Translation of "Im sinne dieser bestimmung" in English
Andernfalls
stellt
die
fragliche
Maßnahme
eine
Beihilfe
im
Sinne
dieser
Bestimmung
dar.
If
this
is
not
the
case,
the
measure
under
assessment
would
constitute
State
aid
within
the
meaning
of
that
provision.
DGT v2019
Großereignisse
im
Sinne
dieser
Bestimmung
sind:
For
the
purposes
of
these
provisions,
major
events
are:
DGT v2019
Bloße
Anwesenheit
gilt
nicht
als
Aufenthalt
im
Sinne
dieser
Bestimmung.
For
the
purpose
of
this
provision,
residence
excludes
mere
presence.
DGT v2019
Fabrikwäsche
ist
keine
Behandlung
im
Sinne
dieser
Bestimmung.
Factory
washing
may
not
be
regarded
as
a
form
of
treatment
for
the
purposes
of
this
provision.
DGT v2019
Der
Bürgschaftsvertrag
ist
kein
Kreditvertrag
im
Sinne
dieser
Bestimmung.
The
first
question
in
Case
C-310/98
and
the
second
question
in
Case
C-406/98
EUbookshop v2
Als
schriftlich
im
Sinne
dieser
Bestimmung
gilt
ebenfalls
e-Mail
und
Fax.
Email
and
fax
are
considered
written
according
to
this
article.
ParaCrawl v7.1
Im
Sinne
dieser
Bestimmung
wird
auch
der
Zweiteinzahlungsbonus
als
Willkommensbonus
betrachtet.
For
the
purposes
of
this
clause,
the
Second
Deposit
Bonus
is
also
considered
to
be
a
Welcome
Bonus.
CCAligned v1
Eine
künstliche
Differenzierungsvereinbarung
ist
eine
"bezweckte"
Wettbewerbsbeschränkung
im
Sinne
dieser
Bestimmung
.
An
artificial
differentiation
agreement
is
an
"intended"
restriction
of
competition
within
the
meaning
of
this
provision
.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Union
gilt
als
ein
Land
im
Sinne
dieser
Bestimmung.
The
European
Union
will
be
considered
as
one
country
for
the
purposes
of
this
provision.
ParaCrawl v7.1
Im
Sinne
dieser
Bestimmung
bedeutet:
For
the
purposes
of
these
provisions,
the
following
definitions
shall
apply:
DGT v2019
Zu
den
anderen
Faktoren
im
Sinne
dieser
Bestimmung
zählen
nämlich
die
gedumpten
Einfuhren
selbst
nicht.
Indeed,
other
factors
within
the
meaning
of
the
aforementioned
provision
only
refer
to
factors
other
than
the
dumped
imports.
DGT v2019
Eine
solche
Person
muss
somit
als
rechtskra¨ftig
abgeurteilt
im
Sinne
dieser
Bestimmung
angesehen
werden.
Such
a
person
must
therefore
be
regarded
as
having
had
his
trial
finally
disposedof
for
the
purposes
of
that
provision.
EUbookshop v2
Zwar
hätten
die
Parteien
im
vorliegenden
Fall
einen
Mietvertrag
im
Sinne
dieser
Bestimmung
abgeschlossen.
In
this
case
the
parties
had
indeed
entered
into
a
lease
covered
by
that
provision.
EUbookshop v2
Die
aus
der
Verarbeitung
entstehende
neue
Sache
gilt
als
Vorbehaltsware
im
Sinne
dieser
Bestimmung.
The
new
thing
that
results
from
processing
is
considered
as
a
reserved
good
in
the
sense
of
this
regulation.
ParaCrawl v7.1
Die
Lehre
und
ein
Praktikum
zur
Berufsausbildung
gelten
nicht
als
Erwerbstätigkeit
im
Sinne
dieser
Bestimmung.
Apprenticeship
and
internship
are
not
deemed
to
be
an
employment
within
the
meaning
of
this
provision.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
geben
bekannt,
welchen
Mindestbetrag
sie
als
monatlich
erforderliche
Mittel
im
Sinne
dieser
Bestimmung
unbeschadet
einer
Prüfung
im
Einzelfall
vorschreiben.
The
Member
States
shall
make
public
the
minimum
monthly
resources
required
for
the
purpose
of
this
provision,
without
prejudice
to
individual
examination
of
each
case;
DGT v2019
Eine
Frühgeburt
im
Sinne
dieser
Bestimmung
liegt
vor,
wenn
die
Geburt
vor
Ablauf
der
34.
Schwangerschaftswoche
erfolgt.
Premature
birth
for
the
purposes
of
this
provision
is
a
birth
taking
place
before
the
end
of
the
34th
week
of
pregnancy.
DGT v2019
Im
Interesse
einer
geeigneten
Lösung
im
Sinne
dieser
Bestimmung
hat
die
Schweiz
mitgeteilt,
dass
sie
Maßnahmen
treffen
wird,
die
den
in
der
Entscheidung
2006/115/EG
der
Kommission
vom
17.
Februar
2006
mit
Maßnahmen
zum
Schutz
gegen
hoch
pathogene
Aviäre
Influenza
bei
Wildvögeln
in
der
Gemeinschaft
und
zur
Aufhebung
der
Entscheidungen
2006/86/EG,
2006/90/EG,
2006/91/EG,
2006/94/EG,
2006/104/EG
und
2006/105/EG
[7]
und
der
Entscheidung
2006/135/EG
der
Kommission
vom
22.
Februar
2006
mit
Maßnahmen
zum
Schutz
gegen
hoch
pathogene
Aviäre
Influenza
bei
Nutzgeflügel
in
der
Gemeinschaft
[8]
vorgesehenen
Maßnahmen
gleichwertig
sind.
With
a
view
to
finding
appropriate
solutions
in
accordance
with
this
provision,
Switzerland
has
notified
that
they
will
apply
the
equivalent
measures
as
those
adopted
in
the
Community
in
accordance
with
Commission
Decision
2006/115/EC
concerning
certain
protection
measures
in
relation
to
highly
pathogenic
avian
influenza
in
wild
birds
in
the
Community
and
repealing
Decisions
2006/86/EC,
2006/90/EC,
2006/91/EC,
2006/94/EC,
2006/104/EC
and
2006/105/EC
[6]
and
Commission
Decision
2006/135/EC
concerning
certain
protection
measures
in
relation
to
highly
pathogenic
influenza
in
poultry
in
the
Community
[7].
DGT v2019
Die
Kommission
wird
die
Situation
entsprechend
beobachten
und
das
Parlament
über
etwaige
Prüfungen
im
Sinne
dieser
Bestimmung
informieren.
The
Commission
will,
accordingly,
monitor
the
situation
and
keep
Parliament
informed
of
any
potential
review
under
that
provision.
Europarl v8
Im
Sinne
dieser
Bestimmung
ist
der
Verkaufstag
der
Tag,
an
dem
die
wesentlichen
Verkaufsbedingungen
festgelegt
werden,
in
der
Regel
der
Tag
des
Vertragsabschlusses.
For
the
purpose
of
this
provision,
the
date
of
sale
shall
be
the
date
on
which
the
material
terms
of
sale
are
established,
normally
the
date
of
contract.
JRC-Acquis v3.0
Im
Sinne
dieser
Bestimmung
umfasst
das
Darlehen
jedes
Geschäft
ähnlicher
Wirkung
und
kann
es
sich
bei
dem
Vermögensgegenstand
um
ein
bewegliches
oder
unbewegliches
Gut
handeln;
For
the
purposes
of
this
provision
the
making
of
a
loan
includes
entering
into
any
transaction
or
arrangement
of
similar
effect,
and
property
includes
moveable
and
immoveable
property;
JRC-Acquis v3.0
Die
bloße
Tatsache,
daß
eine
Subvention
Ausfuhrunternehmen
gewährt
wird,
wird
für
sich
allein
nicht
als
Ausfuhrsubvention
im
Sinne
dieser
Bestimmung
angesehen;
The
mere
fact
that
a
subsidy
is
accorded
to
enterprises
which
export
shall
not
for
that
reason
alone
be
considered
to
be
an
export
subsidy
within
the
meaning
of
this
provision;
JRC-Acquis v3.0
Konsultiert
ein
Mitgliedstaat
insbesondere
aus
Sicherheitsgründen
zuvor
die
zentralen
Behörden
eines
anderen
Mitgliedstaats,
so
ist
dessen
Antwort
auf
die
Konsultation
nicht
gleich
bedeutend
mit
einer
schriftlichen
Genehmigung
im
Sinne
dieser
Bestimmung.
Where
a
Member
State
first
consults
the
central
authority
of
another
Member
State,
in
particular
for
security
reasons,
the
latter's
reply
to
the
consultation
shall
not
constitute
written
authorisation
within
the
meaning
of
this
provision.
JRC-Acquis v3.0