Translation of "Im oberen drittel" in English
Es
macht
Lenz,
im
oberen
Drittel
der
Liga
mitzuspielen.
It’s
so
much
fun
to
play
in
the
upper
third
of
the
league.
WMT-News v2019
Die
jahreszeitlichen
Niederschlagschwankungen
liegen
im
oberen
Drittel.
The
seasonal
precipitation
fluctuations
lie
in
the
upper
third.
Wikipedia v1.0
Im
oberen
Drittel
befinden
sich
nur
ein
bis
zwei
Knoten
mit
langen
Internodien.
The
seed
heads
are
produced
in
a
cluster
of
two
to
six
spikes
together
at
the
top
of
the
stem,
each
spike
long.
Wikipedia v1.0
Im
oberen
Drittel
ist
eine
Nische
zur
Aufnahme
eines
christlichen
Heiligenbildes
eingehauen.
In
its
upper
third
was
hewn
a
niche
in
which
to
set
a
Christian
image.
Wikipedia v1.0
Im
oberen
Drittel
ist
sie
rau.
The
upper
side
is
ribbed.
Wikipedia v1.0
Als
Hochtal
bezeichnet
man
ein
Tal
im
oberen
Drittel
eines
Gebirges.
A
high
valley
()
is
a
valley
in
the
upper
third
of
a
mountain
range.
Wikipedia v1.0
Und
mein
Abschluss
lag
im
oberen
Drittel
der
Klasse.
And
I
actually
graduated
in
the
top
third
of
my
class.
OpenSubtitles v2018
Meist
liegt
die
Veränderung
im
oberen
Drittel
der
Vagina.
This
cancer
most
often
develops
on
the
lowest
third
of
the
vagina.
WikiMatrix v1
In
vorteilhafter
Weise
ist
die
Prägung
im
oberen
Drittel
der
ersten
Seitenwand
angeordnet.
The
embossment
is
advantageously
arranged
in
the
upper
third
of
the
first
side
wall.
EuroPat v2
Die
Plasmamembranen
flotieren
im
oberen
Drittel
des
Gradienten.
The
plasma
membranes
float
in
the
upper
third
of
the
gradient.
EuroPat v2
Im
oberen
Drittel
der
Seitenwände
befinden
sich
verschließbare
Öffnungen
unterschiedlichster
Bauart.
The
upper
third
of
the
side
walls
has
closable
openings
of
various
types.
WikiMatrix v1
Die
Breite
soll
sich
im
oberen
Drittel
auf
etwa
4
mm
verjüngen.
The
width
preferably
narrows
to
about
4
millimeters
in
the
upper
(outer)
third.
EuroPat v2
Erwähnenswert
auch
noch
das
White
lily
bed
im
oberen
Drittel.
Worth
mentioning
is
also
the
White
lily
bed
in
the
upper
third
of
the
Upper
Hamstead
Member.
WikiMatrix v1
Der
Drehpunkt
der
Frontscheibe
ist
im
oberen
Drittel
der
Befestigungseinrichtung.
The
pivoting
point
of
the
windshield
is
in
the
upper
third
of
the
two
columns.
ParaCrawl v7.1
Im
oberen
Drittel
ist
die
Aufschrift
"Patek
Philippe
Geneve"
erkennbar.
In
the
upper
third,
the
inscription
"Patek
Philippe
Geneve"
is
recognizable.
ParaCrawl v7.1
Die
Fische
schwimmen
gerne
im
Trupp
im
oberen
Drittel
der
Wassersäule.
Here
Gnathocharax
loves
to
swim
along
with
conspecifics
in
the
upper
third
of
the
water
column.
ParaCrawl v7.1
Die
Nase
ist
mittellang
und
zeigt
im
oberen
Drittel
einen
leichten
Bogen.
The
nose
is
medium
long
and
shows
a
gentle
curve
in
its
upper
third.
ParaCrawl v7.1
Im
oberen
Drittel
der
Spindel
ist
vorzugsweise
ein
Befestigungselement
vorgesehen.
Preferably,
a
fastening
element
is
provided
in
the
upper
third
of
the
spindle.
EuroPat v2
Im
oberen
Drittel
25"
ist
die
Haube
16"
sphärisch.
In
the
top
third
25
?,
the
hood
16
?
is
spherical.
EuroPat v2
Die
Zudosierung
des
Füllstoffes
erfolgt
meist
im
oberen
Drittel
des
Reaktors.
Dosing
the
filler
is
usually
done
in
the
top
third
of
the
reactor.
EuroPat v2
Die
Zudosierung
des
Füllstoffes
erfolgt
im
oberen
Drittel
des
Reaktors.
The
dosing
of
the
filler
takes
place
in
the
upper
third
of
the
reactor.
EuroPat v2
Das
rohe
Acetoncyanhydrin
wird
im
oberen
Drittel
der
Kolonne
dem
Kolonnenkörper
zugeführt.
The
crude
acetone
cyanohydrin
is
fed
to
the
column
body
in
the
upper
third
of
the
column.
EuroPat v2
Das
Armierungsgewebe
ist
im
oberen
Drittel
der
Armierungsschicht
angeordnet.
The
woven
reinforcement
material
is
arranged
in
the
upper
third
of
the
reinforcement
layer.
EuroPat v2
Die
Einspeisung
von
Methanol
erfolgt
vorzugsweise
im
oberen
Drittel
des
Wäschers.
Methanol
is
preferably
fed
into
the
upper
third
of
the
scrubber.
EuroPat v2
Dem
Reaktor
wird
beispielsweise
im
oberen
Drittel
ein
Inertgasstrom
zugeführt.
The
reactor
is
supplied
with
an
inert
gas
stream
in
its
upper
third
for
example.
EuroPat v2
Sie
befindet
sich
im
oberen
Drittel
der
Trägerplatte
2
bzw.
in
deren
Randbereich.
It
is
located
in
the
upper
third
of
the
support
plate
2
and/or
in
its
edge
region.
EuroPat v2
Im
oberen
Drittel
des
Hochhauses
befinden
sich
über
neun
Etagen
hinweg
luxuriöse
Apartments.
Luxurious
apartments
are
located
over
nine
storeys
in
the
upper
third
of
the
tower
block.
ParaCrawl v7.1
Die
MCP
befindet
sich
im
oberen
Modul-Drittel.
The
MCP
is
in
the
upper
third
of
the
module.
ParaCrawl v7.1