Translation of "In bewegung setzen" in English

Beide Seiten müssen sich in Bewegung setzen, um diese Stufe zu erreichen.
Both sides need to start to move in order to reach that stage.
Europarl v8

Denn der Konflikt in Ex-Jugoslawien könnte Flüchtlingsströme in Bewegung setzen.
The conflict in the former Yugoslavia was clearly going to create flows of refugees.
Europarl v8

Wir müssen die Verhandlungen in Bewegung setzen.
We need to set the negotiations in motion.
Europarl v8

Und in einer Minute werde ich diese Karte in Bewegung setzen.
And in a minute now, I'm going to put this map into motion.
TED2020 v1

Ich werde alle Hebel in Bewegung setzen, um Tom zu finden.
I'm going to do everything I can to find Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Das wird die Fische in Bewegung setzen.
That should set the fish in motion.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, Sie sollten sich in Bewegung setzen.
I suggest you get activated.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, Sie sollten sich in Bewegung setzen!
I suggest you get activated!
OpenSubtitles v2018

Wir müssen den Zug in Bewegung setzen und Richtung Grenze fahren.
We've only got one chance. We've got to get this train going. Go back to the main line and try and cross the frontier.
OpenSubtitles v2018

Er wird Leute in Bewegung setzen.
He'll get people stirred up.
OpenSubtitles v2018

Morgen werden sie sich in Bewegung setzen.
Tomorrow, they will make their move.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten uns in Bewegung setzen.
We should move.
OpenSubtitles v2018

Wir befürchten, er könnte sich jederzeit wieder in Bewegung setzen.
Our concern is that he could be on the move at any moment.
OpenSubtitles v2018

Die sollen ihren Arsch in Bewegung setzen!
Tell them to move their asses!
OpenSubtitles v2018

Jetzt muss ich nur noch handeln, mich in Bewegung setzen.
All that's left, is to do it, to move.
OpenSubtitles v2018

Würdest du bitte deine fette Muschi in Bewegung setzen und die Country-Musik anstellen?
Can you get your fat ass moving and put on some Bjøro?
OpenSubtitles v2018

Ich muss die Kinder in Bewegung setzen.
I got to get the kids going.
OpenSubtitles v2018

Ohne Sie können wir das Schiff nicht in Bewegung setzen.
This ship will not move without you at the helm! C'mon! Get up!
OpenSubtitles v2018

Roy, du musst dich in Bewegung setzen!
Roy, you've got to move!
OpenSubtitles v2018

Und diese Steine sind Gewichte, die das Biest in Bewegung setzen.
And those stones are scales, which set the beast in motion.
OpenSubtitles v2018

Sie benutzen Dampfkraft und Zahnradmechanik, um sie wieder in Bewegung zu setzen.
They're using steam power and clockworks to keep them moving.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen uns wieder in Bewegung setzen.
We just gotta get our vehicles moving.
OpenSubtitles v2018

Die NASA soll alle Hebel in Bewegung setzen.
Well, then you tell NASA to move heaven and earth.
OpenSubtitles v2018

An deiner Stelle würde ich mich in Bewegung setzen und sie retten.
If I were you, I'd get my tail over there and save her.
OpenSubtitles v2018

Wenn nötig, werde ich Himmel und Erde in Bewegung setzen.
I will move heaven and earth if I have to.
OpenSubtitles v2018