Translation of "Im wege der verschmelzung" in English

Wenn eine SCE im Wege der Umwandlung oder Verschmelzung gegründet wird, ist diese Gefahr größer, als wenn es sich um eine völlige Neugründung handelt.
That risk is greater in the case of an SCE established by way of transformation or merger than by way of creating an ex novo SCE.
JRC-Acquis v3.0

Wenn eine SE im Wege der Umwandlung oder Verschmelzung gegründet wird, ist diese Gefahr größer, als wenn die Gründung im Wege der Errichtung einer Holdinggesellschaft oder einer gemeinsamen Tochtergesellschaft erfolgt.
That risk is greater in the case of an SE established by way of transformation or merger than by way of creating a holding company or a common subsidiary.
JRC-Acquis v3.0

Mitgliedstaaten können beschließen, diesen Artikel bei der Bildung einer neuen Gesellschaft im Wege der Verschmelzung oder Spaltung nicht anzuwenden, wenn ein Bericht eines unabhängigen Sachverständigen über die Verschmelzungs- oder Spaltungspläne erstellt wird.
Member States may decide not to apply this Article to the formation of a new company by way of merger or division where an independent expert’s report on the draft terms of merger or division is drawn up.
DGT v2019

Mitgliedstaaten können beschließen, diesen Artikel bei der Bildung einer neuen Gesellschaft im Wege der Verschmelzung oder Spaltung nicht anzuwenden, wenn ein Bericht eines oder mehrerer unabhängiger Sachverständiger über die Verschmelzungs- oder Spaltungspläne erstellt wird.
Member States may decide not to apply this Article to the formation of a new company by way of merger or division where a report by one or more independent experts on the draft terms of merger or division is drawn up.
DGT v2019

Mitgliedstaaten können beschließen, diesen Artikel bei der Bildung einer neuen Gesellschaft im Wege der Verschmelzung oder Spaltung nicht anzuwenden, wenn ein Bericht eines oder mehrerer unabhängigen Sachverständigen über die Verschmelzungs- oder Spaltungspläne erstellt wird.
Member States may decide not to apply this Article to the formation of a new company by way of merger or division where a report by one or more independent experts on the draft terms of merger or division is drawn up.
TildeMODEL v2018

Mitgliedstaaten können beschließen, diesen Artikel bei der Bildung einer neuen Gesellschaft im Wege der Verschmelzung oder Spaltung nicht anzuwenden, wenn ein Sachverständigenbericht nach Artikel 10 der Richtlinie 78/855/EWG des Rates24, Artikel 8 der Richtlinie 82/891/EWG des Rates25 oder Artikel 8 der Richtlinie 2005/56/EG des Europäischen Parlaments und des Rates26 erstellt wird.
Member States may decide not to apply this Article to the formation of a new company by way of merger or division where an expert report under Article 10 of Council Directive 78/855/EEC24, Article 8 of Council Directive 82/891/EEC25 or Article 8 of Directive 2005/56/EC of the European Parliament and the Council26 is established.
TildeMODEL v2018

Im Falle der Gründung einer Europäischen Aktiengesellschaft im Wege der Verschmelzung und der Errichtung einer Holdinggesellschaft genügt es zur Erreichung der verfolgten wirtschaftlichen Ziele, wenn außer anderen Europäischen Aktiengesellschaften nur Gesellschaften nationalen Rechts in der Rechts form der Aktiengesellschaft als Gründer einer Europäischen Aktiengesellschaft bei gleichzeitiger Erleichterung der Gründung zugelassen werden.
Whereas to obtain maximum benefit from such uniformity of status, none of the regulations governing the founding, structure, operation and winding up of the European company must be subject to national laws; and whereas it is necessary for this purpose to formulate a statute for the European company containing a full set of standard provisions and to refer back to the general principles common to the laws of the Member States for solution of problems relating
EUbookshop v2

Wenn Sie es vorziehen, die Erwerb eines bestehenden Nigerian Unternehmen, ob im Wege der Verschmelzung & Erwerb, übernehmen, oder Kauf und Annahme, Bitte beachten Sie, dass das Angebot für solche Unternehmen von der Verfügbarkeit abhängen, Genehmigung durch die Securities and Exchange Commission (SEC) und Sanktionierung durch den Bundesgerichtshof, so kostet es mehr als das ein neues Unternehmen.
If you prefer the acquisition of an existing Nigerian company whether by way of merger & acquisition, take over, or purchase and assumption, please note that the bid for such company would depend on availability, approval by the Securities and Exchange Commission (SEC) and sanctioning by the Federal High Court, thus it costs more than that of a new company.
CCAligned v1

Im Rahmen der Durchführung der Transaktion wird Priceline 100% der Anteile an KAYAK erwerben, dies im Wege der Verschmelzung von KAYAK auf eine Tochtergesellschaft von Priceline.
Upon completion of the transaction, Priceline will acquire 100% of the shares in KAYAK by way of a merger of KAYAK with an acquisition vehicle, which is 100% owned by Priceline.
ParaCrawl v7.1

Mit der Teilung durch Abspaltung kommt es weder zur Auflösung noch zum Erlöschen der zu teilenden Gesellschaft, sondern es wird ein ausgegliederter Teil ihres Vermögens auf eine bestehende (bei Abspaltung im Wege der Verschmelzung) oder eine neu gegründete (bei Abspaltung mit Gründung neuer Gesellschaften) Nachfolgegesellschaft(en) übertragen und die Gesellschafter der zu teilenden Gesellschaft werden Gesellschafter der Nachfolgegesellschaft(en).
In the split by demerger the split company is not terminated or dissolved but rather, the allocated portion of its assets passes to an existing successor company or companies (“demerger by merger”) or passes to a newly established successor company or companies (“demerger by establishing new companies”) and the participants of the split company become the participants of the successor company or companies.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten Sie darüber informieren, dass das Vermögen der MAT Mischanlagentechnik GmbH mit Sitz in Immenstadt (eingetragen im Handelsregister des Amtsgerichts Kempten unter HRB 3963) als Ganzes im Wege der Verschmelzung durch Aufnahme auf die BAUER Maschinen GmbH mit Sitz in Schrobenhausen (eingetragen im Handelsregister des Amtsgerichts Ingolstadt unter HRB 101738) übertragen worden ist.
We are hereby informing you that the assets of MAT Mischanlagentechnik GmbH, based in Immenstadt, Germany (registered in the Commercial register of the Kempten District Court under HRB 3963) have been transferred to BAUER Maschinen GmbH, based in Schrobenhausen, Germany (registered in the Commercial register of the Ingolstadt District Court under HRB 101738) in their entirety in the course of the merger.
ParaCrawl v7.1

Die Umwandlung erfolgte im Wege der Teilung durch Verschmelzung, bei der die Tepelné zásobování Brno erloschen ist und sämtliche ihre Betriebsaktivitäten auf die von ihr indirekt beherrschte Teplárny Brno übergangen sind.
The transformation took the form of a division by merger in which Tepelné zásobování Brno ceased to exist and its operations passed over to its indirectly controlled affiliate, Teplárny Brno.
ParaCrawl v7.1

Sehr geehrte Geschäftspartnerin, sehr geehrter Geschäftspartner, wir freuen uns Ihnen mitzuteilen, dass sich die bisherigen Schwestergesellschaften, dieAZO CONTROLS GmbH, Rosenberger Straße 28, 74706 Osterburken und dieAZO GmbH + Co. KG, Rosenberger Straße 28, 74706 Osterburken mit Wirkung zum 1. Januar 2019 im Wege der rechtlichen Verschmelzung zusammenschließen werden.
To Our Valued Business Partners Dear Sir / Madam It is our pleasure to inform you that the currently affiliated companies of AZO CONTROLS GmbH, Rosenberger Straße 28, 74706 Osterburken andAZO GmbH + Co. KG, Rosenberger Straße 28, 74706 Osterburken will be combining with effect from 1 January 2019 in the course of a legal merger.
ParaCrawl v7.1

Essen/Dortmund, 16. Mai 2007 - Die Fusion der BOV AG mit der adesso AG im Wege der Verschmelzung kann nach einem außergerichtlichen Vergleich nunmehr umgesetzt werden.
Essen/Dortmund, 16 May 2007 – The merger of BOV AG and adesso AG in the course of consolidation can now be implemented after having reached an out-of-court settlement.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie es vorziehen, die Erwerb eines bestehenden Nigerian Unternehmen, ob im Wege der Verschmelzung & Erwerb, übernehmen, oder Kauf und Annahme, Bitte beachten Sie, dass das Angebot für solche Unternehmen von der Verfügbarkeit abhängen, Genehmigung durch die Securities and Exchange Commission (SEC) und Sanktionierung durch den Bundesgerichtshof, so kostet es mehr als das ein neues Unternehmen.
If you prefer the acquisition of an existing Nigerian company whether by way of merger & acquisition, take over, or purchase and assumption, please note that the bid for such company would depend on availability, approval by the Securities and Exchange Commission (SEC) and sanctioning by the Federal High Court, thus it costs more than that of a new company.
ParaCrawl v7.1