Translation of "Im ersten anlauf" in English
Tom
bestand
seine
Führerscheinprüfung
im
ersten
Anlauf.
Tom
passed
his
driving
test
on
his
first
attempt.
Tatoeba v2021-03-10
Damals
gelang
uns
im
ersten
Anlauf
ein
sogenanntes
gentleman-agreement
mit
dem
Rat.
In
the
meantime
thesi
changes
in
parity
had
often
been
a
heavy
charge
or
the
agricultural
policy.
EUbookshop v2
Sie
kommt
nie
im
ersten
Anlauf
durch
die
Haustür.
She
can't
get
through
her
front
door
on
the
first
try.
OpenSubtitles v2018
Im
ersten
Anlauf
von
REACH
geht
es
um
Phase-In
Stoffe
(Altstoffe).
In
the
first
approach
of
REACH
it
goes
over
phase
in
materials
(old
materials).
ParaCrawl v7.1
Bis
auf
kleine
Änderungen
stand
das
Design
im
ersten
Anlauf!
Except
for
small
changes,
the
design
was
on
the
first
try!
CCAligned v1
Im
ersten
Anlauf
wurde
eine
Zeitersparnis
von
38
%
erzielt.
A
time-saving
of
38%
was
achieved
at
the
first
attempt.
ParaCrawl v7.1
Im
ersten
Anlauf
klappten
die
Experimente
für
ihre
Promotion
nicht
richtig.
The
experiments
for
her
doctoral
studies
did
not
work
out
quite
as
planned
the
first
time
around.
ParaCrawl v7.1
Der
Traum
vom
Everest-Gipfelerfolg
im
ersten
Anlauf
ist
geplatzt.
The
dream
of
an
Everest
summit
success
in
the
first
run
has
gone.
ParaCrawl v7.1
Die
anderen
Achttausender
hatte
Zhumayev
gleich
im
ersten
Anlauf
bestiegen.
Zhumayev
had
climbed
the
other
8000ers
on
his
first
try.
ParaCrawl v7.1
Das
gelang
nicht
im
ersten
Anlauf.
This
did
not
succeed
with
the
first
attempt.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat
fand
LIGOgleich
im
ersten
Anlauf
Dinge,
And
in
fact,
evenin
that
very
first
event,
ParaCrawl v7.1
Ein
Text
ist
nie
im
ersten
Anlauf
fertig.
A
text
is
never
finished
the
first
time.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat
fand
LIGO
gleich
im
ersten
Anlauf
Dinge,
die
wir
nicht
erwartet
hatten.
And
in
fact,
even
in
that
very
first
event,
LIGO
found
things
that
we
didn't
expect.
TED2020 v1
Im
ersten
Anlauf
schlägt
der
Arm
in
einer
vorteilhaften
Ausführung
ca.
20°
über.
At
the
first
approach,
the
arm
has
an
overswing
of
about
20°
in
one
advantageous
embodiment.
EuroPat v2
Schon
im
ersten
Anlauf
konnte
die
Zertifizierung
aller
Firmen
erfolgreich
mit
dem
TÜV
Nord
durchgeführt
werden.
Already
in
the
first
round,
all
companies
are
successfully
certified
by
TÜV
Nord.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Schulgründung
konnte
im
ersten
Anlauf
2010
aufgrund
der
bürokratischen
Hürden
nicht
gelingen.
Also
the
first
attempt
to
found
the
school
in
2010
did
not
succeed
as
a
result
of
bureaucratic
hurdles.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
Ihnen
wichtig,
die
Prüfung
innerhalb
kürzester
Zeit
im
ersten
Anlauf
zu
bestehen?
For
you
it
is
necessary
to
pass
the
examination
within
a
short
period
of
time
at
the
first
attempt?
ParaCrawl v7.1
Wenn
etwas
im
ersten
Anlauf
nicht
klappt,
wirft
er
es
nicht
einfach
weg.
If
something
doesn't
work
on
first
attempt,
he
doesn't
just
throw
it
away.
ParaCrawl v7.1
Im
ersten
Anlauf
habe
ich
es
nicht
geschafft,
eine
gute
gesamte
Runde
zu
fahren.
On
the
first
trial
I
didn’t
manage
driving
a
good
full
lap.
ParaCrawl v7.1
Die
vorgezogene
Wahl
eines
neuen
griechischen
Präsidenten
ist
am
Mittwoch
im
ersten
Anlauf
gescheitert.
Greece's
early
presidential
elections
failed
in
their
first
round
on
Wednesday.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
mich
mit
demselben
Projekt
erneut
bewerben,
wenn
ich
im
ersten
Anlauf
abgelehnt
wurde?
Can
I
reapply
with
the
same
project
if
I
was
rejected
the
first
time?
CCAligned v1
Was
ihm
im
ersten
Anlauf
nicht
gelungen
ist,
soll
nun
im
zweiten
durchgesetzt
werden.
What
he
wasn't
able
to
achieve
on
the
first
attempt
is
to
be
boxed
through
in
a
second
attempt.
ParaCrawl v7.1
Gleich
im
ersten
Anlauf
konnte
sich
First
Romance
für
den
Nürnberger
Burg-Pokal
in
Frankfurt
qualifizieren.
In
the
first
attempt,
First
Romance
qualified
for
the
Nuremberg
Burg-Pokal
trophy
in
Frankfurt.
ParaCrawl v7.1
Qualitätsmanager
Jian
Li
brachte
fischer
China
im
ersten
Anlauf
durch
die
ISO/TS
16949-Zertifizierung.
Quality
Manager
Jian
Li
got
fischer
China
through
ISO/TS
16949
certification
on
the
first
try.
ParaCrawl v7.1