Translation of "Wird immer besser" in English

Die Nacht wird immer besser, was?
Night's getting good, huh?
OpenSubtitles v2018

Er wird immer besser, Miss Borden.
It's getting better, Miss Borden.
OpenSubtitles v2018

Es wird immer besser, finde ich.
I think it just gets better and better.
OpenSubtitles v2018

Oh, und er wird immer besser.
Oh, and he keeps getting better.
OpenSubtitles v2018

Oh, dieser Tag wird einfach immer besser.
Oh, this day just keeps getting better.
OpenSubtitles v2018

Scheiße, das wird ja immer besser.
Well, this just gets better and better.
OpenSubtitles v2018

Kiffen ist wie Sex, es wird immer besser.
Kiffen is like sex, it gets better and better.
OpenSubtitles v2018

Die Lage der Nation ist gut und wird immer besser.
The state of the union is bright, and getting brighter.
OpenSubtitles v2018

Oh, es wird immer besser.
Ooh, this just keeps getting better.
OpenSubtitles v2018

Das Chili wird immer besser, je länger es kocht.
I-In good news, the chili is better the longer it cooks.
OpenSubtitles v2018

Gott, dieser Tag wird immer besser und besser, was?
God, this day is just getting better and better, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Oh, das wird immer besser.
Oh, this is gonna be good.
OpenSubtitles v2018

Na toll, das wird ja immer besser.
Oh, this just keeps getting better and better.
OpenSubtitles v2018

Na, das wird ja immer besser.
Well, this keeps getting better and better.
OpenSubtitles v2018

Oh, der Tag wird immer besser.
Oh, this day just keeps getting better!
OpenSubtitles v2018

Oh, das wird ja immer besser.
Now it is making sense!
OpenSubtitles v2018

Der KGB wird offenbar immer besser was falsche Identitäten angeht.
The KGB is obviously getting better and better at cover identities.
OpenSubtitles v2018

Der wird immer besser, wenn man sich wehrt.
I think he's even better when you're fighting back.
OpenSubtitles v2018

Wow, das wird immer besser mit ihr.
Pot? Wow, she just keeps getting better.
OpenSubtitles v2018

Oh, das wird immer besser und besser.
Oh, this just keeps getting better and better.
OpenSubtitles v2018

Es wird immer besser, was?
It gets better and better, doesn't it?
OpenSubtitles v2018

Es wird einfach immer besser, wissen Sie?
It just gets better and better, you know?
OpenSubtitles v2018

Scheiße, das wird ja immer besser!
Holy shit, this just keeps getting better and better.
OpenSubtitles v2018

Wenn man ein Skript umschreibt, wird es immer besser.
You know, hon, when you rewrite a script, it just gets better and better.
OpenSubtitles v2018

Ein Fürsorgekind, das wird ja immer besser.
A social service baby, even better!
OpenSubtitles v2018

Der Anfang ist blöd, aber es wird immer besser.
It's stupid at the beginning, but it gets better.
OpenSubtitles v2018