Translation of "Du wirst immer besser" in English

Oh, du wirst immer besser.
You're getting to be a good cop.
OpenSubtitles v2018

Du wirst immer besser, Priest.
You're getting better, Priest.
OpenSubtitles v2018

Jedes Lied, du wirst immer besser.
Each song, you're getting better and better.
OpenSubtitles v2018

Du wirst immer besser, Doc.
You're getting good, Doc.
OpenSubtitles v2018

Und du wirst immer besser, Torillas.
Looking good, Tirillas.
OpenSubtitles v2018

Du wirst immer besser, wie guter Wein.
You're like fine wine. You get better with age.
OpenSubtitles v2018

Scheiße, Geoff, du wirst immer besser.
Shit, Geoff. They're getting good at this.
OpenSubtitles v2018

Tony, du wirst immer besser.
Tony, you're finally getting it.
OpenSubtitles v2018

Du wirst immer besser und möchtest dich steigern?
Are you getting pretty good and want to step your game up even further?
CCAligned v1

Du wirst immer besser, wenn du aus Rückschlägen neues Wissen gewinnst.
By turning setbacks into knowledge, you'll always be moving forward.
ParaCrawl v7.1

Egal was er sagt, du wirst immer wissen es besser.
No matter what he says, that you will always know better.
ParaCrawl v7.1

Du wirst es immer noch besser machen, als der Depp, der du mal warst.
You'll still be doing a million times better than when you were a moron.
OpenSubtitles v2018

Nicht schon wieder... du wirst immer besser... mich an die Wand zu schmeissen?
Not again... My son, you're getting better... But how could you throw me to the ground?
OpenSubtitles v2018

Ihr kennt euch schon ewig, du wirst ihn immer besser kennen als ich.
You've known him since you were infants. You'll always know him better than I do.
OpenSubtitles v2018

Auf den folgenden Seiten wirst Du Nia immer besser kennen lernen - von ganz unterschiedlichen Facetten!
The following pages will help you to get to know Nia better and better – from totally different aspects!
CCAligned v1

Kampf für Kampf wirst du immer besser werden: Trainiere hart, Schlag härter”!
Battle after battle, you'll be able to improve without stress. "Train hard, Hit Better”!
ParaCrawl v7.1

Sprich ohne Angst mit den attraktiven Personen, die du triffst – wenn es eine gegenseitige Anziehung gibt, kann es das sein, wenn nicht, wirst du immer noch besser darin, selbstbewusst mit anderen zu sprechen.
If you're inexperienced, begin simply by getting out more.Talk to attractive people you meet without fear - if there's a mutual attraction, you might hit it off, and if not, you'll still get better at talking confidently.
ParaCrawl v7.1

Deswegen wirst du immer der bessere Mann sein.
That's why you'll always be the better man.
OpenSubtitles v2018

Du wirst immer ein besseres Angebot erhalten, wenn du es als Teil der gesamten Fahrzeugklasse kaufst.
You will always get a better deal if you purchase it as part of the entire car class.
CCAligned v1