Translation of "Im bus sitzen" in English

Wenn du schwanger tust, weil du im Bus sitzen willst.
I don't say anything when you pretend to be pregnant to get a seat on the bus.
OpenSubtitles v2018

Darf ich morgen im Bus neben dir sitzen?
Can I sit beside you on the bus tomorrow?
OpenSubtitles v2018

Glaubt ihr, es macht Spaß, eine Stunde im Bus zu sitzen?
Think it's fun riding the bus?
OpenSubtitles v2018

Das Kind wird lange im Bus sitzen.
Child's gonna be on that bus a long time.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte im Bus kaum still sitzen, so aufgeregt war ich.
I could hardly sit still on the bus, I got so fired up.
OpenSubtitles v2018

Hey, lass uns im Bus nebeneinander sitzen.
Hey, let's sit next to each other on the bus.
OpenSubtitles v2018

Wir können im selben Bus sitzen, ohne dass wir übereinander herfallen.
I think we can share the same bus without running off together.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte im Bus sitzen sollen, nicht ...
I should have been the one on the bus, not...
OpenSubtitles v2018

Du hättest allein im Bus sitzen sollen.
You should have been alone on the bus.
OpenSubtitles v2018

Seine Mutter oder die des Nachbarn könnte im Bus sitzen.
He thinks that his mother could be in the bus.
OpenSubtitles v2018

Sie haben nur 5 freie Minuten, während Sie im Bus sitzen?
Only got 5 minutes free while you’re on the bus?
ParaCrawl v7.1

Man konnte neben ihr im Bus sitzen und nicht wissen, dass sie eine Heldin ist.
You could be sitting next to her on a bus and not know that you were sitting next to a superhero. She just looked like a regular lady.
OpenSubtitles v2018

Wut muss im Bus ganz hinten sitzen oder zumindest ein Stück hinter dem Fahrer.
Anger has to sit in the back of the bus, or at the very least, it needs to stay behind the yellow line.
OpenSubtitles v2018

Wie wir sehen können, werden am Ende nur wir Ladys im Bus sitzen.
As we can see, at the end of the line, it's gonna be us ladies riding a bus.
OpenSubtitles v2018

Setzen Sie bei der Arbeit, sitzen im Bus, sitzen vor dem Fernseher?
Sit down to work, sit in the bus, sitting in front of TV?
ParaCrawl v7.1

In einigen Teilen der Vereinigten Staaten war es immerhin viele Jahre lang „Kultur“, Menschen afrikanischer Abstammung im Bus hinten sitzen und separate Schulen, Krankenhäuser und Universitäten besuchen zu lassen.
It was, after all, for many years the “culture” of some parts of the United States that people of African descent should sit at the back of the bus and go to separate schools, hospitals, and universities.
News-Commentary v14

Erst wollen sie im Bus vorn sitzen, als Nächstes gehen sie in die Parks, in öffentliche Schulen, und dann geht es ums Wählen und um Arbeitsplätze und um die Verteilung des Wohlstands, ohne zu arbeiten.
First, it's the front seat of the bus. Next, it's take over the parks, then it's the public schools, then it's voting, then it's jobs, then it's distribution of wealth without work.
OpenSubtitles v2018

Es ist lange her, seit jemand neben mir im Bus sitzen, geschweige denn, mit mir leben wollte.
It's a long time since anyone wanted to share my seat on the bus, never mind my heart and home.
OpenSubtitles v2018

Dann war es schwer, in Amerika wieder hinten im Bus zu sitzen, nachdem man in Südfrankreich war, und für einen Schokoriegel oder so einen geblasen bekommen hatte.
And it's very hard to come back to America and sit on the back of the bus after you've been in the South of France, getting your dick sucked for a Crunch bar or some crazy shit like that.
OpenSubtitles v2018

Möchten Sie schnell in Ihrem Hotel ankommen und nicht stundenlang im Bus sitzen um alle Hotels abzufahren?
Would you like to arrive quickly at your hotel and not spending hours in the bus?
CCAligned v1

Das explosive Wachstum von FlixBus zeigt, dass es genügend Menschen gibt, die lieber für 9,99€ 4-5 Stunden im Bus sitzen als für ein vielfaches mehr per Bahn oder gar Flugzeug (trotz Ryanair und EasyJet) quer durch die Republik zu reisen.
The explosive growth of FlixBus shows that there are enough people who prefer to spend 4-5 hours on the bus for 9.99€ than to travel many times more by train or even plane (despite Ryanair and EasyJet) across the Republic.
ParaCrawl v7.1

Aber du weißt, dass wir kleinen Jungs nicht im selben Bus sitzen konnten wie die großen Stars.
But you know that us little guys didn't get to sit on the same bus as the big stars.
ParaCrawl v7.1

Aber die "mad dog 7 Meilen ist kein Haken," und innerhalb von 15 Minuten waren wir im Bus sitzen, um Lutsk mit der festen Absicht, den Fahrer bitten, irgendwo in der Nähe Olika stoppen, aber schon da erreichen wir.
But the "mad dog seven miles is not a hook" and within 15 minutes we were sitting in the bus to Lutsk, determined to ask the driver to stop somewhere near Olika, but already there we reach.
ParaCrawl v7.1

Jeder Amerikaner sollte wissen, dass es vor 40Jahren in vielen US-Staaten für eine schwarze Person gegen das Gesetz war, im Bus vorne zu sitzen, aber nur Rassisten würden sagen, dass dort zu sitzen falsch war.
Every American should know that, forty years ago, it was against the law in many states for a black person to sit in the front of a bus; but only racists would say sitting there was wrong.
ParaCrawl v7.1

Selbst wenn Sie nur fünf Minuten freie Zeit am Tag haben, können Sie das Beste aus Ihren Leerlaufzeiten herausholen, während Sie im Bus sitzen oder sogar im Wartezimmer beim Arzt.
Even if you have just five minutes free time a day, you can make the most of your downtime while you’re on the bus, or even in the waiting room at the doctor’s.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich, sieben Minuten später war ich bereits im Bus sitzen und genießen, meine Reise nach Teheran.
Indeed, seven minutes later I was already sitting in the bus and enjoying my trip to Tehran.
ParaCrawl v7.1