Translation of "Im schlimmsten falle" in English
Zwei
der
Verwender
würden
selbst
im
schlimmsten
Falle
noch
Gewinne
erzielen.
Two
of
the
users
would
still
be
profitable,
even
in
that
of
worst
case
scenario.
DGT v2019
Doch
im
schlimmsten
Falle
habe
seine
Regierung
ihre
Augen
vor
dem
Problem
verschlossen.
At
worst,
they
accuse
his
administration
of
turning
a
blind
eye.
WMT-News v2019
Das
nennt
man
im
besten
falle
Meuterei
und
im
schlimmsten
falle
Verrat.
That's
mutiny
at
best
treason
at
worst.
OpenSubtitles v2018
Im
schlimmsten
Falle
werden
es
die
Russen
sein.
At
worst,
it
will
be
the
Russians.
EUbookshop v2
Im
schlimmsten
Falle
werden
meine
Tante
und
mein
Vater
die
Fabrik
schließen
müssen.
Worst-case
scenario,
my
aunt
and
my
father
will
have
no
choice
but
to
close
the
factory.
OpenSubtitles v2018
Im
schlimmsten
Falle
gelingt
der
Zugriff
auf
die
Digitalkamera
nicht.
In
worst
case
you
cannot
use
your
digital
camera
/
webcam.
ParaCrawl v7.1
Im
schlimmsten
Falle
brennen
sie
die
Schule
ab.
Worst
could
be
that
they
burn
the
school.
ParaCrawl v7.1
Im
schlimmsten
Falle
führte
diese
unkontrollierbare
Immunantwort
zum
Tode
des
Tieres.
In
some
cases
the
responses
of
the
body
led
to
death.
ParaCrawl v7.1
Der
Druck
im
Bild
steigt
und
im
schlimmsten
Falle
bersten
die
Gläser.
The
pressure
inside
the
picture
grows
and
in
worst
case
the
glass
will
break.
ParaCrawl v7.1
Im
schlimmsten
Falle
lässt
sich
das
Problem
nicht
lösen.
In
worst
case
the
problem
cannot
be
solved.
ParaCrawl v7.1
Im
schlimmsten
Falle
lässt
sich
die
Maus
nicht
in
Gang
bringen.
In
worst
case
the
mouse
cannot
be
made
to
function.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
im
schlimmsten
Falle
zu
einem
drastischen
Abfall
der
mechanischen
Eigenschaften
führen.
In
the
worst
case,
this
may
lead
to
a
drastic
deterioration
of
the
mechanical
properties.
EuroPat v2
Im
schlimmsten
Falle
kann
dann
die
erste
Hilfe
zu
spät
geleistet
werden.
In
the
worst
case
scenario,
first
aid
may
then
be
rendered
too
late.
EuroPat v2
Im
schlimmsten
Falle
lässt
sich
das
Modem
nicht
konfigurieren.
In
worst
case
you
cannot
configure
your
modem
connection.
ParaCrawl v7.1
Überforderung
führt
nur
zu
Frust
und
im
schlimmsten
Falle
zu
Verletzungen.
Starting
out
too
hard
only
leads
to
frustration
and,
in
the
worst
case,
injuries.
ParaCrawl v7.1
Im
schlimmsten
Falle
lässt
sich
der
Drucker
nicht
konfigurieren.
In
worst
case
you
cannot
configure
your
printer.
ParaCrawl v7.1
Im
schlimmsten
Falle
lässt
sich
der
Bildschirm
nicht
konfigurieren.
In
worst
case
you
cannot
configure
your
monitor.
ParaCrawl v7.1
Im
schlimmsten
Falle
lässt
sich
(A)DSL
nicht
konfigurieren.
In
worst
case
you
cannot
configure
your
(A)DSL
connection.
ParaCrawl v7.1
Im
schlimmsten
Falle
ist
es
eine
Art
von
Besessenheit.
At
its
worst,
it
is
a
form
of
possession.
ParaCrawl v7.1
Im
schlimmsten
Falle
lässt
sich
nicht
auf
das
Zip-Laufwerk
zugreifen.
In
worst
case
you
cannot
access
your
ZIP
drive.
ParaCrawl v7.1
Selbst
im
schlimmsten
Falle
wird
die
innereuropäische
Zusammenarbeit
gewiss
bis
zu
einem
gewissen
Grad
weitergehen.
Even
in
a
worst-case
scenario,
some
degree
of
intra-European
cooperation
will
surely
survive.
News-Commentary v14
Im
schlimmsten
Falle,
der
leider
nicht
selten,
wird
das
ganze
Mensch
Neid.
In
the
worst
case,
unfortunately,
not
rare,
the
whole
man
will
envy.
CCAligned v1
Im
schlimmsten
Falle
kann
dieser
Schrott-Code
dazu
führen
dass
Ihre
E-Mail
im
Spam-Ordner
landet.
At
worst,
sloppy
code
can
get
your
email
filtered
into
the
spam
file.
ParaCrawl v7.1
Sie
verhindern
das
Kippeln
des
Rollers
und
vermeiden
so,
daß
er
im
schlimmsten
Falle
umkippt.
They
prevent
the
scooter
from
tipping
over
and
thus
prevent
it
from
tipping
over
in
the
worst
case.
ParaCrawl v7.1