Übersetzung für "Im wege der verschmelzung" in Englisch
Wenn
eine
SCE
im
Wege
der
Umwandlung
oder
Verschmelzung
gegründet
wird,
ist
diese
Gefahr
größer,
als
wenn
es
sich
um
eine
völlige
Neugründung
handelt.
That
risk
is
greater
in
the
case
of
an
SCE
established
by
way
of
transformation
or
merger
than
by
way
of
creating
an
ex
novo
SCE.
JRC-Acquis v3.0
Wenn
eine
SE
im
Wege
der
Umwandlung
oder
Verschmelzung
gegründet
wird,
ist
diese
Gefahr
größer,
als
wenn
die
Gründung
im
Wege
der
Errichtung
einer
Holdinggesellschaft
oder
einer
gemeinsamen
Tochtergesellschaft
erfolgt.
That
risk
is
greater
in
the
case
of
an
SE
established
by
way
of
transformation
or
merger
than
by
way
of
creating
a
holding
company
or
a
common
subsidiary.
JRC-Acquis v3.0
Mitgliedstaaten
können
beschließen,
diesen
Artikel
bei
der
Bildung
einer
neuen
Gesellschaft
im
Wege
der
Verschmelzung
oder
Spaltung
nicht
anzuwenden,
wenn
ein
Bericht
eines
unabhängigen
Sachverständigen
über
die
Verschmelzungs-
oder
Spaltungspläne
erstellt
wird.
Member
States
may
decide
not
to
apply
this
Article
to
the
formation
of
a
new
company
by
way
of
merger
or
division
where
an
independent
expert’s
report
on
the
draft
terms
of
merger
or
division
is
drawn
up.
DGT v2019
Mitgliedstaaten
können
beschließen,
diesen
Artikel
bei
der
Bildung
einer
neuen
Gesellschaft
im
Wege
der
Verschmelzung
oder
Spaltung
nicht
anzuwenden,
wenn
ein
Bericht
eines
oder
mehrerer
unabhängiger
Sachverständiger
über
die
Verschmelzungs-
oder
Spaltungspläne
erstellt
wird.
Member
States
may
decide
not
to
apply
this
Article
to
the
formation
of
a
new
company
by
way
of
merger
or
division
where
a
report
by
one
or
more
independent
experts
on
the
draft
terms
of
merger
or
division
is
drawn
up.
DGT v2019
Mitgliedstaaten
können
beschließen,
diesen
Artikel
bei
der
Bildung
einer
neuen
Gesellschaft
im
Wege
der
Verschmelzung
oder
Spaltung
nicht
anzuwenden,
wenn
ein
Bericht
eines
oder
mehrerer
unabhängigen
Sachverständigen
über
die
Verschmelzungs-
oder
Spaltungspläne
erstellt
wird.
Member
States
may
decide
not
to
apply
this
Article
to
the
formation
of
a
new
company
by
way
of
merger
or
division
where
a
report
by
one
or
more
independent
experts
on
the
draft
terms
of
merger
or
division
is
drawn
up.
TildeMODEL v2018
Mitgliedstaaten
können
beschließen,
diesen
Artikel
bei
der
Bildung
einer
neuen
Gesellschaft
im
Wege
der
Verschmelzung
oder
Spaltung
nicht
anzuwenden,
wenn
ein
Sachverständigenbericht
nach
Artikel
10
der
Richtlinie
78/855/EWG
des
Rates24,
Artikel
8
der
Richtlinie
82/891/EWG
des
Rates25
oder
Artikel
8
der
Richtlinie
2005/56/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates26
erstellt
wird.
Member
States
may
decide
not
to
apply
this
Article
to
the
formation
of
a
new
company
by
way
of
merger
or
division
where
an
expert
report
under
Article
10
of
Council
Directive
78/855/EEC24,
Article
8
of
Council
Directive
82/891/EEC25
or
Article
8
of
Directive
2005/56/EC
of
the
European
Parliament
and
the
Council26
is
established.
TildeMODEL v2018
Im
Falle
der
Gründung
einer
Europäischen
Aktiengesellschaft
im
Wege
der
Verschmelzung
und
der
Errichtung
einer
Holdinggesellschaft
genügt
es
zur
Erreichung
der
verfolgten
wirtschaftlichen
Ziele,
wenn
außer
anderen
Europäischen
Aktiengesellschaften
nur
Gesellschaften
nationalen
Rechts
in
der
Rechts
form
der
Aktiengesellschaft
als
Gründer
einer
Europäischen
Aktiengesellschaft
bei
gleichzeitiger
Erleichterung
der
Gründung
zugelassen
werden.
Whereas
to
obtain
maximum
benefit
from
such
uniformity
of
status,
none
of
the
regulations
governing
the
founding,
structure,
operation
and
winding
up
of
the
European
company
must
be
subject
to
national
laws;
and
whereas
it
is
necessary
for
this
purpose
to
formulate
a
statute
for
the
European
company
containing
a
full
set
of
standard
provisions
and
to
refer
back
to
the
general
principles
common
to
the
laws
of
the
Member
States
for
solution
of
problems
relating
EUbookshop v2
Wenn
Sie
es
vorziehen,
die
Erwerb
eines
bestehenden
Nigerian
Unternehmen,
ob
im
Wege
der
Verschmelzung
&
Erwerb,
übernehmen,
oder
Kauf
und
Annahme,
Bitte
beachten
Sie,
dass
das
Angebot
für
solche
Unternehmen
von
der
Verfügbarkeit
abhängen,
Genehmigung
durch
die
Securities
and
Exchange
Commission
(SEC)
und
Sanktionierung
durch
den
Bundesgerichtshof,
so
kostet
es
mehr
als
das
ein
neues
Unternehmen.
If
you
prefer
the
acquisition
of
an
existing
Nigerian
company
whether
by
way
of
merger
&
acquisition,
take
over,
or
purchase
and
assumption,
please
note
that
the
bid
for
such
company
would
depend
on
availability,
approval
by
the
Securities
and
Exchange
Commission
(SEC)
and
sanctioning
by
the
Federal
High
Court,
thus
it
costs
more
than
that
of
a
new
company.
CCAligned v1
Im
Rahmen
der
Durchführung
der
Transaktion
wird
Priceline
100%
der
Anteile
an
KAYAK
erwerben,
dies
im
Wege
der
Verschmelzung
von
KAYAK
auf
eine
Tochtergesellschaft
von
Priceline.
Upon
completion
of
the
transaction,
Priceline
will
acquire
100%
of
the
shares
in
KAYAK
by
way
of
a
merger
of
KAYAK
with
an
acquisition
vehicle,
which
is
100%
owned
by
Priceline.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Teilung
durch
Abspaltung
kommt
es
weder
zur
Auflösung
noch
zum
Erlöschen
der
zu
teilenden
Gesellschaft,
sondern
es
wird
ein
ausgegliederter
Teil
ihres
Vermögens
auf
eine
bestehende
(bei
Abspaltung
im
Wege
der
Verschmelzung)
oder
eine
neu
gegründete
(bei
Abspaltung
mit
Gründung
neuer
Gesellschaften)
Nachfolgegesellschaft(en)
übertragen
und
die
Gesellschafter
der
zu
teilenden
Gesellschaft
werden
Gesellschafter
der
Nachfolgegesellschaft(en).
In
the
split
by
demerger
the
split
company
is
not
terminated
or
dissolved
but
rather,
the
allocated
portion
of
its
assets
passes
to
an
existing
successor
company
or
companies
(“demerger
by
merger”)
or
passes
to
a
newly
established
successor
company
or
companies
(“demerger
by
establishing
new
companies”)
and
the
participants
of
the
split
company
become
the
participants
of
the
successor
company
or
companies.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
Sie
darüber
informieren,
dass
das
Vermögen
der
MAT
Mischanlagentechnik
GmbH
mit
Sitz
in
Immenstadt
(eingetragen
im
Handelsregister
des
Amtsgerichts
Kempten
unter
HRB
3963)
als
Ganzes
im
Wege
der
Verschmelzung
durch
Aufnahme
auf
die
BAUER
Maschinen
GmbH
mit
Sitz
in
Schrobenhausen
(eingetragen
im
Handelsregister
des
Amtsgerichts
Ingolstadt
unter
HRB
101738)
übertragen
worden
ist.
We
are
hereby
informing
you
that
the
assets
of
MAT
Mischanlagentechnik
GmbH,
based
in
Immenstadt,
Germany
(registered
in
the
Commercial
register
of
the
Kempten
District
Court
under
HRB
3963)
have
been
transferred
to
BAUER
Maschinen
GmbH,
based
in
Schrobenhausen,
Germany
(registered
in
the
Commercial
register
of
the
Ingolstadt
District
Court
under
HRB
101738)
in
their
entirety
in
the
course
of
the
merger.
ParaCrawl v7.1
Die
Umwandlung
erfolgte
im
Wege
der
Teilung
durch
Verschmelzung,
bei
der
die
Tepelné
zásobování
Brno
erloschen
ist
und
sämtliche
ihre
Betriebsaktivitäten
auf
die
von
ihr
indirekt
beherrschte
Teplárny
Brno
übergangen
sind.
The
transformation
took
the
form
of
a
division
by
merger
in
which
Tepelné
zásobování
Brno
ceased
to
exist
and
its
operations
passed
over
to
its
indirectly
controlled
affiliate,
Teplárny
Brno.
ParaCrawl v7.1
Sehr
geehrte
Geschäftspartnerin,
sehr
geehrter
Geschäftspartner,
wir
freuen
uns
Ihnen
mitzuteilen,
dass
sich
die
bisherigen
Schwestergesellschaften,
dieAZO
CONTROLS
GmbH,
Rosenberger
Straße
28,
74706
Osterburken
und
dieAZO
GmbH
+
Co.
KG,
Rosenberger
Straße
28,
74706
Osterburken
mit
Wirkung
zum
1.
Januar
2019
im
Wege
der
rechtlichen
Verschmelzung
zusammenschließen
werden.
To
Our
Valued
Business
Partners
Dear
Sir
/
Madam
It
is
our
pleasure
to
inform
you
that
the
currently
affiliated
companies
of
AZO
CONTROLS
GmbH,
Rosenberger
Straße
28,
74706
Osterburken
andAZO
GmbH
+
Co.
KG,
Rosenberger
Straße
28,
74706
Osterburken
will
be
combining
with
effect
from
1
January
2019
in
the
course
of
a
legal
merger.
ParaCrawl v7.1
Essen/Dortmund,
16.
Mai
2007
-
Die
Fusion
der
BOV
AG
mit
der
adesso
AG
im
Wege
der
Verschmelzung
kann
nach
einem
außergerichtlichen
Vergleich
nunmehr
umgesetzt
werden.
Essen/Dortmund,
16
May
2007
–
The
merger
of
BOV
AG
and
adesso
AG
in
the
course
of
consolidation
can
now
be
implemented
after
having
reached
an
out-of-court
settlement.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
es
vorziehen,
die
Erwerb
eines
bestehenden
Nigerian
Unternehmen,
ob
im
Wege
der
Verschmelzung
&
Erwerb,
übernehmen,
oder
Kauf
und
Annahme,
Bitte
beachten
Sie,
dass
das
Angebot
für
solche
Unternehmen
von
der
Verfügbarkeit
abhängen,
Genehmigung
durch
die
Securities
and
Exchange
Commission
(SEC)
und
Sanktionierung
durch
den
Bundesgerichtshof,
so
kostet
es
mehr
als
das
ein
neues
Unternehmen.
If
you
prefer
the
acquisition
of
an
existing
Nigerian
company
whether
by
way
of
merger
&
acquisition,
take
over,
or
purchase
and
assumption,
please
note
that
the
bid
for
such
company
would
depend
on
availability,
approval
by
the
Securities
and
Exchange
Commission
(SEC)
and
sanctioning
by
the
Federal
High
Court,
thus
it
costs
more
than
that
of
a
new
company.
ParaCrawl v7.1