Translation of "Im sitzen" in English
Das
Beispiel
des
Baltikums
zeigt
jedoch,
dass
wir
im
selben
Boot
sitzen.
The
example
of
the
Baltic
States,
however,
shows
that
we
are
in
the
same
boat.
Europarl v8
Wer
sind
die
Leute,
die
im
Gefängnis
sitzen?
Who
is
in
prison?
I
will
tell
you
who
is
in
prison.
Europarl v8
Frau
Cresson
hat
diesmal
aus
Platzgründen
im
Sitzen
gesprochen.
On
this
occasion,
due
to
the
lack
of
space,
Mrs
Cresson
had
to
speak
whilst
seated.
Europarl v8
Soll
es
seine
Bürger
ohne
Wasser
im
Dunkeln
sitzen
lassen?
By
leaving
people
in
the
dark
without
water?
Europarl v8
Viele
Männer
sitzen
im
Irak
des
Saddam
Hussein
im
Gefängnis.
Many
of
the
men
have
been
imprisoned
by
Saddam
Hussein's
regime
in
Iraq.
Europarl v8
Da
wir
alle
im
selben
Boot
sitzen,
sollten
wir
auch
gleich
denken!
Since
we
are
in
the
same
boat,
let
us
think
in
the
same
way!
Europarl v8
Im
Rat
sitzen
souveräne
Staats-
und
Premierminister.
The
Council
is
made
up
of
sovereign
ministers
of
state
and
prime
ministers.
Europarl v8
Zwei
frühere
Premierminister
sitzen
im
Gefängnis.
Two
former
prime
ministers
are
in
jail.
Europarl v8
Einen
Sonderfall
bilden
minderjährige
Kinder,
deren
Elternteile
beide
im
Gefängnis
sitzen.
A
special
situation
is
the
case
of
underage
children
both
of
whose
parents
are
in
prison.
Europarl v8
Die
Staats-
und
Regierungschefs
sitzen
im
Bremserhäuschen
der
Europäischen
Union.
The
Heads
of
State
or
Government
are
in
the
brakeman’s
cab
of
the
European
Union.
Europarl v8
Ich
werde
versuchen,
im
Sitzen
weiterzusprechen.
I
will
try
to
continue
sitting
down.
Europarl v8
Der
allgemeine
Volkskongress
hat
238
von
301
Sitzen
im
Parlament
inne.
The
GPC
holds
238
out
of
301
seats
in
Parliament.
GlobalVoices v2018q4
Wir
fanden
auch
Bakterien,
die
normalerweise
im
Darm
sitzen.
And
we
also
found
bacteria
that
normally
inhabit
the
gut.
TED2013 v1.1
In
Australien
sind
es
meistens
die
Aborigines,
die
im
Gefängnis
sitzen.
If
you're
in
Australia,
it's
mostly
aboriginals
who
are
in
jail.
TED2013 v1.1
Im
Publikum
sitzen
996
kleine
Figuren.
Seated
in
this
audience
are
996
small
figures.
TED2020 v1
Umweltprobleme
lassen
uns
alle
auf
vielerlei
Arten
im
gleichen
Boot
sitzen.
Environmental
problems,
in
many
ways,
put
us
all
in
the
same
boat.
TED2020 v1
Es
gibt
68
Millionen
Menschen,
die
weltweit
geschätzt
im
Rollstuhl
sitzen.
There
are
68
million
people
estimated
to
be
in
wheelchairs
worldwide.
TED2020 v1
Bei
den
Parlamentswahlen
2007
errang
die
Partei
19
von
250
Sitzen
im
Parlament.
In
the
2007
elections,
the
party
received
6.82%
of
the
popular
vote
and
19
seats
in
the
parliament.
Wikipedia v1.0
Amlodipin
ist
im
Liegen,
Sitzen
und
Stehen
und
während
körperlicher
Belastung
wirksam.
Amlodipine
is
effective
in
the
supine,
sitting
and
standing
positions
and
during
exercise.
EMEA v3
Die
Behandlung
mit
Empagliflozin
senkte
den
SBD
und
DBD
im
Sitzen.
Treatment
with
empagliflozin
provided
reductions
in
seated
SBP
and
DBP.
ELRC_2682 v1
Liisa
war
so
müde,
dass
sie
im
Sitzen
einschlief.
Liisa
was
so
tired
that
she
fell
asleep
sitting
down.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Toiletten
müssen
auch
von
Männern
im
Sitzen
benutzt
werden.
Toilets
must
be
used
in
a
seated
position,
even
for
men.
ELRC_2682 v1
Tom
und
Mary
sitzen
im
selben
Boot.
Tom
and
Mary
are
in
the
same
boat.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
sitzen
im
Schatten
des
Apfelbaumes.
Tom
and
Mary
are
sitting
in
the
shade
of
the
apple
tree.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wird
empfohlen,
den
Atemtest
im
Sitzen
durchzuführen.
It
is
recommended
that
the
breath
test
is
performed
while
you
are
in
a
seated
position.
EMEA v3
Trinken
Sie
die
ganze
zweite
Dosis,
während
Sie
im
Bett
sitzen.
While
sitting
in
bed,
drink
all
of
the
second
dose
right
before
lying
down
to
continue
sleeping.
EMEA v3