Translation of "Im schlimmsten falle" in English

Zwei der Verwender würden selbst im schlimmsten Falle noch Gewinne erzielen.
Two of the users would still be profitable, even in that of worst case scenario.
DGT v2019

Doch im schlimmsten Falle habe seine Regierung ihre Augen vor dem Problem verschlossen.
At worst, they accuse his administration of turning a blind eye.
WMT-News v2019

Das nennt man im besten falle Meuterei und im schlimmsten falle Verrat.
That's mutiny at best treason at worst.
OpenSubtitles v2018

Im schlimmsten Falle werden es die Russen sein.
At worst, it will be the Russians.
EUbookshop v2

Im schlimmsten Falle werden meine Tante und mein Vater die Fabrik schließen müssen.
Worst-case scenario, my aunt and my father will have no choice but to close the factory.
OpenSubtitles v2018

Im schlimmsten Falle gelingt der Zugriff auf die Digitalkamera nicht.
In worst case you cannot use your digital camera / webcam.
ParaCrawl v7.1

Im schlimmsten Falle brennen sie die Schule ab.
Worst could be that they burn the school.
ParaCrawl v7.1

Im schlimmsten Falle führte diese unkontrollierbare Immunantwort zum Tode des Tieres.
In some cases the responses of the body led to death.
ParaCrawl v7.1

Der Druck im Bild steigt und im schlimmsten Falle bersten die Gläser.
The pressure inside the picture grows and in worst case the glass will break.
ParaCrawl v7.1

Im schlimmsten Falle lässt sich das Problem nicht lösen.
In worst case the problem cannot be solved.
ParaCrawl v7.1

Im schlimmsten Falle lässt sich die Maus nicht in Gang bringen.
In worst case the mouse cannot be made to function.
ParaCrawl v7.1

Dies kann im schlimmsten Falle zu einem drastischen Abfall der mechanischen Eigenschaften führen.
In the worst case, this may lead to a drastic deterioration of the mechanical properties.
EuroPat v2

Im schlimmsten Falle kann dann die erste Hilfe zu spät geleistet werden.
In the worst case scenario, first aid may then be rendered too late.
EuroPat v2

Im schlimmsten Falle lässt sich das Modem nicht konfigurieren.
In worst case you cannot configure your modem connection.
ParaCrawl v7.1

Überforderung führt nur zu Frust und im schlimmsten Falle zu Verletzungen.
Starting out too hard only leads to frustration and, in the worst case, injuries.
ParaCrawl v7.1

Im schlimmsten Falle lässt sich der Drucker nicht konfigurieren.
In worst case you cannot configure your printer.
ParaCrawl v7.1

Im schlimmsten Falle lässt sich der Bildschirm nicht konfigurieren.
In worst case you cannot configure your monitor.
ParaCrawl v7.1

Im schlimmsten Falle lässt sich (A)DSL nicht konfigurieren.
In worst case you cannot configure your (A)DSL connection.
ParaCrawl v7.1

Im schlimmsten Falle ist es eine Art von Besessenheit.
At its worst, it is a form of possession.
ParaCrawl v7.1

Im schlimmsten Falle lässt sich nicht auf das Zip-Laufwerk zugreifen.
In worst case you cannot access your ZIP drive.
ParaCrawl v7.1

Selbst im schlimmsten Falle wird die innereuropäische Zusammenarbeit gewiss bis zu einem gewissen Grad weitergehen.
Even in a worst-case scenario, some degree of intra-European cooperation will surely survive.
News-Commentary v14

Im schlimmsten Falle, der leider nicht selten, wird das ganze Mensch Neid.
In the worst case, unfortunately, not rare, the whole man will envy.
CCAligned v1

Im schlimmsten Falle kann dieser Schrott-Code dazu führen dass Ihre E-Mail im Spam-Ordner landet.
At worst, sloppy code can get your email filtered into the spam file.
ParaCrawl v7.1

Sie verhindern das Kippeln des Rollers und vermeiden so, daß er im schlimmsten Falle umkippt.
They prevent the scooter from tipping over and thus prevent it from tipping over in the worst case.
ParaCrawl v7.1