Translation of "Im oberen teil" in English
Die
Kapsel
hat
im
oberen
Teil
grobe
Queradern.
The
capsule
has
coarse
cross
veins
in
the
upper
part.
Wikipedia v1.0
Außerdem
wird
ein
Regionalbahnsteig
im
oberen
Teil
des
Bahnhofs
an
der
Ringbahn
errichtet.
In
addition,
a
regional
platform
is
being
built
on
the
Ringbahn
in
the
high-level
part
of
the
station.
Wikipedia v1.0
Im
oberen
Teil
der
Oberschenkel
und
am
Bauch,
den
Nabelbereich
allerdings
aussparen.
The
most
suitable
places
to
inject
yourself
are
shown
here:
the
top
of
your
thighs
and
the
abdomen,
except
for
the
area
around
the
navel.
EMEA v3
Im
oberen
Teil
des
Tales
befindet
sich
Blatten.
Other
villages
in
the
valley
include
Ferden
and
Blatten.
Wikipedia v1.0
Das
"Castrum"
befand
sich
im
oberen
Teil
der
heutigen
Festung
Kalemegdan.
The
legion
set
up
as
a
square-shaped
"castrum"
(fort),
which
occupied
Upper
Town
of
today's
Kalemegdan.
Wikipedia v1.0
Die
markante
Südseite
ist
im
oberen
Teil
weitgehend
waldfrei.
The
upper
part
of
the
prominent
southern
side
is
free
of
forest.
Wikipedia v1.0
Ölsande
treten
sowohl
im
unteren
als
auch
im
oberen
Teil
der
Formation
auf.
There
has
also
been
a
large
impact
on
the
fish
that
live
and
spawn
in
the
area.
Wikipedia v1.0
Das
Münzzeichen
befindet
sich
im
oberen
rechten
Teil
der
Münze
.
The
mintmark
is
shown
in
the
upper
right
part
of
the
coin
.
ECB v1
Im
oberen
Teil
des
Gemeindewappens
befindet
sich
der
nassauische
Löwe.
The
lower
part
of
the
shield
comes
from
the
arms
of
the
Knights
of
Kolbe.
Wikipedia v1.0
Im
oberen
Teil
der
Kapelle
befindet
sich
die
Grablege
von
Otto
von
Bismarck.
In
the
upper
part
of
the
chapel
is
the
grave
of
Otto
von
Bismarck.
WikiMatrix v1
Im
oberen
Teil
des
Siepens
ist
ein
dichter
Baumbestand
vorhanden.
It
is
found
on
the
ground,
among
leaf
litter.
WikiMatrix v1
Im
oberen
Teil
der
Burg
befindet
sich
ein
gut
erhaltener
Felsenraum.
In
the
center
of
the
court
a
well-preserved
cube-shaped
cella
stands.
WikiMatrix v1
Ein
weiterer
Regionalbahnsteig
entstand
im
oberen
Teil
des
Bahnhofs
an
der
Ringbahn.
In
addition,
a
regional
platform
is
being
built
on
the
Ringbahn
in
the
high-level
part
of
the
station.
WikiMatrix v1
Im
oberen
Teil
des
Rohres
ist
eine
Druckmeßvorrichtung
angebracht.
A
pressure-measuring
device
is
fitted
in
the
upper
part
of
the
tube.
EuroPat v2
Alle
Sprossachsen
sind
zur
Fruchtzeit
sehr
brüchig,
besonders
im
oberen
Teil.
All
these
wine
stoppers
look
very
different,
especially
the
top.
WikiMatrix v1
Im
oberen
Teil
des
Behälters
1
ist
(s.
Fig.
In
the
upper
part
of
the
container
1
(see
FIG.
EuroPat v2
Im
oberen
Teil
des
Hochschrankgehäuses
5
ist
ein
Back-
und
Bratofen
8
untergebracht.
In
the
upper
portion
of
the
wall
cabinet
housing
5
there
is
accommodated
a
baking
and
roasting
oven
8.
EuroPat v2
Schematisch
ist
dies
im
oberen
Teil
von
Schaubild
E.
1
dargestellt.
This
setting
is
schematically
represented
in
the
top
panel
of
Graph
E.
1.
EUbookshop v2
Es
war
ein
rechteckiger
Turm
mit
einer
hölzernen
Galerie
im
oberen
Teil.
It
was
a
rectangular
tower
with
a
wooden
gallery
on
the
upper
part.
WikiMatrix v1
Das
Tower
House
behielt
im
oberen
Teil
seine
ursprünglichen
Fenster.
The
tower
retained
its
original
windows
in
the
upper
part.
WikiMatrix v1
Im
kälteren
oberen
Teil
setzt
sich
die
übersättigte
Lösung
auf
den
Keimen
ab.
The
lower
part
of
the
autoclave,
in
the
dissolution
zone,
contains
the
parent
body
composed
of
fine
quartz
particles.
EUbookshop v2
Im
oberen
Teil
wird
die
Waschsäule
mit
regeneriertem
Lösungsmittel
über
Leitung
3
beaufschlagt.
In
the
head
of
the
scrubbing
column,
regenerated
solvent
is
supplied
via
conduit
3.
EuroPat v2
Im
oberen
Teil
des
Konverters
K4
werden
Halbbilder
zur
Vollbildern
zusammengefaßt.
In
the
upper
portion
of
converter
K4,
fields
are
combined
into
full
frames.
EuroPat v2
Hier
werden
Verdünnungsgrade
im
oberen
Teil
des
genannten
Bereiches
benutzt.
In
this
case,
degrees
of
dilution
in
the
upper
part
of
the
range
mentioned
are
used.
EuroPat v2
Im
oberen
Teil
des
Schwenkarms
52
ist
eine
Aufnahme
70
ausgebildet.
A
receptacle
70
is
designed
in
the
upper
part
of
the
swivel
arm
52.
EuroPat v2
Diese
Ringformserie
19
kann,
z.B.,
wie
im
oberen
Teil
der
Fig.
Said
ring-shaped
series
of
elements
19
can,
for
example,
as
shown
in
the
upper
part
of
FIG.
EuroPat v2
Im
oberen
Teil
der
Fig.
2
ist
wiederum
das
Nagellager
22
erkennbar.
Needle-bearing
22
is
again
visible
in
the
upper
part
of
FIG.
2.
EuroPat v2
Im
oberen
Teil
der
Tabelle
ist
die
Gruppe
12
der
Zeichen-Codewörter
angegeben.
The
group
12
of
the
character
code
combinations
is
indicated
in
the
upper
part
of
the
table.
EuroPat v2