Translation of "Im text steht" in English

Das tun wir auch, und im Text steht auch "Beobachter".
We are therefore calling them observers and in the text they are termed observers.
Europarl v8

Im niederländischen Text steht ein peinlicher Fehler bzw. Druckfehler.
In the Dutch text there is a very unfortunate mistake or printing error.
Europarl v8

Wie es im vorgeschlagenen Text steht, überprüft die Kom­mission sich selbst.
As it stands in the proposed text, the Commission will be monitoring itself.
EUbookshop v2

Entweder steht die Zahl 12 im Text, oder sie steht nicht darin.
Will we then end up with a compromise ?
EUbookshop v2

Der geschriebene Text im Nachrichtenfeld steht rechts anstatt links.
My written text appears on the right side instead of left.
ParaCrawl v7.1

Im Text steht etwas von „fast ausgestorben“.
The text says something about „almost extinct“.
ParaCrawl v7.1

Im Text des Rates steht wörtlich, finanzierte Projekte müßten im Rahmen von Netzen durchgeführt werden.
The Council' s text literally states that financed projects must operate with the aid of networks.
Europarl v8

Entscheidend ist wirklich der Arbeitsplatz an sich, wie es auch im Text steht.
The critical point really is the job as such, and indeed the text states as much.
Europarl v8

Es hängt davon ab, wie sehr wir das vorantreiben, was im Text steht.
It will depend on how strongly we take forward what is in the text.
TildeMODEL v2018

Wir unterschreiben die Interpretation, wie sie wörtlich im niederländischen und auch im deutschen Text steht.
We adhere to the interpretation as it stands, word for word, in the text of the resolution : 'Calls on the Commission, in preparation for the forth coming Conference on the North Sea, to study ...'
EUbookshop v2

Während sich die zweite Nachricht im laufenden Text findet, steht die erste in den Bemerkungen.
Unlike in his first novel, the present one is written in the first person.
WikiMatrix v1

Im Text steht beschrieben, welche Einrichtungen vorhanden sind und ob zum Beispiel Aktivitäten organisiert werden.
The text describes the facilities and whether additional activities are organised.
ParaCrawl v7.1

Text: Im Code steht 200 für die angegebene Höhe und Breite der vergrößerten Bilder.
Note: In the code, number 200 is the specified height and width of the enlarged images.
ParaCrawl v7.1

Wie oben im Text steht: Es gibt Vergünstigungen, wenn man schneller fertig ist.
As stated in the text above: There are perks when you are done faster.
ParaCrawl v7.1

Im vollen Text steht es,
The full text says,
ParaCrawl v7.1

Im polnischen Text steht die Jahreszahl 1944, was aber ein offensichtlicher Druckfehler ist.
The Polish text has 1944 as the date, but this is obviously a misprint.
ParaCrawl v7.1

Im Text steht beschrieben, was genau angeboten wird und wie groß die Gruppen sein können.
The facilities and the possible group sizes are stated in the text.
ParaCrawl v7.1

Im niederländischen Text steht im Änderungsantrag zu innovativen Technologien: " insbesondere im Bereich des Umweltschutzes" .
The Dutch text of the amendment on modernizing technologies has "especially in the field of environmental protection' .
Europarl v8

Deshalb muß sich das Parlament für eine Interpretation des Artikels 100 C aussprechen, der etwas enthält, was nicht ausdrücklich im Text steht, aber man kann der Auffassung sein, daß die Einreisevisa im allgemeinen ein Sonderfall sind, und die Anwendung des Artikels 100 C als Rechtsgrundlage richtig ist.
Parliament must therefore vote in favour of interpreting Article 100c to include something that is not expressly stated in the text. But we are referring here to the particular case of entry visas and, in general terms, it is correct to take Article 100c as the legal basis for this.
Europarl v8

Herr Präsident, zu Änderungsantrag 25: Ich denke, wir müssen uns den Text ansehen, denn im Original steht es anders herum, als es im englischen Text steht.
Mr President, concerning Amendment No 25, I think the text needs to be looked at because in the original it is the other way round to how it appears in the English text.
Europarl v8

Im Text steht mit Recht eindeutig, dass die Schaffung einer für eine Einzelperson einschüchternden Umgebung ausgeschlossen ist, wenn sie nicht als Verstoß gegen eine Gruppe wahrgenommen wird.
It is rightly made clear in the text that what is barred is the creation of an intimidating environment for an individual, not perceived offence towards a group.
Europarl v8

Selbst wenn es bereits im Text selbst steht, so unterstütze ich Änderungsanträge, in denen die Notwendigkeit von Information und Einverständnis deutlich hervorgehoben wird .
Even though it is already a part of the text, I do support the amendment clarifying informed consent.
Europarl v8

Im französischen und im englischen Text hingegen steht "fordert von den religiösen Autoritäten, vorbehaltlos mitzuarbeiten " - was schon rein lexikalisch von der italienischen Fassung abweicht - und vor allem "sich an der Ausgabe von Präservativen zu beteiligen" .
The French and English versions stipulate that religious authorities are asked to cooperate unreservedly, which already from a lexical point of view, differs from the Italian version. But above all, they are asked to participate in 'the distribution of condoms' .
Europarl v8