Translation of "Im sinne dieser bedingungen" in English

Jede Teillieferung betrachten wir als Erledigung eines besonderen Auftrages im Sinne dieser Bedingungen.
We consider every delivery as a settlement of a special order within the context of these conditions.
ParaCrawl v7.1

Be- und verarbeitete Ware gelten als Vorbehaltsware im Sinne dieser Bedingungen.
Treated and processed goods shall count as reserved merchandise as defined by these conditions.
ParaCrawl v7.1

Die so entstehenden Miteigentumsrechte gelten als Vorbehaltsware im Sinne dieser Bedingungen.
The co-title thus generated shall be considered reserved goods under these conditions.
ParaCrawl v7.1

Sie gilt als Vorbehaltsware im Sinne dieser Bedingungen.
It is considered as reservation article in the sense of these terms.
ParaCrawl v7.1

Jede Teillieferung gilt als Erledigung eines besonderen Auftrages im Sinne dieser Bedingungen.
Each part delivery is taken as fulfilment of a special order according to these terms.
ParaCrawl v7.1

Berichte sind Vertrauliche Informationen von Autodesk im Sinne dieser Bedingungen und im Sinne der einschlägigen Geheimhaltungsvereinbarung.
Reports are Autodesk Confidential Information under these Terms and the applicable non-disclosure agreement.
ParaCrawl v7.1

Der Begriff "personenbezogene Daten" bezeichnet im Sinne dieser Bedingungen alle Informationen, die sich auf eine bestimmte oder bestimmbare natürliche Person beziehen.
The term "personal data" as used in this policy shall mean any information relating to an identified or identifiable natural person.
ParaCrawl v7.1

Kosten“ sind die Transportkosten und alle anderen Kosten oder Zuschläge, die im Hinblick auf den Transport einer Sendung im Sinne dieser Bedingungen angesetzt oder erhoben werden, einschließlich, aber nicht abschließend der zusätzlichen Gebühren, der Kosten auf den deklarierten Warenwert, der speziellen Bearbeitungsentgelte und anderer Zuschläge, soweit in diesen oder in aktualisierten Bedingungen aufgeführt und, falls und soweit zutreffend, der Zölle und Steuern und der anderen Kosten, die FedEx durch den Transport einer Sendung in nachvollziehbarer Weise entstehen.
"Charges" means Transportation Charges and any other charges or surcharges assessed for or levied in respect of transportation of a Shipment pursuant to these Conditions, including but not limited to Ancillary Charges, declared value charges, special handling fees and other surcharges detailed in these Conditions or any updated Conditions and, if and where applicable, customs duties and taxes and other costs reasonably incurred by FedEx relating to transport of a Shipment.
ParaCrawl v7.1

Verarbeitet der Besteller die Vorbehaltsware durch Verbindung und/oder Vermischung mit anderen, nicht dem Lieferanten gehörenden Waren, so gelten die Bestimmungen der §§ 947, 948 BGB mit der Folge: das Miteigentum des Lieferanten an der neuen Sache ist nunmehr Vorbehaltsware im Sinne dieser Bedingungen.
If the purchaser processes the reserved goods by combining and/or mixing them with other goods not belonging to the supplier, the provisions of sections 947 and 948 of the BGB shall apply with the consequence that the supplier's co-ownership of the new item shall now be reserved goods within the meaning of these conditions.
ParaCrawl v7.1

Verletzte im Sinne dieser Bedingungen gelten für die monetären Schäden bis zu den vereinbarten Betrag Anspruch des Versicherten, einschließlich der Verzugszinsen.
Injured in terms of these conditions shall be entitled to monetary damages up to the stipulated amount of the insured, including the default interest .
ParaCrawl v7.1

Unternehmer im Sinne dieser Bedingungen sind natürliche oder juristische Personen oder Personengesellschaften, mit denen in Geschäftsbeziehung getreten wird, die in Ausübung einer gewerblichen oder selbständigen beruflichen Tätigkeit handeln.
Entrepreneurs, as defined by these conditions, are natural or legal persons or partnerships with whom business is transacted and who undertake a commercial or independent professional activity.
ParaCrawl v7.1

Als Ausland im Sinne dieser Bedingungen gelten alle Staaten und Staatsgebiete, deren Staatsangehörigkeit die versicherte Person nicht besitzt und/oder in dem sie keinen ständigen Wohnsitz hat.
In the context of these terms and conditions, abroad refers to all countries and territories of which the insured person is not a citizen and/or in which the insured person does not have permanent residence.
ParaCrawl v7.1

So ergibt sich der von GO—POPUP an den EIGENTÜMER zu transferierende Betrag als effektiver Gesamtertrag der TRANSAKTION abzüglich des Preises für die Nutzung der WEBSITE, der Rückerstattungen, der Verluste und aller sonstigen Kosten, die der EIGENTÜMER im Sinne dieser Bedingungen der Firma GO—POPUP verursacht hat.
Therefore, the revenue transferred by GO—POPUP to the OWNER will be the result of reducing the total of the actual revenue obtained by the TRANSACTION by the amount corresponding to the payment for use of the WEBSITE, returns, losses and any other expenses incurred by GO—POPUP on behalf of the OWNER in accordance with these Terms and Conditions.
ParaCrawl v7.1

Bei Verarbeitung (Verbindung/Vermischung) mit anderen nicht uns gehörenden Waren durch den Besteller gelten die Bestimmungen der §§ 947, 948 BGB mit der Folge, dass unser Miteigentum an der neuen Sache nunmehr Vorbehaltsware im Sinne dieser Bedingungen ist.
If the goods are processed (connected/mixed) with other goods that are not our property, the provisions of Sections 947, 948 BGB shall apply, with the result that our shared property in the new good shall become a good under retention in the sense of these terms.
ParaCrawl v7.1

Als direkte Schäden gelten ausschließlich die angemessenen Kosten für die Feststellung der Gründe und der Tragweite der Schäden, soweit sich die Feststellung auf Schäden im Sinne dieser Bedingungen bezieht, die eventuellen angemessenen Kosten der mangelhaften Vertragserfüllung von Funeral Products, soweit Funeral Products diese Kosten zu vertreten hat, sowie die angemessenen Kosten zur Verhinderung oder Begrenzung der Schäden, sofern der Kunde nachweist, dass diese Kosten die direkten Schäden im Sinne dieser allgemeinen Bedingungen begrenzt haben.
Direct damages are understood as being exclusively costs reasonably incurred for corroborating the cause and extent of the damages, provided that this corroboration relates to damages in accordance with these conditions, possible reasonable expenses incurred to remedy the faulty execution of the contract by Funeral Products provided that these can be attributed to Funeral Products, and also the reasonable costs incurred in preventing or limiting damages on condition that the Client demonstrates that these costs led to limiting direct damages as interpreted in these terms and conditions.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen davon ausgehen, dass alles, was Sie in dieser Website sehen oder lesen, wenn nicht anders angegeben, urheberrechtlich geschützt ist, und ohne die schriftliche Erlaubnis der Gondrand International AG nur im Sinne dieser Bestimmungen und Bedingungen oder gemäß den Angaben im Text der Website verwendet werden darf.
You should assume that everything you see or read on this Site is copyrighted unless otherwise noted and may not be used except as provided in these Terms and Conditions or in the text on the Site without the written permission of Gondrand International AG.
ParaCrawl v7.1

Tritt zwischen den Vertragsparteien eine Situation ein, die nicht in diesen allgemeinen Bedingungen geregelt ist, ist diese Situation im Sinne dieser allgemeinen Bedingungen zu handhaben.
In the event of a situation arising between the parties which is not regulated by these terms and conditions, the situation shall be assessed in the spirit of these terms and conditions.
ParaCrawl v7.1

Im Sinne dieser Bedingungen für die gewerbliche Nutzung gelten Bezugnahmen in bestehenden Nutzungsbedingungen oder Vereinbarungen folgendermaßen: Wenn (i) die "Erklärung der Rechte und Pflichten", "Erklärung", oder "SRR bzw. ERP" genannt wird, sind jetzt die Facebook-Nutzungsbedingungen oder Nutzungsbedingungen gemeint, und (ii) "Facebook" (wenn es als Verweis auf unsere Produkte und Dienste verwendet wird) oder "Facebook-Dienste" oder "Dienste" bezieht sich jetzt auf Facebook-Produkte .
For purposes of these Commercial Terms, references in existing terms or agreements to (i) "the Statement of Rights and Responsibilities," "Statement," or "SRR," shall now mean the Facebook Terms or Terms and (ii) "Facebook" (when used to refer to our products and services) or "Facebook Services" or "Services" shall now mean Facebook Products .
ParaCrawl v7.1

Kommt die in Anhang I Teil 1 genannte besondere Bedingung „I“ zur Anwendung, damit die Durchfuhr von Sendungen mit Huftieren im Sinne dieser Bedingung, die aus einem Mitgliedstaat stammen und für einen anderen Mitgliedstaat bestimmt sind, durch ein Drittland, ein Gebiet oder einen Teil davon zugelassen wird, das bzw. der in der Tabelle in Anhang I Teil 1 aufscheint, für das bzw. für den aber keine entsprechende Muster-Veterinärbescheinigung für Sendungen mit den betreffenden Huftieren in Spalte 4 der Tabelle genannt wird, so gelten die folgenden Bedingungen:
Where specific condition I of Part 1 of Annex I applies, in order to allow consignments of the ungulates referred to in that condition originating in one Member State and destined for another Member State, to transit through a third country, territory or part thereof which is listed in the table in Part 1 of Annex I but for which there is no corresponding model veterinary certificate for consignments of the ungulates concerned indicated in column 4 of that table, the following conditions shall apply:
DGT v2019

Als Ausdruck eines Grundsatzes des Sozialrechts der Gemeinschaft, der nicht restriktiv ausgelegt werden darf, ist Paragraf 4 der Rahmenvereinbarung über befristete Arbeitsverträge, die im Anhang der Richtlinie 1999/70 zu der EGB-UNICE-CEEP-Rahmenvereinba-rung über befristete Arbeitsverträge enthalten ist, dahin auszulegen, dass die Beschäftigungsbedingungen im Sinne dieses Paragrafen die Bedingungen umfassen, die die Vergütung sowie diejenigen Versorgungsbezüge betreffen, die von dem Beschäftigungsverhältnis abhängen, nicht dagegen die Bedingungen betreffend die Versorgungsbezüge aus einem gesetzlichen System der sozialen Sicherheit.
Articulating a principle of Community social law which cannot be interpreted restrictively, Clause 4 of the framework agreement on fixedterm work, which is annexed to Directive 1999/70 concerning the framework agreement on fixedterm work concluded by ETUC, UNICE and CEEP, must be interpreted as meaning that employment conditions within the meaning of that clause encompass conditions relating to pay and to pensions which depend on the employment relationship, to the exclusion of conditions relating to pensions arising under a statutory social-security scheme.
EUbookshop v2

In Anbetracht des Vorstehenden ist auf die fünfte Frage zu antworten, dass Paragraf 4 der Rahmenvereinbarung dahin auszulegen ist, dass die Beschäftigungsbedingungen im Sinne dieses Paragrafen die Bedingungen umfassen, die die Vergütung sowie diejenigen Versorgungsbezüge betreffen, die von dem Beschäftigungsverhältnis abhängen, nicht dagegen die Bedingungen betreffend die Versorgungsbezüge aus einem gesetzlichen System der sozialen Sicherheit.
In the light of the foregoing, the answer to the fifth question must be that Clause 4 of the framework agreement must be interpreted as meaning that employment conditions within the meaning of that clause encompass conditions relating to pay and to pensions which depend on the employment relationship, to the exclusion of conditions relating to pensions arising under a statutory social-security scheme.
EUbookshop v2