Translation of "Im zweiten anlauf" in English
Im
zweiten
Anlauf
sind
Unternehmer
dann
aber
oft
erfolgreicher.
Yet
'second
starters'
are
more
successful.
TildeMODEL v2018
Im
zweiten
Anlauf
lief
es
besser.
The
right
fared
better
in
the
second
round.
WikiMatrix v1
Doch
auch
im
zweiten
Anlauf
fiel
der
C-Type
aus.
But
the
second
attempt
the
C-type
also
failed.
ParaCrawl v7.1
Am
02.09.2001
habe
ich
dann
im
zweiten
Anlauf
weitere
Bilder
machen
können.
I
then
have
been
able
to
make
some
more
pictures
in
the
second
attempt
on
09-02-01.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
damals
Student
der
Informatik
im
zweiten
Anlauf.
In
those
days,
I
was
a
student
of
informatics
starting
for
the
second
time.
ParaCrawl v7.1
Arme
Hillary
–
im
zweiten
Anlauf
gescheitert.
Poor
Hillary
–
failed
on
her
second
attempt.
ParaCrawl v7.1
Im
zweiten
Anlauf
klappte
es
jedoch
umso
besser.
But
at
the
second
try
it
went
better.
ParaCrawl v7.1
Dieter
Happ
und
Shane
Cuthbertson
sind
im
zweiten
Anlauf
rauf
gekommen.
Dieter
Happ
and
Shane
Cuthbertson
reached
the
top
with
their
second
attempt.
ParaCrawl v7.1
Im
zweiten
Anlauf
wurde
das
Gesetz
genehmigt.
At
the
second
attempt
the
law
was
passed.
ParaCrawl v7.1
Nun
soll
sich
der
Erfolg
im
zweiten
Anlauf
einstellen.
So
say
the
research
wonks
at
ABI
Research
and
who
are
we
to
argue.
ParaCrawl v7.1
Nach
Kontakt
mit
dem
Unistellar-Support
gelang
kurz
darauf
die
Bezahlung
im
zweiten
Anlauf.
After
contacting
the
Unistellar
support,
the
payment
succeeded
soon
after
in
my
second
attempt.
ParaCrawl v7.1
Im
zweiten
Anlauf
wird
behauptet,
daß
hohe
Drittmittelzuflüsse
Zeichen
guter
Forschung
sind.
In
a
second
try
it
is
claimed,
that
high
flux
of
grants
is
an
indicator
of
good
research.
ParaCrawl v7.1
Ein
Kunst-Festival
ausschließlich
für
Kinder
und
Jugendliche
hat
2012
im
zweiten
Anlauf
über
16.500
Besucher
angezogen.
An
arts
festival
dedicated
solely
to
children
and
young
people
has
attracted
16,500
people
on
its
second
edition
held
in
2012.
ParaCrawl v7.1
Im
zweiten
Anlauf
zum
Verkauf
einigte
sich
Saban
Ende
2006
mit
einem
Konsortium
ausländischer
Finanzinvestoren.
In
a
second
sale
attempt,
Saban
and
a
consortium
of
foreign
finance
investors
came
to
an
agreement
by
the
end
of
2006.
ParaCrawl v7.1
Im
Dezember
1993
legte
ich
-
im
zweiten
Anlauf
-
erfolgreich
die
Meisterprüfung
ab.
In
December
1993,
at
the
second
try,
I
passed
the
master's
examination.
ParaCrawl v7.1
Im
zweiten
Anlauf
stiegen
sie
dann
in
einem
Zug
bis
zum
Ende
des
Westgrats
auf.
In
the
second
run,
they
climbed
in
a
single
push
up
to
the
end
of
the
West
Ridge.
ParaCrawl v7.1
Im
zweiten
Anlauf
wurde
alles
korrekte
angeschlossen
und
die
Antenne
auf
den
Dachboden
verlegt.
In
the
second
attempt,
everything
is
connected
correctly
and
installed
the
antenna
in
the
attic.
ParaCrawl v7.1
Ein
Kunst-Festival
ausschließlich
fÃ1?4r
Kinder
und
Jugendliche
hat
2012
im
zweiten
Anlauf
Ã1?4ber
16.500
Besucher
angezogen.
An
arts
festival
dedicated
solely
to
children
and
young
people
has
attracted
16,500
people
on
its
second
edition
held
in
2012.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Stresstest
der
Banken,
der
wurde
zu
sehr
von
den
nationalen
Behörden
manipuliert
in
der
Hinsicht,
dass
ein
paar
Banken
ausgenommen
wurden,
und
dann
haben
wir
erst
im
zweiten
Anlauf
einen
richtigen
Stresstest
gehabt.
The
first
bank
stress
test
was
manipulated
excessively
by
the
national
authorities
so
that
a
couple
of
banks
would
be
excluded.
We
needed
a
second
round
of
stress
tests
to
get
things
right.
Europarl v8
Deswegen
brauchen
wir
Regeln,
und
deswegen
haben
wir
vom
Ausschuß
für
Außenwirtschaftsbeziehungen
eine
Anhörung
veranstaltet
und
den
heute
im
zweiten
Anlauf
zu
verabschiedenden
Bericht
vorgelegt.
For
this
reason
we
need
controls
and
this
is
why
we
in
the
REX
Committee
organized
a
hearing
and
have
submitted
the
report
which
is
to
be
adopted
today
at
the
second
attempt.
Europarl v8
Dass
das
kein
so
schlechter
Kompromiss
ist,
zeigt
die
Tatsache,
dass
es
diese
widerstreitenden
Interessen
und
Ansichten
natürlich
auch
im
Europäischen
Parlament,
im
Ausschuss
für
Industrie,
Außenhandel,
Forschung
und
Energie
gegeben
hat,
und
wenn
wir
uns
dann
im
zweiten
Anlauf
darauf
einigen,
dass
wir
genau
diesen
Vorschlag
der
Kommission,
der
fast
ein
Jahr
alt
ist,
unterstützen
wollen,
spricht
das
ein
bisschen
für
diesen
Vorschlag.
What
shows
that
it
is
not
such
a
bad
compromise
is
the
fact
that
these
conflicting
interests
and
views
were
also,
of
course,
present
in
Parliament
and
in
the
Committee
on
Industry,
External
Trade,
Research
and
Energy,
and
our
agreeing,
the
second
time
around,
to
support
this
very
Commission
proposal,
which
is
nearly
a
year
old,
says
something
about
the
proposal.
Europarl v8
Als
wir
in
diesem
Sommer
im
zweiten
Anlauf,
den
ich
miterlebe,
endlich
ein
Statut
voller
Zugeständnisse
und
Kompromissbereitschaft
verabschiedet
haben,
glaubte
ich
uns
über
dem
Berg.
The
second
attempt
at
one
that
I
have
experienced
was
this
summer,
and
when
we
had
at
last
adopted
a
Statute
full
of
concessions
and
willingness
to
compromise,
I
thought
that
we
were
out
of
the
woods.
Europarl v8
Es
ist
uns
im
zweiten
Anlauf
zumindest
teilweise
gelungen,
den
Vertrag
zu
erklären,
dennoch
wissen
die
Menschen
nach
wie
vor
kaum
über
EU-Belange
Bescheid.
We
succeeded
in
part
the
second
time
round
in
explaining
the
Treaty,
but
the
lack
of
understanding
of
EU
issues
is
still
prevalent.
Europarl v8
Nach
einer
Spielzeit
dort,
in
der
er
mit
seiner
Mannschaft
Vizemeister
wurde,
wurde
er
für
die
Saison
2011/12
erneut
vom
HC
Lev
Poprad
aus
der
Kontinentalen
Hockey-Liga
verpflichtet,
der
im
zweiten
Anlauf
doch
noch
den
Spielbetrieb
aufnahm.
Rudolf
Finally
joined
Lev
Poprad
for
their
1st
season
in
the
KHL
after
one
year
with
Vitkovice,
but
left
at
the
end
of
the
2012/13
when
the
club
relocated
to
Prague
becoming
HC
Lev
Praha.
Wikipedia v1.0
November
1735
gelang
schließlich
im
zweiten
Anlauf
das
Einschmelzen
des
Materials
und
das
Einlaufenlassen
in
die
Form.
His
son
Mikhail
carried
on
the
work,
and
the
second
attempt
at
casting
succeeded
on
November
25,
1735.
Wikipedia v1.0
Der
aus
der
Jugend
von
Racing
Santander
stammende
Colsa
schaffte
nach
einem
kurzen
Engagement
bei
CD
Logroñés
im
zweiten
Versuch
den
Anlauf
in
Santander.
In
his
second
season
in
the
second
spell
he
appeared
in
all
the
matches
as
Racing
achieved
a
first-ever
qualification
to
the
UEFA
Cup,
and
netted
two
times.
Wikipedia v1.0