Translation of "Immer wenn ich" in English

Ich bin immer hier, auch wenn ich nicht im Plenum anwesend bin.
I must point out that I am always here, although not present in the plenary.
Europarl v8

Immer, wenn ich darüber nachdenke, stelle ich mir dieselbe Frage.
Whenever I think about this issue, one question crops up again and again.
Europarl v8

Immer wenn ich den Stapel hochhebe, linse ich, OK?
So every time I lift the heap, I peek, right.
TED2013 v1.1

Immer wenn ich den Wasserhahn aufgedreht habe, war ich überwältigt.
Every time I turned on the faucet, I was overwhelmed.
TED2020 v1

Es macht mich immer glücklich, wenn ich mit ihm zusammen bin.
Being with him always makes me happy.
Tatoeba v2021-03-10

Immer wenn ich ihn sehe, muss ich an meinen Vater denken.
Every time I meet him, I think of my father.
Tatoeba v2021-03-10

Immer wenn ich dieses Lied höre, bekomme ich feuchte Augen.
I tear up whenever I hear that song.
Tatoeba v2021-03-10

Ich esse immer viel, wenn ich nervös bin.
I eat a lot whenever I am nervous.
Tatoeba v2021-03-10

Immer, wenn ich Wolken sehe, muss ich an Sahne denken.
Whenever I see the clouds, I think of whipped cream.
Tatoeba v2021-03-10

Immer, wenn ich auf einem Berggipfel stehe, fühle ich Dankbarkeit.
Whenever I'm on top of a mountain, I feel grateful.
Tatoeba v2021-03-10

Immer, wenn ich dieses Stück sehe, weine ich.
Every time I see this play, I always cry.
Tatoeba v2021-03-10

Er stand mir immer bei, wenn ich in Schwierigkeiten war.
He stood by me whenever I was in trouble.
Tatoeba v2021-03-10

Immer, wenn ich ihr begegne, lächelt sie mich an.
Whenever I meet her, she smiles at me.
Tatoeba v2021-03-10

Immer, wenn ich dieses Bild sehe, denke ich an meinen Vater.
Every time I look at this picture, I think of my father.
Tatoeba v2021-03-10

Immer, wenn ich darüber reden will, wechselt er das Thema.
Whenever I try to talk about it, he changes the subject.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weine immer, wenn ich dieses Bild sehe.
I always cry when I see this picture.
Tatoeba v2021-03-10

Immer wenn ich traurig bin, höre ich alte Kassetten von früher.
Whenever I'm sad, I listen to old tapes from the past.
Tatoeba v2021-03-10

Warum muss das Telefon immer dann klingeln, wenn ich gerade bade?
Why does the phone always ring when I'm taking a bath?
Tatoeba v2021-03-10

Immer wenn ich eine Erkältung habe, läuft meine Nase.
My nose runs whenever I have a cold.
Tatoeba v2021-03-10

Ich stelle mir immer eine Eieruhr, wenn ich Spaghetti koche.
Whenever I cook spaghetti noodles, I set an egg timer.
Tatoeba v2021-03-10

Tom macht immer eine Grimasse, wenn ich meine Kamera auf ihn richte.
Tom always makes a face when I point my camera at him.
Tatoeba v2021-03-10

Sie begrüßt mich immer so überschwänglich, wenn ich sie besuche.
She always gives me such an effusive welcome when I visit her.
Tatoeba v2021-03-10

Ich möchte immer lostanzen, wenn ich dieses Lied höre.
I feel like dancing whenever I hear this song.
Tatoeba v2021-03-10

Immer wenn ich ihn sehe, erinnert er mich an meinen verstorbenen Großvater.
Whenever I see him he reminds me of my late grandfather.
Tatoeba v2021-03-10

Immer, wenn ich eins unterdrückte, kam ein anderes einfach wieder hoch.
Every time I sort of pushed one down, another one would pop back up again.
TED2020 v1

Immer, wenn ich dir Geschenke kaufen will, ist das dein Geburtstag.
Anytime I get an impulse to buy you a present, that's your birthday.
OpenSubtitles v2018

Sie können mein Telefon immer benutzen, wenn ich eins habe.
I'll let you use my phone when I get one.
OpenSubtitles v2018

Ich besuche ihn immer, wenn ich hier bin.
When I'm in town, I usually try to drop in on him.
OpenSubtitles v2018

Und ich brauche es immer noch, wenn ich Angst habe.
I still need it when I'm afraid.
OpenSubtitles v2018

Das tut sie immer, wenn ich ausgehe.
She always does when I'm out.
OpenSubtitles v2018