Translation of "Immer wenn ich" in English
Ich
bin
immer
hier,
auch
wenn
ich
nicht
im
Plenum
anwesend
bin.
I
must
point
out
that
I
am
always
here,
although
not
present
in
the
plenary.
Europarl v8
Immer,
wenn
ich
darüber
nachdenke,
stelle
ich
mir
dieselbe
Frage.
Whenever
I
think
about
this
issue,
one
question
crops
up
again
and
again.
Europarl v8
Immer
wenn
ich
den
Stapel
hochhebe,
linse
ich,
OK?
So
every
time
I
lift
the
heap,
I
peek,
right.
TED2013 v1.1
Immer
wenn
ich
den
Wasserhahn
aufgedreht
habe,
war
ich
überwältigt.
Every
time
I
turned
on
the
faucet,
I
was
overwhelmed.
TED2020 v1
Es
macht
mich
immer
glücklich,
wenn
ich
mit
ihm
zusammen
bin.
Being
with
him
always
makes
me
happy.
Tatoeba v2021-03-10
Immer
wenn
ich
ihn
sehe,
muss
ich
an
meinen
Vater
denken.
Every
time
I
meet
him,
I
think
of
my
father.
Tatoeba v2021-03-10
Immer
wenn
ich
dieses
Lied
höre,
bekomme
ich
feuchte
Augen.
I
tear
up
whenever
I
hear
that
song.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
esse
immer
viel,
wenn
ich
nervös
bin.
I
eat
a
lot
whenever
I
am
nervous.
Tatoeba v2021-03-10
Immer,
wenn
ich
Wolken
sehe,
muss
ich
an
Sahne
denken.
Whenever
I
see
the
clouds,
I
think
of
whipped
cream.
Tatoeba v2021-03-10
Immer,
wenn
ich
auf
einem
Berggipfel
stehe,
fühle
ich
Dankbarkeit.
Whenever
I'm
on
top
of
a
mountain,
I
feel
grateful.
Tatoeba v2021-03-10
Immer,
wenn
ich
dieses
Stück
sehe,
weine
ich.
Every
time
I
see
this
play,
I
always
cry.
Tatoeba v2021-03-10
Er
stand
mir
immer
bei,
wenn
ich
in
Schwierigkeiten
war.
He
stood
by
me
whenever
I
was
in
trouble.
Tatoeba v2021-03-10
Immer,
wenn
ich
ihr
begegne,
lächelt
sie
mich
an.
Whenever
I
meet
her,
she
smiles
at
me.
Tatoeba v2021-03-10
Immer,
wenn
ich
dieses
Bild
sehe,
denke
ich
an
meinen
Vater.
Every
time
I
look
at
this
picture,
I
think
of
my
father.
Tatoeba v2021-03-10
Immer,
wenn
ich
darüber
reden
will,
wechselt
er
das
Thema.
Whenever
I
try
to
talk
about
it,
he
changes
the
subject.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weine
immer,
wenn
ich
dieses
Bild
sehe.
I
always
cry
when
I
see
this
picture.
Tatoeba v2021-03-10
Immer
wenn
ich
traurig
bin,
höre
ich
alte
Kassetten
von
früher.
Whenever
I'm
sad,
I
listen
to
old
tapes
from
the
past.
Tatoeba v2021-03-10
Warum
muss
das
Telefon
immer
dann
klingeln,
wenn
ich
gerade
bade?
Why
does
the
phone
always
ring
when
I'm
taking
a
bath?
Tatoeba v2021-03-10
Immer
wenn
ich
eine
Erkältung
habe,
läuft
meine
Nase.
My
nose
runs
whenever
I
have
a
cold.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
stelle
mir
immer
eine
Eieruhr,
wenn
ich
Spaghetti
koche.
Whenever
I
cook
spaghetti
noodles,
I
set
an
egg
timer.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
macht
immer
eine
Grimasse,
wenn
ich
meine
Kamera
auf
ihn
richte.
Tom
always
makes
a
face
when
I
point
my
camera
at
him.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
begrüßt
mich
immer
so
überschwänglich,
wenn
ich
sie
besuche.
She
always
gives
me
such
an
effusive
welcome
when
I
visit
her.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
möchte
immer
lostanzen,
wenn
ich
dieses
Lied
höre.
I
feel
like
dancing
whenever
I
hear
this
song.
Tatoeba v2021-03-10
Immer
wenn
ich
ihn
sehe,
erinnert
er
mich
an
meinen
verstorbenen
Großvater.
Whenever
I
see
him
he
reminds
me
of
my
late
grandfather.
Tatoeba v2021-03-10
Immer,
wenn
ich
eins
unterdrückte,
kam
ein
anderes
einfach
wieder
hoch.
Every
time
I
sort
of
pushed
one
down,
another
one
would
pop
back
up
again.
TED2020 v1
Immer,
wenn
ich
dir
Geschenke
kaufen
will,
ist
das
dein
Geburtstag.
Anytime
I
get
an
impulse
to
buy
you
a
present,
that's
your
birthday.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
mein
Telefon
immer
benutzen,
wenn
ich
eins
habe.
I'll
let
you
use
my
phone
when
I
get
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
besuche
ihn
immer,
wenn
ich
hier
bin.
When
I'm
in
town,
I
usually
try
to
drop
in
on
him.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
brauche
es
immer
noch,
wenn
ich
Angst
habe.
I
still
need
it
when
I'm
afraid.
OpenSubtitles v2018
Das
tut
sie
immer,
wenn
ich
ausgehe.
She
always
does
when
I'm
out.
OpenSubtitles v2018