Translation of "Im zweiten durchgang" in English
Im
Slalom
ist
sie
im
zweiten
Durchgang
ausgeschieden.
In
slalom
she
dropped
out
in
the
second
run.
Wikipedia v1.0
Im
zweiten
Durchgang
sah
sich
Bremen
zunächst
wieder
in
die
Defensive
gedrängt.
The
team
first
out
of
the
hat
in
each
tie
plays
the
first
leg
of
their
tie
at
home,
and
the
second
leg
away.
Wikipedia v1.0
Im
zweiten
Durchgang
passierte
Uhrmann
dasselbe
Missgeschick.
On
a
second
attempt,
the
dog
behaved
in
the
same
manner.
WikiMatrix v1
Im
zweiten
Durchgang
II
werden
die
beiden
ersten
Bretter
a
und
b
abgetrennt.
In
a
second
pass
II,
the
first
two
boards
a
and
b
are
sawn
away.
EuroPat v2
Im
zweiten
Durchgang
fahren
die
30
Erstplatzierten
des
ersten
Durchgangs
in
umgekehrter
Reihenfolge.
In
the
second
run,
the
first
30
finish
places
will
be
in
reverse
order.
ParaCrawl v7.1
Im
zweiten
Durchgang
musste
er
jedoch
einen
Rückschlag
verkraften.
He
then
had
to
deal
with
a
setback
during
the
second
heat
though.
ParaCrawl v7.1
Wiederholen
Sie
das
im
zweiten
Durchgang
an
der
Innenseite
eines
jeden
Zahnes.
Repeat
a
second
time
on
the
inner
surfaces
of
each
tooth
location.
ParaCrawl v7.1
Den
Angriff
plante
der
Schwede
im
zweiten
Durchgang.
The
Swede
planned
to
attack
during
the
second
race.
ParaCrawl v7.1
Im
zweiten
Durchgang
musste
er
sein
Kart
allerdings
vorzeitig
im
Aus
abstellen.
During
the
second
race,
he
then
had
to
park
his
kart
in
the
off
prematurely
though.
ParaCrawl v7.1
Im
zweiten
Durchgang
wird
die
Startreihenfolge
durch
die
Zeiten
des
ersten
Durchgangs
bestimmt.
In
the
second
run
the
starting
order
is
set
by
the
rating
in
the
first
run.
ParaCrawl v7.1
Im
zweiten
Durchgang
musste
er
direkt
nach
einer
Startkollision
im
Mittelfeld
unfreiwillig
aufgeben.
In
the
second
race
he
had
a
crash
in
the
midfield
and
retired
early.
ParaCrawl v7.1
Im
zweiten
Durchgang
bekamen
die
zahlreichen
Zuschauer
mehr
Ballwechsel
zu
sehen.
In
the
second
set
the
numerous
spectators
saw
more
rallies.
ParaCrawl v7.1
Im
zweiten
Durchgang,
wird
auf
64%
vol.
In
the
second
round,
it
is
increased
to
64%
vol.
ParaCrawl v7.1
Im
zweiten
Durchgang
erfolgt
dann
die
Konvertierung
und
Formatierung
des
Textes.
In
the
second
pass
UDO
will
convert
and
layout
the
text.
ParaCrawl v7.1
Leider
unterlief
mir
im
zweiten
Durchgang
ein
Fehler.
Unfortunately,
I
made
a
small
mistake
in
the
second
session.
ParaCrawl v7.1
Im
zweiten
Durchgang
lief
dagegen
alles
glatt
und
Nico
zeigte
was
möglich
ist.
Everything
went
smoothly
during
the
second
heat
then
and
Nico
showed
his
possibilities.
ParaCrawl v7.1
Das
kommt
frühestens
im
zweiten
Durchgang.
That
comes
at
the
earliest
in
the
second
passage.
ParaCrawl v7.1
Im
zweiten
Durchgang
schnürst
du
das
Korsett
richtig
fest.
Make
a
second
pass
to
adjust
the
tightness.
ParaCrawl v7.1
Hoffentlich
gelingt
uns
eine
Wiederholung
im
zweiten
Durchgang.“
Hopefully,
we’ll
manage
to
repeat
this
during
the
second
race.”
ParaCrawl v7.1
Pech
hatte
er
dann
im
zweiten
Durchgang.
He
then
had
some
bad
luck
during
the
second.
ParaCrawl v7.1
März
2008
in
Bormio
an
den
Start
gehen,
wo
sie
jedoch
im
zweiten
Slalom-Durchgang
ausfiel.
She
attained
her
first
World
Cup
podium
in
March
2013,
a
second
place
in
slalom
at
Lenzerheide.
Wikipedia v1.0
Auch
Ballons
und
Transparente
halfen
nichts:
Die
deutsche
Susanne
Riesch
schied
im
zweiten
Durchgang
leider
aus.
Even
balloons
and
posters
were
not
helpful
for
Susanne
Riesch:
Unfortunately
she
dropped
out
in
the
second
heat.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
kann
man
im
zweiten
Durchgang
Boni
wie
schnellere
Level-Ups
oder
mehr
Geld
freischalten.
With
these
you
can
unlock
bonuses
like
faster
level
ups
or
more
money
in
the
second
round.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
zweiten
Platz
im
ersten
Finallauf
erhielt
er
im
zweiten
Durchgang
eine
10-Sekunden-Strafe
wegen
Frühstarts.
After
a
second
place
in
the
first
final,
he
got
a
10
seconds
penalty
for
a
jumpstart
in
final
2.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
3:3
bleibt
die
Partie
auch
im
zweiten
Durchgang
im
Zeichen
der
Aufschlägerinnen.
Until
3:3
in
the
second
set
the
match
continued
to
be
dominated
by
the
service
games.
ParaCrawl v7.1
Die
nachfolgenden
Schritte
210
und
212
werden
im
zweiten
Durchgang
ebenfalls
bezüglich
des
ID-Provider-Moduls
durchgeführt.
The
subsequent
steps
210
and
212
are
also
performed
in
the
second
pass
with
regard
to
the
ID
provider
module.
EuroPat v2