Translation of "Immer wieder neu" in English

Sie erfinden sich immer wieder neu.
And they tend to reinvent themselves, and they do it right under your nose.
OpenSubtitles v2018

Ich kann ihn immer wieder neu bespannen.
I can always re-string him. I'm a master of my craft.
OpenSubtitles v2018

Sie überleben nur, wenn ihnen frische Körperteile immer wieder neu transplantiert werden.
They only survive by having fresh body parts transplanted over and over again.
OpenSubtitles v2018

Ich vergesse immer wieder, dass du neu in Crawford bist.
You know, I keep on forgetting that you're new here at Crawford.
OpenSubtitles v2018

Regionen und Industrien müssen immer wieder Vorteile neu erkämpfen.
Regions and industries have to look continually for new ways of gaining an advantage.
EUbookshop v2

Auch das Ausschaltzeitglied wird dann in Schritt S8 immer wieder neu getriggert.
The cut-out timing element is then also triggered time and time again in step S 8 .
EuroPat v2

Die Beteiligung dér Oppositionsparteien muß immer wieder neu geprüft werden.
The par ticipation of opposition parties needs to be permanently reassessed.
EUbookshop v2

Er lässt mich denselben Scheiß immer wieder neu schreiben:
He always let me re-write everything.
OpenSubtitles v2018

Wie motivieren oder inspirieren Sie sich immer wieder neu?
How do you motivate or inspire yourself again and again?
ParaCrawl v7.1

Hinterfrage immer wieder neu, was dir im Leben wichtig ist!
Question again and again what is important for you in life!
ParaCrawl v7.1

Als solche sind sie immer wieder neu politisch wirksam geworden.
As such they became time and again politically effective.
ParaCrawl v7.1

Die Räume sind immer wieder neu gestaltet, Kunstausstellungen wechseln sich ab.
The rooms are always being redesigned, with changing art exhibitions.
ParaCrawl v7.1

Warum muss ich meinen Account immer wieder neu mit Spotify verbinden?
Why do I always have to reconnect my account with Spotify?
CCAligned v1

Swisscom hat sich in den letzten Jahrzehnten immer wieder neu erfinden müssen.
Swisscom has had to reinvent itself time and again over the past few decades.
ParaCrawl v7.1

Das Alte nicht vergessen, es einfach immer wieder neu gestalten!
Do not forget the past, just re-invent it all the time!
CCAligned v1

Orfeo muss sich umdrehen, damit er Euridice immer wieder neu erfinden kann.
Orpheus must turn around in order to constantly re-invent Eurydice.
CCAligned v1

Der Antrieb erfolgt über das Gasdrucksystem dass sich immer wieder neu befüllen lässt.
The drive is via the gas pressure system that can be refilled again and again.
CCAligned v1

Jedes Konzept in seiner besonderen Art und Weise inspiriert ihn immer wieder neu.
Every concept inspires him time and again in its own unique way.
CCAligned v1

Schatz pflegen und immer wieder neu entdecken, dann kann nichts schief gehen.
Care love like a treasure, to discover again and again, then nothing can go wrong.
CCAligned v1

Diese Untersuchung ist wichtig um immer wieder neu auftretende Reinfektionen zu vermeiden.
This checkup is important for avoiding permanently recurring reinfections.
ParaCrawl v7.1

Somit können Sie immer wieder das Stofftier neu Gestallten.
Thus, you can always redesigned the stuffed toy.
ParaCrawl v7.1