Translation of "Immer besser" in English

Dieser Bericht zeigt eindrucksvoll, dass die Kontrollen immer besser werden.
This report is an impressive demonstration of the fact that the controls are constantly improving.
Europarl v8

Ihr schien nicht bewußt zu sein, daß Whisky nur immer besser wird.
It did not seem to realise that whisky just gets better and better.
Europarl v8

Allerdings ist keine Einigung immer noch besser als eine schlechte Einigung.
No deal is better than a bad deal.
Europarl v8

Ein erster Schritt ist immer besser als gar keiner.
Making the first move is always better than doing nothing.
Europarl v8

Eine Handvoll Soldaten sind immer besser als ein Mundvoll Argumente.
A handful of soldiers is always better than a mouthful of arguments.
Tatoeba v2021-03-10

Meinem Vater geht es immer besser.
My father is getting better and better.
Tatoeba v2021-03-10

Sie weiß es immer besser als der Chef.
She always knows better than the boss.
Tatoeba v2021-03-10

Das Leben sieht für einen Optimisten immer besser aus.
Life always looks better to an optimist.
Tatoeba v2021-03-10

Man kann immer etwas besser machen.
There is always a better way to do things.
TED2020 v1

Auch die Steuervorschriften für private Investitionen werden immer besser.
The tax provisions on private investment are also improving.
TildeMODEL v2018

Die Bürger sind immer besser informiert und verlangen eine stärkere Mitbestimmung.
Citizens are becoming ever better informed and are demanding greater involvement.
TildeMODEL v2018

Die Leistungen werden im Hinblick auf Beschäftigung und Arbeitslosigkeit immer besser.
Performances are improving in terms of both employment and unemployment.
TildeMODEL v2018

Die Rahmenbedingungen für Unternehmen werden immer besser.
The business climate is improving.
TildeMODEL v2018

In finanzieller Hinsicht seien vorbeugende Maßnahmen immer besser als heilende.
In financial terms, prevention was always better than cure.
TildeMODEL v2018

Dies ist bisweilen auf Teilzeitarbeit zurückzuführen, aber immer noch besser als nichts.
Sometimes this was reflected in part-time jobs but that was better than nothing.
TildeMODEL v2018

Sie wird den Grundsatz der Subsidiarität und Verhältnismäßigkeit immer besser anwenden.
It will become more and more effective in applying the principles of subsidiarity and proportionality.
TildeMODEL v2018

Wir müssen immer besser sein als die anderen.
We must always be better than the others.
TildeMODEL v2018

Was er leistet ist immer so viel besser, als was er ist.
What they do is always so much better than what they are.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffte immer, sie später besser kennen zu lernen.
I kept hoping that I'd get to know her better.
OpenSubtitles v2018

Außerdem fühlst du dich danach immer besser.
You'll feel better when you've had something to eat.
OpenSubtitles v2018

Dein Trainer gefällt mir immer besser.
You know, I'm beginning to like your coach more and more every day.
OpenSubtitles v2018

Gleichwohl ist keine Einigung immer noch besser als ein fauler Kompromiss.
No agreement is still better than a watered down compromise, however.
TildeMODEL v2018

Schließlich wird die Wirtschaftsleistung der zehn Länder insgesamt immer besser.
The overall performance of the economies of the ten first-wave countries is improving.
TildeMODEL v2018

Auch für meine Stunden ist sie immer präpariert, besser als die anderen.
She prepares my lessons better than the other girls
OpenSubtitles v2018

Weißt du, Bunk, ich dachte immer, dass Matt besser...
You know, Bunk, I always figured Matt was better--
OpenSubtitles v2018