Translation of "Im stau stecken" in English

Ja, und normale Leute bleiben im Stau stecken.
Yeah, well, normal people get stuck in traffic jams.
OpenSubtitles v2018

Es scheint, als würde man eigentlich nie wirklich im Stau stecken.
It's like saying you're never really trapped in bad traffic.
ParaCrawl v7.1

Im Stau stecken, Spielfreie Autorennen Spiele online.
Stuck in Traffic, play free Car Racing games online.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie im Stau stecken, können Sie meditieren oder Musik hören.
When stuck in traffic, you can meditate or listen to music.
ParaCrawl v7.1

Sie bleiben aber im Stau stecken, und Luce wimmelt Rachel am Handy ab.
Rachel gets stuck in traffic and tries to call Luce, who ignores her.
Wikipedia v1.0

Wenn Sie morgen in die Stadt fahren wollen, bleiben Sie im Stau stecken.
If you're travelling in the downtown area tomorrow, the traffic is gonna be murder.
OpenSubtitles v2018

Es sieht so aus, als ob er nur im Stau stecken geblieben ist.
Looks like he hit traffic. Where's the transponder?
OpenSubtitles v2018

Traditionelle Autos sind schnelle und teure Fahrzeuge verursacht viel Luftverschmutzung und wird leicht im Stau stecken.
Traditional cars are fast and expensive vehicles causing much air pollution and being easily stuck in the traffic jam.
ParaCrawl v7.1

Denn wenn das so weitergeht, werd ich wieder der Dumme sein, der stundenlang im Stau stecken geblieben ist!
And you just know I'm gonna be the guy caught behind this hammerhead in traffic!
OpenSubtitles v2018

Wir wollen nicht, dass Sie in der Küche schwitzen oder im Stau stecken, wenn Sie könnten eine schöne Mahlzeit aus dem Komfort von zu Hause aus genießen.
We don't want you to sweat in the kitchen or get stuck in traffic jams, when you could enjoy a lovely meal from the comfort of your home.
ParaCrawl v7.1

Der Verkehr von Lima ist ein Durcheinander, aber wir werden das Beste tun, um nicht im Stau zu stecken.
The traffic of lima is a mess but we will make the best to not stuck in the traffic jam.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir uns angespannt fühlen, sei es in Hinsicht auf eine bestimmte Situation, zum Beispiel weil wir im Stau stecken, oder auf nicht lokalisierbare Weise, zum Beispiel weil wir schlechte Laune haben, neigen wir dazu, unsere Anspannung nach außen zu projizieren.
When we are feeling tense, either about a specific situation, like being caught in traffic, or in an unlocalized manner, such as when in a bad mood, we tend to externalize our tension.
ParaCrawl v7.1

Aus Gründen der Sicherheit, des Umweltschutzes und der Laufqualität (Respekt gegenüber den Läufern, die nicht im Stau stecken sollen,…) ist es notwendig, die Teilnehmerzahl zu begrenzen.
For reasons concerning safety, respect for the environment and the quality (respecting runners themselves who do not want to run in queues...) it is necessary to limit the number of runners on the starting line.
ParaCrawl v7.1

Du wirst herunterschauen und die verstopften Straßen sehen, doch wirst du nicht im Stau stecken, denn Ich habe dich höher herauf gerufen.
"You will look down and see the traffic clogs, but you will not be in them, because I have called you higher.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir im Stau stecken, sehen wir die Menschen in all den anderen Autos kaum als reale Menschen an, die Gefühle haben und sich genauso unwohl und unglücklich fühlen wie wir.
We're stuck in traffic and we don't really consider the people in all these other cars as real human beings with feelings and they're as uncomfortable and unhappy as we are.
ParaCrawl v7.1

Wenn jemand im Stau stecken geblieben ist, bedeutet das einfach, dass der Verkehr besonders dicht war und nicht, dass sich hinter der Verspätung eine Absicht oder Kalkül oder sogar Verschlagenheit versteckt.
If someone has been delayed in traffic, then it simply means busy traffic and that there is nothing hidden or sly hidden within the delay.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir im Stau stehen, können wir da geduldig sein, uns in unserem Sitz zurücklehnen und Metta senden, indem wir Gutes für alle wünschen, die um uns herum ebenso im Stau stecken?
When we are caught in a traffic jam, can we be patient, settle back in out seat, and do some metta by wishing well for all those around us who are also stuck in the jam?
ParaCrawl v7.1

Die kleine Figur Airwheel E3 Elektro Faltrad Leute nehmen können Weben auf Straße glatt und wird nicht mehr im Stau stecken.
The small figure of Airwheel E3 electric folding bike can take people weave on road smoothly and won't be stuck in traffic jam anymore.
ParaCrawl v7.1

Ich habe in einer 8 GB Karte fünf Jahreszeiten “Das Amt” zu beobachten, wenn ich bin im Stau stecken.
I put in a 8 GB card five seasons of “The Office” to watch if I'm stuck in traffic.
ParaCrawl v7.1

Im Stau stecken, die sogenannte schnelle Fahrzeuge wie Busse und Autos konnte nicht mehr bewegen "schnell".
Stuck in heavy traffic, the so-called fast vehicles, like buses and cars could no longer move "fast".
ParaCrawl v7.1

Auf dem Weg dorthin blieben wir im Stau stecken und kamen erst spät in der Nacht an.
On our way there we got stuck in traffic and wouldn't arrive until late at night.
ParaCrawl v7.1

Du kannst bequeme Sitzplätze, gratis WLan und die Sicht auf Kalifornien genießen - all das ohne dich an der Sicherheitskontrolle am Flughafen zu plagen oder im Stau zu stecken.
You can enjoy the comfortable seats, free wifi and California view—all without the frustrations of airport security or being stuck in traffic.
ParaCrawl v7.1

Die deutsche Fraktion musste kurzerhand die Plätze tauschen, da Axel Rudi Pell und Konsorten mit dem Bus im Stau stecken geblieben waren, so dass Primal Fear als erstes auf die Bühne stiegen.
The German fraction unceremoniously had to swap places, as Axel Rudi Pell & Co. got stuck with the bus in a traffic jam. So Primal Fear were onstage first.
ParaCrawl v7.1

Die Band musste rasch für die im Stau stecken gebliebenen Perzonal War einspringen, weswegen der Soundcheck noch in Zivilklamotten etwas hastig ablief.
The band had to stand fast for the stuck in traffic jam Perzonal War, therefore the sound check in civilian clothes had to be handle rather hurriedly.
ParaCrawl v7.1

Eines Tages, als ich mit einem Taxi durch den Central Park in New York City fuhr, blieb ich in einem Tunnel im Stau stecken und alles begann wieder zu mir zurückzukehren.
One time driving a cab through central park in New York City I got stuck in a tunnel in traffic it all started to come back to me.
ParaCrawl v7.1