Translation of "Implementieren bei" in English

Auch neueste Technologien wie Künstliche Intelligenz, Blockchain oder IoT implementieren wir bei Bedarf für Sie.
If required, we also implement the latest technologies such as Artificial Intelligence, Blockchain or IoT for you.
CCAligned v1

Da die Agentur sowohl Human- als auch Tierarzneimittel reguliert, ist sie durch ihre eigene Arbeit sowie durch die Zusammenarbeit mit europäischen und internationalen Partnern gut geeignet, den „One-Health-Ansatz“ zu implementieren und bei der Bekämpfung der Antibiotikaresistenz konsequent anzuwenden.
As the Agency regulates both human and veterinary medicines, it is well placed to implement the 'One Health' approach and follow its application in tackling the AMR, both in its own work and through collaboration with its European and international partners.
ELRC_2682 v1

Der Ausschuss unterstützt daher dieses wiederholt betonte Ziel der Kommission, die erforderlichen Instrumente und Rahmenbedingungen zu implementieren sowie bei den Mit­gliedstaaten darauf hin­zuwirken, die in dem Programm "Menschen" vorgeschlagenen und zum Teil auch schon jetzt verfügbaren Instrumente einzusetzen.
The Committee therefore supports the Commission's repeatedly stressed goal of applying the requisite instruments and framework conditions and of working to ensure that the Member States use the instruments proposed in the People programme, some of which are already available.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss unterstützt daher dieses wiederholt betonte Ziel der Kommission, die erforderlichen Instrumente und Rahmen­bedingungen zu implementieren sowie bei den Mitgliedstaaten darauf hinzuwirken, die in dem Programm "Menschen" vorgeschlagenen und zum Teil auch schon jetzt verfügbaren Instrumente einzusetzen.
The Committee therefore supports the Commission's repeatedly stressed goal of applying the requisite instruments and framework conditions and of working to ensure that the Member States use the instruments proposed in the People programme, some of which are already available.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss unterstützt daher dieses wiederholt betonte Ziel der Kommission, die erforderlichen Instru­mente und Rahmen­bedingungen zu implementieren sowie bei den Mitgliedstaaten darauf hin­zuwirken, die in dem Programm "Menschen" vorgeschlagenen und zum Teil auch schon jetzt verfügbaren Instrumente einzusetzen.
The Committee therefore supports the Commission's repeatedly stressed goal of applying the requisite instruments and framework conditions and of working to ensure that the Member States use the instruments proposed in the People programme, some of which are already available.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss unterstützt daher dieses wiederholt betonte Ziel der Kommission, die erforderlichen Instrumente und Rahmenbedingungen zu implementieren sowie bei den Mit­gliedstaaten darauf hinzuwirken, die in dem Programm "Menschen" vorgeschlagenen und zum Teil auch schon jetzt verfügbaren Instrumente einzusetzen.
The Committee therefore supports the Commission's repeatedly stressed goal of applying the requisite instruments and framework conditions and of working to ensure that the Member States use the instruments proposed in the People programme, some of which are already available.
TildeMODEL v2018

Die Rauschunterdrückung erfolgt beispielsweise mittels Rauschunterdrückungseinrichtungen, die eine Softcoring-Kennlinie implementieren, bei denen Signale mit einer Amplitude die innerhalb eines gegebenen Intervalls liegen, unterdrückt werden, während andere Signalwerte die Rauschunterdrückungseinrichtung passieren.
Noise suppression is accomplished for example by noise suppression devices that implement a softcoring characteristic, in which signals with an amplitude lying within a given interval are suppressed while other signal values pass through the noise suppression device.
EuroPat v2

Wir helfen Ihnen, die notwendigen Anforderungen effizient in Ihr Qualitätsmanagementsystem und die technische Dokumentation zu implementieren, unterstützen Sie bei der Identifizierung von Defiziten, der Erstellung eines Aktionsplans und der Entwicklung Ihres Umsetzungsplans.
We help you to implement the necessary requirements in an efficient way to your quality management system and the technical documentation, support you in identifying gaps, preparation of an action plan and development of your implementation plan.
CCAligned v1

Zusätzlich implementieren wir bei Bedarf Custom Controls, bei denen die Bedienlogik und das Aussehen komplett frei definiert werden können.
If required, we also implement custom controls where you can completely freely define the control logic and appearance.
ParaCrawl v7.1

Je nach Gerät ist es möglich, auch im Umluftbetrieb zu fahren sowie zusätzliche Heiz- und Kühlfunktionen zu implementieren, bei reinen Zuluft-Geräten wird die Abluft zentral abgesaugt.
Depending on the device, air recirculation and the implementation of additional heating and cooling functions are also possible; with purely supply air devices, the exhaust air is suction-extracted centrally.
ParaCrawl v7.1

Die Methode ist sehr kostengünstig und einfach zu implementieren, hilft aber bei einer großen Anzahl von Schaben im Raum nicht weiter.
The method is very inexpensive, easy to implement, but in the case of a large number of cockroaches in the room will not help.
ParaCrawl v7.1

Um eine "wanderndes Tag " zu implementieren, bei dem ein einzelner Tag-Name zur Bezeichnung verschiedener Momentaufnahmen einer Code-Basis wiederverwendet wird (z.B., die letzte, aktuelle stabile Version), verwenden Sie svnmucc rm und svnmucc cp:
To implement a "moving tag ", where a single tag name is recycled to point to different snapshots (for example, the current latest stable version) of a codebase, use svnmucc rm and svnmucc cp:
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren ist es möglich, ein Peer-to-Peer-System zu implementieren, bei dem verschiedene Endgeräte von ihren unabhängigen Beobachtungen gegenseitig profitieren können.
It is further possible to implement a peer-to-peer system wherein different terminal devices may mutually profit from their independent observations.
EuroPat v2

Hierdurch kann es gegebenenfalls möglich sein, einen sogenannten drehzahladaptiven Tilgerschwingungsdämpfer zu implementieren, bei dem in Abhängigkeit von der Bewegung der Tilgermassen, also in Abhängigkeit von ihren Auslenkungen, der Schwerpunkt gegenüber der Drehachse der Drehbewegung verändert wird.
In this way, it can be possible optionally to implement a speed-adaptive tuned mass vibration damper, as it is called, in which the center of gravity is changed relative to the axis of rotation of the rotational movement depending on the movement of the damper masses, i.e., depending on their deflections.
EuroPat v2

Es ist daher eine Aufgabe der vorliegenden Erfindung, Verfahren und Vorrichtungen zur Mobilitätssteuerung bereitzustellen, welche auch in großen Verkehrssystemen mit relativ geringem Aufwand zu implementieren sind, bei welchen sowohl die globale Ressourcenverteilung als auch individuelle Wünsche der Fahrer berücksichtigt werden und bei welchen möglichst ausgestattete Fahrzeuge auch bei höherem Ausstattungsgrad nicht schlechter abschneiden als nicht ausgestattete Fahrzeuge.
Illustrative embodiments provide methods and apparatuses for mobility control that can also be implemented in large traffic systems with relatively little outlay, but take account of both the global resource distribution and individual requirements of the drivers and that, if at all possible, involve equipped vehicles performing no worse than unequipped vehicles even given a higher degree of equipment.
EuroPat v2

Dabei ist es auch bekannt, mehrere Temperaturgrenzen zu implementieren, bei deren Überschreiten der Strom in entsprechend vielen Stufen zunehmend begrenzt wird.
In this context, it is also conventional that several temperature limits may be implemented, at the exceedance of which the current may be increasingly limited in correspondingly many stages.
EuroPat v2

In der Folge lassen sich damit auch durchgehende Managementlösungen implementieren, bei denen der lokale Einsatzbedarf im Hinblick auf Qualität und Quantität deutlich reduziert werden kann.
As a result, it is possible to implement end-to-end management solutions, where it is possible to significantly reduce local requirements in terms of quality and quantity.
CCAligned v1

Die Steuerung 40 kann also nach der Ermittlung des zweiten Drucks P 2 eine Regelschleife implementieren, bei der das Ablaufproportionalventil 32', das an dem Ablauf 12 angeschlossen ist, derart eingestellt wird, dass der Druck P 2 einen vorgegebenen Wert erreicht.
The controller 40 can therefore implement, after determining the second pressure P 2, a regulating loop in which the discharge run proportional valve 32 ?, which is connected to the discharge run 12, is set in such a way that the pressure P 2 reaches a predefined value.
EuroPat v2

Die Absichten des wirtschaftlichen Personal ist ein zusätzlicher Faktor innerhalb von vier Jahren zu implementieren, bei 20% oder 25%.
The intentions of the economic staff is to implement an additional factor within four years, in the 20% or 25%.
CCAligned v1

Das liegt daran, dass Ausnahmebehandlung in Programmen, die hauptsächlich kombinatorische Algorithmen implementieren, bei Weitem keine so große Rolle spielen wie in Programmen mit aufwändiger Benutzerinteraktion.
This is due to the fact that exception handling in programs which mainly implement combinatorial algorithms does by far not play such a big role as in programs with an extensive user interaction.
ParaCrawl v7.1

Ab jetzt können die Joint Venture-Partner sich auch untereinander Leistungen erbringen und dies in der Digistore24 Software implementieren (z.B. Hilfe bei der Produkterstellung, Erstellen von Kursmaterial).
From now on, however, the joint venture partners can also provide services to each other and implement these in the Digistore24 software (e.g. help with product creation, creation of course materials).
ParaCrawl v7.1

Verwenden Sie diese neue Methode gemeinsam mit dem neuen AD_POSTROLLS_COMPLETE -Ereignis, um eine logische Reaktion nach Abspielen des Videos zu implementieren, die bei Playern mit und ohne Anzeigen funktioniert.
You can use this method together with the new AD_POSTROLLS_COMPLETE event to implement post-video logic that works whether the player has ads or not.
ParaCrawl v7.1

Gewünschte Veränderungen lassen sich zudem in sehr kurzer Zeit implementieren, was bei konventionellen Spielen nicht machbar wäre.
All changes can be implemented very shortly in the game what would not be practical with conventional gaming.
ParaCrawl v7.1

Mithilfe dieser Funktionen können Sie das Masquerading implementieren, bei dem es sich um einen Spezialfall von NAT handelt und der eingesetzt wird, um private Netzwerke mit dem Internet zu verbinden.
Using these functions also allows you to implement masquerading, which is a special case of NAT used to link a private network with the Internet.
ParaCrawl v7.1

Experten aus dieser Stadt haben nun die Möglichkeit, Programmier-Projekte von Kontrollern zu implementieren, die u.a. bei der Herstellung von Getrieben und Motoren führender Automobilhersteller verwendet werden oder mit der Herstellung von Fahrzeugkarosserien verbunden sind.
Experts from this city have the opportunity to work on projects based on programming controllers used in the production of, i.e. gearboxes, car engines and car bodies of leading brands.
ParaCrawl v7.1

Zur Reduzierung von Anlagerisiken suchen Finanzmarktakteure nach den besten Möglichkeiten, riesige Investitionspakete zu implementieren, bei denen der technische oder politische Ausfall eines Riesenprojekts nicht die gesamte Investition gefährdet.
To reduce investment risks, actors in the financial markets are trying to find the best ways to implement huge investment packages, where the failure – technological or political – of one big project will not endanger the whole investment.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen nicht alle Managementebenen auflösen, sondern stattdessen ein System implementieren, bei dem transparente, wechselseitige Kommunikation zwischen allen Parteien entsteht.
You don’t need to remove all management levels, but instead implement a system where transparent communication is free-flowing between all parties.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit dem Spezialistenteam "Visualisierungssysteme" werden Sie verschiedenste Lösungen so konzipieren und implementieren, dass bei der Visualisierung der Automationsschritte unserer Kunden keine Wünsche offen bleiben.
Together with the team of specialists for visualization systems you will be able to design and implement various solutions for our customers.
ParaCrawl v7.1