest
in
Bewegung
setzen.
And
those
stones
are
scales,
which
set
the
beast
in
motion.
OpenSubtitles v2018
Sie
benutzen
Dampfkraft
und
Zahnradmechanik,
um
sie
wieder
in
Bewegung
zu
setzen.
They're
using
steam
power
and
clockworks
to
keep
them
moving.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
uns
wieder
in
Bewegung
setzen.
We
just
gotta
get
our
vehicles
moving.
OpenSubtitles v2018
Die
NASA
soll
alle
Hebel
in
Bewegung
setzen.
Well,
then
you
tell
NASA
to
move
heaven
and
earth.
OpenSubtitles v2018
An
deiner
Stelle
würde
ich
mich
in
Bewegung
setzen
und
sie
retten.
If
I
were
you,
I'd
get
my
tail
over
there
and
save
her.
OpenSubtitles v2018
Wenn
nötig,
werde
ich
Himmel
und
Erde
in
Bewegung
setzen.
I
will
move
heaven
and
earth
if
I
have
to.
OpenSubtitles v2018