Translation of "Im original vorgelegt" in English
Alle
Nachweise
müssen
im
Original
vorgelegt
werden.
All
documents
must
be
submitted
as
original
documents.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Trauung
werden
die
Papiere
im
Original
vorgelegt
.
At
the
ceremony,
the
papers
in
the
original
are
presented.
ParaCrawl v7.1
Der
Sprachnachweis
muss
dem
zuständigen
Prüfungsausschuss
im
Original
vorgelegt
werden.
The
original
of
the
language
certificate
must
be
presented
to
the
responsible
examination
board.
ParaCrawl v7.1
Der
Kaufbeleg
muss
im
Original
vorgelegt
werden.
Original
proof
of
purchase
is
required.
ParaCrawl v7.1
Das
Zertifikat
wird
im
Original
am
Klausurtermin
vorgelegt.
The
modules
can
be
freely
chosen.The
certificate
will
be
presented
in
the
original
exam
date.
ParaCrawl v7.1
Alle
Dokumente
müssen
im
Original
vorgelegt
werden,
Kopien
werden
nicht
akzeptiert.
All
IDs
must
be
original
and
copies
are
not
acceptable.
ParaCrawl v7.1
Die
folgenden
Dokumente
müssen
im
Original
vorgelegt
werden:
The
following
original
documents
are
required:
ParaCrawl v7.1
Die
Bewilligung
muss
aber
jedes
Mal
im
Original
vorgelegt
werden,
also
drauf
aufpassen!
They
want
the
original
every
time,
so
keep
an
eye
on
it!
CCAligned v1
Die
Anerkennung
setzt
voraus,
dass
das
Sprachzertifikat
im
Original
beim
Prüfungsamt
vorgelegt
wird.
Recognition
requires
that
the
original
language
certificate
be
presented
to
the
examination
office.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Luftfahrttauglichkeitsbescheinigung
bei
der
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
nicht
im
Original
vorgelegt
werden
kann,
so
ist
für
die
Anwendung
der
Zollaussetzung
eine
vom
Verkäufer
der
Ware
unterzeichnete
Erklärung
vorzulegen,
die
auf
der
Handelsrechnung
oder
einem
der
Rechnung
beigefügten
Dokument
abgegeben
werden
kann.
Where
the
original
airworthiness
certificate
cannot
be
submitted
at
the
time
when
the
goods
are
released
for
free
circulation,
suspension
shall
be
conditional
on
the
inclusion
of
a
declaration,
signed
by
the
seller
of
the
goods
in
question,
on
the
commercial
invoice
or
a
document
annexed
thereto.
JRC-Acquis v3.0
Die
zur
Buchung
verwendete
Karte
muss
beim
Check-in
im
Original
vorgelegt
werden
und
der
Name
auf
dem
Lichtbildausweis
muss
mit
dem
Namen
des
Karteninhabers
übereinstimmen.
The
original
card
used
must
be
presented
at
check
in
and
the
ID
must
match
the
cardholder
name
ParaCrawl v7.1
Die
autorisierte
Kreditkarte,
die
während
des
Buchungsvorgangs
zur
Zahlung
verwendet
wurde,
muss
während
des
Check-in-Vorgangs
zur
Überprüfung
im
Original
vorgelegt
werden.
The
authorized
credit
card
used
for
payment
during
booking
procedure
is
required
to
be
presented
physically
during
check-in
process
for
verification.
ParaCrawl v7.1
Falls
die
Kreditkarte
nicht
im
Original
vorgelegt
werden
kann,
ist
der
Preis
für
den
gesamten
Aufenthalt
nochmals
separat
zu
begleichen.
Failure
to
present
the
original
credit
card
will
result
in
a
separate
payment
for
the
entire
stay.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
für
die
Zahlung
die
für
die
Buchung
verwendeten
Kreditkarte
vom
Karteninhaber
selbst
im
Original
vorgelegt
werden
muss.
Please
note
the
payment
must
be
from
the
original
card,
and
the
cardholder
must
be
present.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzeige
muss
von
mindestens
drei
Mitgliedern
des
Bundesvorstandes,
darunter
dem
Vorsitzenden
oder
seinem
Stellvertreter,
persönlich
und
handschriftlich
unterzeichnet
sein
und
dem
Bundeswahlleiter
im
Original
vorgelegt
werden.
The
notice
must
bear
the
personal
handwritten
signature
of
at
least
three
members
of
the
national
executive
committee,
including
the
chairman
or
his
deputy,
and
be
presented
to
the
Federal
Returning
Officer
in
the
original.
ParaCrawl v7.1
Wichtige
Informationen
Für
Zahlungen
mit
einer
Kredit-
oder
Debitkarte
muss
der
Karteninhaber
beim
Check-in
anwesend
sein
und
die
Karte
muss
zur
Sicherheit
des
Karteninhabers
mit
dem
Reisepass
im
Original
vorgelegt
werden.
Important
information
For
payments
made
by
credit
or
debit
card,
the
card
holder
must
be
present
upon
check-in
and
the
card
must
be
presented
with
original
passport
for
cardholder's
protection.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
den
Hotelrichtlinien
der
Unterkunft
Mayfair
muss
die
für
die
Buchung
verwendete
Kreditkarte
beim
Check-in
im
Original
vorgelegt
werden.
Per
Mayfair
policy,
the
original
credit
card
used
at
the
time
of
booking
must
be
presented
during
check-in.
ParaCrawl v7.1
Daher
müssen
Dokumente
selbst
dann
beglaubigt
sein,
wenn
sie
im
Original
vorgelegt
werden
(ausgenommen
davon
sind
lediglich
Dokumente
aus
Ländern,
mit
denen
Österreich
ein
Abkommen
zur
Befreiung
von
Beglaubigungen
abgeschlossen
hat.
Therefore,
documents
must
be
authenticated
even
if
they
are
submitted
in
the
original
(except
for
documents
from
countries
with
which
Austria
has
an
agreement
for
the
exemption
of
authorizations.)
ParaCrawl v7.1
Das
Zertifikat
bzw.
die
Bescheingung
der
APS
muss
bei
einer
Bewerbung
in
Mainz
im
Original
vorgelegt
werden.
In
order
for
your
application
to
be
complete,
you
are
required
to
present
the
original
APS-certificate
in
Mainz.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
den
gesetzlichen
Bestimmungen
muss
beim
Check-in
ein
Reisepass,
Personalausweis
der
VAE
oder
ein
GCC-Ausweis
im
Original
vorgelegt
werden.
It
is
required
by
law
to
provide
the
original
National
ID
or
GCC
ID,
or
passport
and
contact
number
for
check
in.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
muss
der
Ablehnungsbescheid
und
die
Anmeldungsunterlagen
(Anmeldebescheingung
und
Quittung)
im
Original
vorgelegt
werden,
wenn
eine
Stornierung
anerkannt
werden
soll.
In
this
case,
the
notice
of
rejection
must
be
presented
in
the
original,
if
a
cancellation
is
to
be
recognized.
ParaCrawl v7.1
Das
Zertifikat
bzw.
die
Bescheinigung
der
APS
muss
bei
einer
Bewerbung
in
Mainz
im
Original
vorgelegt
werden.
In
order
for
your
application
to
be
complete,
you
are
required
to
present
the
original
APS-certificate
in
Mainz.
ParaCrawl v7.1
All
jene
Dokumente,
die
von
den
Schulen
bzw.
Universitäten
nicht
mehrfach
ausgestellt
und
daher
nicht
direkt
an
uns
geschickt
werden
können
(wie
z.B.
High
School
Diplomas,
Universitätsdiplome),
müssen
von
Ihnen
im
Original
bei
uns
vorgelegt
werden.
You
must
submit
the
original
document
of
any
papers
that
are
not
issued
in
multiple
copies
by
most
schools
or
universities
(e.g.
high
school
diplomas
or
university
diplomas).
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zweck
wurde
von
der
Beschwerdegegnerin
1
der
Lieferschein
Nr.
A109/094818H31
(Dokument
B3,
Anlage
3a)
im
Original
vorgelegt.
To
this
end,
respondent
1
submitted
original
despatch
note
No.
A109/094818H31
(document
B3,
annex
3a).
ParaCrawl v7.1
Die
ausländischen
Urkunden
müssen
in
aller
Regel
im
Original
vorgelegt
werden,
Kopien
genügen
meistens
auch
dann
nicht,
wenn
sie
beglaubigt
sind
(Eine
Ausnahme
besteht
u.a.
dann,
wenn
die
beglaubigte
Kopie
von
der
Stelle
gefertigt
wurde,
welche
auch
die
Originalurkunde
ausgestellt
hat).
The
foreign
documents
presented
for
legalization
must
be
originals;
copies
are
not
sufficient,
even
if
they
have
been
certified.
In
most
states
legalization
is
only
possible
if
the
document
has
already
been
certified
by
the
Foreign
Ministry
or
other
authorities
of
the
issuing
state.
ParaCrawl v7.1