Translation of "Im wege der zwangsvollstreckung" in English
Die
Herausgabe
der
Urkunden
kann
von
dem
Gläubiger
im
Wege
der
Zwangsvollstreckung
erwirkt
werden.
The
creditor
may
obtain
the
surrender
of
the
records
or
documents
by
way
of
compulsory
enforcement.
ParaCrawl v7.1
Die
Einrichtungen
der
EUJUST
THEMIS,
ihre
dort
befindlichen
Einrichtungsgegenstände
und
sonstigen
Gegenstände
sowie
ihre
Transportmittel
dürfen
nicht
durchsucht,
beschlagnahmt,
gepfändet
oder
im
Wege
der
Zwangsvollstreckung
eingezogen
werden.
The
premises
of
EUJUST
THEMIS,
their
furnishings
and
other
assets
therein
as
well
as
their
means
of
transport
shall
be
immune
from
search,
requisition,
attachment
or
execution.
DGT v2019
Es
ist
vielmehr
immer
häufiger
die
Regel
und
nicht
die
Ausnahme,
dass
der
Gläubiger,
ohne
dass
ein
konkreter
Rechtsstreit
besteht,
die
Justiz
in
Anspruch
nehmen
muss,
um
einen
vollstreckbaren
Titel
zu
erwirken,
mit
dem
er
eine
Forderung,
der
der
Schuldner
nicht
nachkommen
kann
oder
will,
im
Wege
der
Zwangsvollstreckung
beitreiben
kann.
Rather,
it
is
increasingly
not
the
exception
but
the
rule
that
in
the
verifiable
absence
of
any
dispute
the
creditor
has
to
turn
to
the
judiciary
to
attain
an
enforceable
title
allowing
him
to
collect
a
claim
by
means
of
forced
execution
that
the
debtor
is
simply
unwilling
or
unable
to
honour.
TildeMODEL v2018
Werden
die
Hypothekenhauptforderung,
die
Zinsen
oder
die
Tilgungsraten
nicht
rechtzeitig
bezahlt,
kann
sich
der
Pfandgläubiger
im
Wege
der
Zwangsvollstreckung
aus
dem
Grundstück
befriedigen.
Should
the
amount
of
the
principal
mortgage
claim,
the
interest
or
the
instalments
not
be
paid
on
time,
the
mortgage
creditor
can
obtain
satisfaction
from
the
property
by
means
of
distraint.
EUbookshop v2
Soweit
1.
der
Verletzte
bereits
im
Wege
der
Zwangsvollstreckung
oder
der
Arrestvollziehung
verfügt
hat,
2.
der
Verletzte
nachweislich
aus
Vermögen
befriedigt
wurde,
das
nicht
beschlagnahmt
oder
im
Wege
der
Arrestvollziehung
gepfändet
worden
ist,
oder
3.
dem
Verletzten
die
erlangte
Sache
nach
§
111k
herausgegeben
worden
ist,
ist
dies
im
Rahmen
der
nach
den
Sätzen
2
und
3
zu
treffenden
Feststellungen
in
Abzug
zu
bringen.
Insofar
as
1.
the
aggrieved
person
has
already
taken
action
by
way
of
compulsory
execution
or
enforcement
of
attachment,
2.
it
is
proven
that
the
aggrieved
person
was
satisfied
out
of
assets
that
were
not
seized
or
pledged
by
way
of
enforcement
of
attachment,
or
3.
what
was
acquired
was
delivered
to
the
aggrieved
person
pursuant
to
Section
111k,
ParaCrawl v7.1
Die
Befriedigung
des
Gläubigers
aus
dem
Grundstück
und
den
Gegenständen,
auf
die
sich
die
Hypothek
erstreckt,
erfolgt
im
Wege
der
Zwangsvollstreckung.
The
satisfaction
of
the
creditor
from
the
plot
of
land
and
from
the
objects
to
which
the
mortgage
extends
is
effected
by
execution.
ParaCrawl v7.1
Diese
Aufgabe
wird
durch
die
ZUS
sowohl
im
Wege
der
Vollstreckung
(Zwangsvollstreckung
von
Forderungen)
wie
auch
im
Wege
der
in
der
Gesetzgebung
vorgesehenen
vollstreckungsfreien
(vertraglichen)
Formen
der
Einziehung
der
geschuldeten
Forderungen
durchgeführt.
This
task
is
carried
out
by
ZUS
both
by
means
of
execution
proceedings
(compulsory
enforcement)
and
by
means
of
non-execution
(contractual)
forms
of
dues'
enforce-ment
provided
by
the
law.
ParaCrawl v7.1
Der
Erbe
ist
in
diesem
Fall
verpflichtet,
den
Nachlass
zum
Zwecke
der
Befriedigung
des
Gläubigers
im
Wege
der
Zwangsvollstreckung
herauszugeben.
In
this
case,
the
heir
is
obliged
to
deliver
the
estate
for
the
purpose
of
satisfying
the
creditor
by
way
of
execution
of
judgment.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
für
das
Insolvenzverfahren
grundlegender
Wesenszug,
dass
die
individuelle
Befriedigung
von
Gläubigerforderungen
(im
Wege
der
Zwangsvollstreckung)
vorübergehend
hintangestellt
wird,
um
dem
Prozess
einer
kollektiven
Befriedigung
von
Forderungen
im
Rahmen
des
Insolvenzverfahrens
Platz
zu
machen.
The
essence
of
insolvency
proceedings
is
to
temporarily
suspend
the
individual
settlement
of
creditors'
claims
(by
way
of
e.g.
foreclosure
or
judicial
enforcement)
and
to
replace
it
with
a
collective
settlement
procedure
within
the
context
of
an
insolvency
procedure.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
setzen
wir
Ihre
Ansprüche
nach
Erlass
eines
Urteils
schnell
und
effektiv
–
erforderlichenfalls
auch
im
Wege
der
Zwangsvollstreckung
–
durch.
It
goes
without
saying
that
following
the
issuing
of
a
judgement
we
assert
your
claims
rapidly
and
effectively
-
if
necessary
also
with
the
aid
of
execution
procedures.
CCAligned v1
Selbstverständlich
setzen
wir
Ihre
Ansprüche
nach
Erlass
eines
Urteils
schnell
und
effektiv
–
erforderlichenfalls
auch
im
Wege
der
Zwangsvollstreckung
-
durch.
It
goes
without
saying
that
following
the
issuing
of
a
judgement
we
assert
your
claims
rapidly
and
effectively
-
if
necessary
also
with
the
aid
of
execution
procedures.
CCAligned v1
Einer
solchen
Verfügung
steht
eine
Verfügung
gleich,
die
während
der
Schwebezeit
im
Wege
der
Zwangsvollstreckung
oder
der
Arrestvollziehung
oder
durch
den
Insolvenzverwalter
erfolgt.
Such
a
disposition
is
equivalent
to
a
disposition
which
is
effected
during
the
period
of
suspense
by
execution
or
attachment
or
by
the
administrator
in
insolvency
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Erlangt
ein
Gläubiger
im
letzten
Monat
vor
dem
Antrag
auf
Eröffnung
des
Insolvenzverfahrens
eine
Sicherung
im
Wege
der
Zwangsvollstreckung,
so
wird
diese
Sicherung
unwirksam,
wenn
das
Insolvenzverfahren
eröffnet
wird
(§
88
InsO).
If
a
creditor,
during
the
last
month
preceding
the
filing
of
an
insolvency,
manages
to
enforce
a
security
then
this
enforcement
will
not
be
effective
on
initiation
of
the
insolvency
procedure
(§
88
Insolvency
Regulations).
ParaCrawl v7.1
Bei
Zahlungsunfähigkeit
wird
eine
Zwangshypothek
eingetragen
oder
die
Liegenschaft
wird
gepfändet
und
durch
Versteigerung
im
Wege
der
Zwangsvollstreckung
verwertet.
In
case
of
a
lack
of
assets
a
compulsory
mortgage
is
recorded
or
the
property
will
be
seized
and
disposed
of
at
foreclosure
auction.
ParaCrawl v7.1
Die
Häuser
sind
sehr
billig
im
Augenblick,
wegen
all
der
Zwangsvollstreckungen
und
der
Rezession.
Houses
are
very
cheap
right
now,
because
of
all
the
foreclosures
and
the
recession.
ParaCrawl v7.1