Translation of "Im verständnis von" in English

Wir können durch das Gebet im Verständnis von Gottes Willen wachsen.
We can grow in our understanding of God’s will through prayer.
ParaCrawl v7.1

Teshuvá ist im rabbinischen Verständnis von Sünde, Reue und Vergebung der Schlüsselbegriff.
Teshuvá is the key concept in the rabbinic view of sin, repentance, and forgiveness.
ParaCrawl v7.1

Der Leitungsdienst bei den Oblaten ist im salesianischen Verständnis von liebender Einheit verwurzelt.
Oblate governance is rooted in the Salesian understanding of loving union.
ParaCrawl v7.1

Im klassischen Verständnis von Erfahrung, machte ich keine Erfahrung.
In the classic understanding of experience, I experienced nothing.
ParaCrawl v7.1

Die Teams im gemeinsamen Verständnis von Erfolg zusammenarbeiten.
The teams cooperate in a mutual understanding of success.
ParaCrawl v7.1

Keine Frage: Die Unterschiede sind unverkennbar, beispielsweise im Verständnis von Pressefreiheit.
Currently there are some problems, for example as far as freedom of the press is concerned.
ParaCrawl v7.1

Dafür brauchen wir allerdings den oben angesprochenen Paradigmenwechsel im Verständnis von Produktivität und Effizienz.
But for this to really work, we need the paradigm shift in our understanding of productivity and efficiency I mentioned earlier.
ParaCrawl v7.1

Alle Verhandlungen werden mit Hochdruck und im gegenseitigen konstruktiven Verständnis von Vertrauen und Respekt vorangetrieben.
All negotiations are pursued with greatest possible urgency and in a constructive climate of mutual trust and respect.
ParaCrawl v7.1

Unterschiede im Verständnis von Gewaltfreiheit können eine Quelle von Missverständnissen sein und sollte offen besprochen werden.
Certain differences in understanding, however, can be a source of friction, and need to be brought into the open.
ParaCrawl v7.1

Im produktiven Verständnis von Macht sind Werkzeuge keine Objekte, und Personen keine Subjekte.
In the productive approach to power, tools are not objects, and persons are not subjects.
ParaCrawl v7.1

Dank jüngster Fortschritte im Verständnis der Ursachen von Stoffwechselstörungen werden inzwischen zahlreiche neue therapeutische Ansätze erforscht.
Thanks to recent achievements in understanding the causes of metabolic disorders many new therapeutic approaches are now being investigated.
ParaCrawl v7.1

Das ist eine Grundfrage der Solidargemeinschaft, daß Solidarität nicht nur als Einbahnstraße in Richtung "Empfangen" verläuft, sondern im solidarischen Verständnis von Geben und Nehmen begründet sein muß, sonst wird diese Solidargemeinschaft, für die wir uns nachdrücklich aussprechen, einseitig strapaziert.
Solidarity is not just a one-way street; it is not just about taking, but must be based on the understanding that there is both give and take. Otherwise, this solidarity that we all emphatically support will be a very one-sided burden.
Europarl v8

Da die zurzeit im Kultursektor zur Verfügung stehenden Gemeinschaftsprogramme der mit dem gemeinsamen Kulturerbe der Europäer verknüpften Situation nicht vollständig gerecht werden, ist es notwendig, spezifische Programme aufzulegen, die die Kreativität fördern und die Verbindung zu den materiellen und immateriellen Gütern und Werten umfassender und tiefgreifender aufrechterhalten, die das europäische Kulturerbe ausmachen, die ihre Interaktion sowohl im humanistischen Verständnis von Identitäten und Unterschieden als auch im aktuellen Kulturbetrieb erleichtern.
On the other hand, the existing Community programmes in the culture sector do not fully reflect the implications of Europeans' common cultural heritage, which is why we need specific programmes in order to foster creativity and preserve the links, on a wider scale and at a deeper seated level, with the goods and values, both tangible and intangible, that constitute European cultural heritage and to enable those goods and values to interact according to the humanist conception of identities and differences and in present-day cultural works.
Europarl v8

So spiegelt die etwa alle zehn Jahre erfolgende Überarbeitung der Internationalen Klassifikation von Krankheiten (ICD) der Weltgesundheitsorganisation (WHO) u.a. die Fortschritte im Verständnis von Krankheiten und Verletzungen wider.
For example, the roughly decennial revisions of the World Health Organization’s International Classification of Diseases (ICD) partly reflect advances in scientific understanding of diseases and injuries.
News-Commentary v14

In den letzten Jahrzehnten haben wir enorme Fortschritte im Verständnis von Biologie, Molekularstruktur und ?mechanismen, genetischen Grundlagen und Ökologie aller Lebewesen erlebt.
Recent decades have seen enormous strides in the understanding of the biology, molecular structures and mechanisms, genetic basis and ecology of all living things.
TildeMODEL v2018

Innovationen werden häufig durch neue wissenschaftliche Entwicklungen angeregt, insbesondere im Verständnis von Biologie und der Entstehung von Krankheiten.
Innovations are often inspired by new scientific developments, especially in the understanding of biology and disease etiology.
TildeMODEL v2018

Diese Studien erfordern lange Einführungszeiträume, und ihre Ergebnisse hängen, entsprechend der im Verständnis des Kausalzusammenhangs von Ursache und Wirkung zwischen den Veränderungen des Forstökosystems und den entsprechenden Einflußfaktoren erzielten Verbesserung, von der Fortsetzung dieser Überwachung, Verhütung und Untersuchung über einen längeren Zeitraum ab.
These studies require long periods of implementation and their results depend, according to the improvements in the knowledge of the cause-effect relationships between the changes suffered by forest ecosystems and the factors which affect them, on carrying out this work of monitoring, prevention and study over a longer period.
Europarl v8

Gefordert wird ein Wandel im Verständnis von Bildung, Lernen und Wis­sen und die Implementierung neuer Lern­orientierungen im individuellen, organi­satorischen und kulturellen Bereich.
What is re quired is a change in our understanding of education, learning and knowledge, and the implementation of new directions for learning in individual, organisational and cultural areas.
EUbookshop v2

Im Rahmen des EU­Projektes soll auf zwei Ebenen eingegriffen werden, um gleichzeitig Verbesserungen im örtlichen Verständnis von Tourismus, seiner Vermarktung sowie der Leitung von Fremdenverkehrsbetrieben zu erreichen.
As part of the EU project, the idea was to intervene at two levels so as to simultaneously achieve improvements in local understanding for tourism, in marketing, and the management of tourist enterprises.
EUbookshop v2

Abschnitt 3 beschäftigt sich mit den Veränderungen im Verständnis von Bildungsgerechtigkeit und Gleichstellung in der Bildung im Zusammenhang mit der Genderfrage.
Section 3 considers the changing nature of conceptions of equality in education and how they relate to gender.
EUbookshop v2

Eines der wichtigsten Hindernisse für das Erreichen von Fortschritten im Verständnis von Küsten prozessen ist die begrenzte Verfügbarkeit von Felddaten in geeigneten Maßstäben.
One of the major obstacles to achieving progress in understanding of coastal processes is the limited availability of field data at appropriate scales.
EUbookshop v2

Ebenso sind wertvolle Einblicke in bezug auf Immunmechanismen erreicht und große Fortschritte im Verständnis von Wirt-Pathogenbeziehungen gemacht worden.
Likewise, valuable insights on immune mechanisms have been obtained and great progress has been accomplished in the understanding of host/pathogen interactions.
EUbookshop v2

Ebenso wurden wertvolle Einsichten über Immunmechanismen gewonnen und große Fortschritte im Verständnis von Interaktionen zwischen Wirt und Krankheitserregern erreicht.
Likewise, valuable insights on immune mechanisms have been obtained and great progress has been accomplished in the understanding of host/pathogen interactions.
EUbookshop v2

Bei der Verbreitung von Informationen müssen mögliche Untergruppen von Personen berücksichtigt werden, die unter Umständen Schwierigkeiten im Verständnis von Notfallmeldungen haben.
In dissemination of information, there is a need to take into account possible subgroups of persons who might have difficulties in understanding emergency messages.
EUbookshop v2

Reiste an die Orte, wo Wissenschaftler mir im Verständnis von Teilen dieses Themas dass ich nicht tief genug verstand, helfen konnten.
Went to places where scientists could help me understand parts of the issue that I didn't really understand in depth.
OpenSubtitles v2018

Absorptionskörper nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Absorptionskörper einen osmotischen Zug von Wasserflussrichtungen vom Wundgrund nach peripher zur Haut generiert, der in der Summe mit dem ödembildenden Wasserdruck in gleicher Richtung aus dem Wundgrund eine dynamische Fließrichtung in den Absorptionskörper hinein erschafft, so dass die Wundflüssigkeiten den optisch erkennbaren Wundboden, der Kontakt zur Umgebungsluft hat, und auf den der Absorptionskörper aufgelegt ist, durchtreten, und in den Absorptionskörper eintreten, wobei sie im Verständnis von Spülprozessen und Mitgerissen sein Keime und Verunreinigungen mit von der Wundoberfläche in den Absorptionskörper hinein spülen, so dass dieser Zug der Stabilität oder gar der Zunahme von Keimzahlen entgegenwirkt.
The absorbing structure according to any of the preceding claims, characterized in that the absorbing structure generates an osmotic pressure for fluid flow directions from the wound base peripherally to the skin, which in total with the oedematous hydraulic pressure in the same direction, creates a dynamic flow direction from the wound base into the inside of the absorbing structure, so that the wound fluids enter the visually recognizable wound base, which has contact to the ambient air, and upon which the absorbing structure is applied, and enter into the absorbing structure, whereby in relationship with rinsing processes and traction it rinses its germs and impurities from the wound surface into the inside of the absorbing structure, so that this suction acts against the stability or even the increase of germ counts.
EuroPat v2

Meiner Überzeugung nach muss sich einiges ändern im Verständnis von Staat und Kirche, auch in meiner Kirche, aber darüber die Gefangenen zu vergessen, ist sicher falsch.
I think that there are things that need to change in the relationship between the Church and the State, in my own church as well, but to forget the prisoners in the midst of this is certainly not right.
ParaCrawl v7.1