Translation of "Im zusammenhang mit dem projekt" in English

Erwägungen im Zusammenhang mit dem Galileo-Projekt noch Zeit brauchten.
He conceded that more time is needed to address the political considerations linked to the Galileo project.
EUbookshop v2

Was sind die häufigsten Abkürzungen im Zusammenhang mit dem Projekt?
What are the most commonly used abbreviations regarding the project?
CCAligned v1

Wie hoch ist Ihr eigener Aufwand im Zusammenhang mit dem Projekt?
How Much Effort Are You Spending On the Project?
CCAligned v1

Dieses Gebäude steht im engen Zusammenhang mit dem LEADER+ Projekt Bergholz.
This building is in close connection to the LEADER + Project, Mountain Timber.
ParaCrawl v7.1

Im Zusammenhang mit dem Projekt BLIDS wird ein neues Verkehrsdaten-Erfassungssystem entwickelt.
In the context of the project BLIDS a new traffic detection system is being developed.
ParaCrawl v7.1

Welche Religion meinen wir eigentlich im Zusammenhang mit dem Projekt Europa?
So which religion do we refer to in relation to the European project?
ParaCrawl v7.1

Bis zur Jahresmitte waren zwanzig Berichte im Zusammenhang mit dem Projekt Überprüfung der Kernenergie vorgelegt.
By mid 1988 twenty reports had been published in the nuclear energy review project.
EUbookshop v2

Darüber hinaus umfasste die Kostenaufstellung Reisekosten, die nicht im Zusammenhang mit dem Projekt angefallen waren.
In addition, the claim included travel costs which had not been incurred in relation to the project.
EUbookshop v2

Darüber hinaus wurden auf regionaler Ebene umfassende Aufklärungsmaßnahmen im Zusammenhang mit dem Projekt durchgeführt.
This was in addition to ensuring a broad awareness-raising of the project at regional level.
EUbookshop v2

Wir bedauern, daß durch Fehlplanungen Mittel im Zusammenhang mit dem BUDGE-Projekt ver schwendet wurden.
But we also say that this is on condition that the report we have asked for is actually drawn up.
EUbookshop v2

Die im Zusammenhang mit dem Projekt angewandten Auftragsvergabeverfahren werden im Zuge der Projektprüfung untersucht.
The procurement practices for the programme will be examined during appraisal.
ParaCrawl v7.1

Im Zusammenhang mit dem zuletzt genannten Projekt steht ein weiteres Projekt im Bereich der Gender-Forschung.
Linked to the previous project is another joint project by Amy C. Alexander .
ParaCrawl v7.1

Die einschlägigen Verfahren im Zusammenhang mit dem Projekt werden im Zuge der Projektprüfung untersucht werden.
The procedures relevant for the project will be checked during appraisal.
ParaCrawl v7.1

Die im Zusammenhang mit dem Projekt angewandten Auftragsvergabeverfahren werden im Zuge der Projektprüfung überprüft.
The procurement practices for the project will be examined during appraisal.
ParaCrawl v7.1

Der Workshop wurde vom ISMLL im Zusammenhang mit dem Projekt iTalk2Learn organisiert und durchgeführt.
The workshop was organised by ISMLL for the project iTalk2Learn.
ParaCrawl v7.1

Die im Zusammenhang mit dem Projekt angewandten Auftragsvergabeverfahren werden im Rahmen der Projektprüfung untersucht.
The procurement practices for the investment project will be examined during appraisal.
ParaCrawl v7.1

Die Anwaltskanzlei Kocián Šolc Balaštík erbrachte Rechtsberatung im Zusammenhang mit dem Projekt der Internetbank Equa Bank.
Kocián Šolc Balaštík provided legal advice in connection with the Equa Internet Bank project.
ParaCrawl v7.1

Es gibt zahlreiche im Zusammenhang mit dem GNU-Projekt und der FSF stehende öffentliche Mailinglisten.
There are many public mailing lists related to the GNU Project and the FSF.
ParaCrawl v7.1

Diese Pflegemutter kÃ1?4mmert sich um zwei Kinder im Zusammenhang mit dem Projekt von Terre des hommes.
This mother fosters two children in the context of the Terre des hommes project.
ParaCrawl v7.1

Im Zusammenhang mit dem Projekt wurden folgende Entscheidungen in der vergangenen Zeit von dem Direktorenrat getroffen:
The following decisions have been taken so far by the Board of Directors related to the project, as follows:
ParaCrawl v7.1

Die Kosten müssen entweder einem (öffentlichen oder privaten) Endbegünstigten in Rechnung gestellt oder auf der Grundlage gleichwertiger Unterlagen bescheinigt werden, anhand deren die von dem betreffenden öffentlichen Dienst im Zusammenhang mit dem Projekt tatsächlich verauslagten Kosten ermittelt werden können;
The costs must be either invoiced to a final beneficiary (public or private) or certified on the basis of documents of equivalent probative value which permit the identification of real costs paid by the public service concerned in relation to that project;
DGT v2019

Die betreffenden Kosten müssen sich auf für das kofinanzierte Projekt tatsächlich und direkt getätigte Aufwendungen beziehen und auf der Basis von Unterlagen bescheinigt werden, anhand deren die von dem betreffenden öffentlichen Dienst im Zusammenhang mit dem Projekt tatsächlich übernommenen Kosten identifiziert werden können.
The expenditure concerned must relate to expenditure actually and directly paid on the co-financed project and must be certified on the basis of documents which permit the identification of real costs paid by the public service concerned in relation to that project.
DGT v2019

Herr Präsident, es ist eigentlich logisch, daß nach der Europäischen Währungsunion und im Zusammenhang mit dem Projekt eines föderalen Europa, das uns, ob wir wollen oder nicht, doch nach und nach aufgedrängt wird, früher oder später auch die Gleichschaltung der Steuersysteme in allen Mitgliedstaaten an die Reihe kommt.
Mr President, after monetary union, it was to be expected that sooner or later the harmonization of the tax systems of the Member States would be raised as part of the project for a federal Europe, which is gradually being imposed on us, whether we like it or not.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte die Kommission und den Rat um die Klärung einiger wichtiger Fragen im Zusammenhang mit dem Galileo-Projekt bitten, mit denen wir uns noch beschäftigen müssen, bevor die entscheidende Phase des Projektes gebilligt werden kann.
Mr President, on the Galileo project I would like to seek some clarification from the Commission and the Council on important issues which need to be addressed before the definitive phase of the project can be approved.
Europarl v8

Abschließend möchte ich der Frau Kommissarin Reding einen Vorschlag machen, der heute, am 9. Mai, einem Festtag für Europa, symbolische Bedeutung erlangt: nämlich die Schaffung einer europäischen thematischen Kinothek, die eine sorgfältige Auswahl von Kinofilmen über historische Ereignisse und Geschehnisse im Zusammenhang mit dem EU-Projekt gewährleistet.
In conclusion, I should like to make a proposal to Mrs Reding, which takes on a symbolic meaning today, 9 May, Festival of Europe Day: the creation of a European themed film archive that preserves a careful selection of films relating to historical events and episodes concerning the development of the Community project.
Europarl v8

Im April 2007 haben wir eine offizielle öffentliche Konsultation über die Grundsätze und Vorschläge im Zusammenhang mit dem Projekt T2S in die Wege geleitet.
In April 2007 we launched an official public consultation on the principles and proposals underlying the T2S Project.
Europarl v8