Translation of "Im raum schweben" in English

Die Figuren scheinen jetzt oftmals frei im Raum zu schweben.
The figures now seem often to float freely in space.
Wikipedia v1.0

Vielleicht wird der leere Körper im Raum schweben.
Your empty body may float through space.
OpenSubtitles v2018

Ich spreche mit den Engeln, die ich im Raum schweben sehe.
I talk to angels that I see hovering in the room.
ParaCrawl v7.1

Die außergewöhnliche Ausstellungsarchitektur lässt die Bilder im Raum schweben.
Due to the extraordinary exhibition architecture, the works seem to be suspended in space.
ParaCrawl v7.1

Dank des edlen Designs scheinen die Pflanzen im Raum zu schweben.
Thanks to its elegant design plants seem to float in space.
ParaCrawl v7.1

Manche Figuren scheinen im umgebenden Raum zu schweben.
Some figures seem to float in the surrounding space.
ParaCrawl v7.1

Levit P scheint im Raum zu schweben.
Levit P appears to be floating in the room.
ParaCrawl v7.1

Auch diese Figuren im Raum scheinen zu schweben.
These figures also appear to float in space.
ParaCrawl v7.1

Der Tanz von Geben und Empfangen lässt jeden im Raum vor Dankbarkeit schweben.
The dance of giving and receiving will leave everyone in the room floating with gratitude.
ParaCrawl v7.1

Unsere Objekte werden im Raum schweben und das Licht dynamisch artikulieren.
Our object will sway in space and the light will be dynamically reflected.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Millionen und Trillionen von pazifischen Ozeanen, welche im Raum schweben.
There are millions and trillions of Pacific Ocean floating in the sky.
ParaCrawl v7.1

Die Motive scheinen bei der Betrachtung frei im Raum zu schweben.
The motifs appear to float freely in the room when looked at.
ParaCrawl v7.1

Liquid Levitation Sculptures sind flüssige Skulpturen, die frei im Raum schweben.
Liquid Levitation Sculptures are liquid sculptures that float freely.
ParaCrawl v7.1

Sie sind in der Regel frontal wiedergegeben und scheinen oftmals im Raum zu schweben.
They are represented usually frontally and often seem to float in space.
Wikipedia v1.0

Als er damit fertig war, schienen die Gegenstände wie von Geisterhand im Raum zu schweben.
After he finished, the objects seemed to hover in the space, as though held in place by ghosts.
ParaCrawl v7.1

Er legt sich hin, wartet, er scheint im weißen Raum zu schweben.
He lies down, waits, he seems to float in the white room.
ParaCrawl v7.1

Etwa eine Erörterung darüber, warum die Erde als Kugel frei im Raum schweben könne.
For example the analysis why the Earth is a ball floating freely in the space.
ParaCrawl v7.1

Der unerwartet vom Rand zurückversetzte Fuß verstärkt das Gefühl, dass die Sitzmöbel im Raum schweben.
The foot, unexpectedly set back from the corner, enhances the sensation that the seats are floating in space.
ParaCrawl v7.1

Die reinweißen Tischplatten scheinen im Raum zu schweben und markieren die Trennung von dunkel zu hell.
The pure white desk tops seem to float in the open space and mark the partition from dark to bright.
ParaCrawl v7.1

Der komplett durchsichtige Gehäusekörper der peanut wird vollständig durchleuchtet und scheint schwerelos im Raum zu schweben.
The completely transparent casing of the peanut is fully lit and appears to float in the room.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen sieht es, dass Objekte im Raum schweben und es hört Geräusche ohne offenlichtliche Quelle.
Instead he sees the objects floating in the air and hears anomalous noises with no apparent source.
ParaCrawl v7.1

Freiheit von Forschung und Lehre heißt nicht, im luftleeren Raum zu schweben, sondern in eine Gesellschaft und Arbeitswelt eingebunden zu sein.
Freedom of research and teaching does not mean floating in a vacuum, but being involved in society and the world of employment.
Europarl v8

Die Charta als die Seele der Union darf nicht zu lange im Raum schweben, sondern muss in den Korpus der geltenden Regeln eingebunden werden.
The Charter is the soul of the Union and it cannot remain suspended in limbo indefinitely: it must be incorporated into current legislation.
Europarl v8

Obwohl die einzelnen Figuren in einer perspektivisch gezeichneten Architektur angeordnet sind, stehen nur wenige von ihnen auf dem Boden, die meisten scheinen im Raum zu schweben.
Although the individual figures are arranged in a foreshortened architecture, with a few of them on the ground, most seem to float in space.
Wikipedia v1.0

Können die Mitglieder sich die Probleme vorstellen, die ein Nachtrags- und Berichtigungshaushaltsplan 1985 hervorbringen würde nach den Problemen dieses Jahres, wenn Eigenmittel, Erweiterung, Rabatte für das Vereinigte Königreich, Rabatte für die Bundesrepublik Deutschland und zugleich dieser vage Begriff der Haus haltsdisziplin im Raum schweben?
The lever used — and there was no other alternative — was the inclusion in the budget of the advances against own resources, so as to start implementing, from the commencement of the next financial year, the measures agreed at Fontaine bleau.
EUbookshop v2

Bei dieser Art der Darstellung ist der dreidimensionale Eindruck vollständiger als bei dem letztgenannten Verfahren, weil aufgrund der holographischen Aufnahmetechnik der Betrachter « um das Objekt herum » gehen kann, da die Oberfläche des abgebildeten Objektes frei im Raum zu schweben scheint.
With this kind of imaging, the three-dimensional impression is more complete than with the last-mentioned method because, due to the holographic recording technique, the observer is able to go "round the object" since the surface of the imaged object appears to hover freely in space.
EuroPat v2