Translation of "Im norden leben" in English
Im
Norden
leben
viel
mehr
Menschen
in
kleinen
Haushalten
als
im
Süden.
Many
more
people
live
in
small
households
in
the
former
and
over
the
past
decade
this
difference
has
widened
as
increasing
numbers
in
Northern
Member
States
have
taken
to
living
alone
—
or,
at
least,
with
no
other
person
of
working
age.
EUbookshop v2
Im
Norden
von
Griechenland
leben
etwa
500
Bären.
Around
500
bears
live
in
the
north
of
Greece.
ParaCrawl v7.1
Shkodra
ist
das
Zentrum
der
Katholiken
Albaniens,
die
primär
im
Norden
leben.
Shkodra
is
the
center
of
the
Catholics
of
Albania,
which
primarily
live
in
the
north.
ParaCrawl v7.1
Im
Norden
Kenias
leben
die
Samburu,
ein
Hirten-
und
Nomadenvolk.
Northern
Kenya
is
home
to
the
Samburu,
a
tribe
of
shepherds
and
nomads.
ParaCrawl v7.1
Im
hohen
Norden
leben
die
Kulturen
friedlich
miteinander.
Far
away
in
the
North
the
cultures
are
reconciled.
CCAligned v1
Im
Norden
leben
die
Langi
und
Acholi,
die
nilotische
Sprachen
sprechen.
In
the
north
live
the
Langi
and
the
Acholi,
who
speak
Nilotic
languages.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Leben
wird
sie
im
Norden
Indiens
leben.
For
this
she
will
live
North
of
India.
ParaCrawl v7.1
Im
Norden
leben
verschiedene
türkische
Völker:
Usbeken,
Turkmenen,
Kirgisen.
In
the
north
live
various
Turkic
peoples:
Uzbeks,
Turkomans,
Kirghiz.
ParaCrawl v7.1
Im
asiatischen
Norden
leben
als
größte
Gruppe
die
Sacha,
etwa
382.000
Menschen.
In
the
Asian
North,
to
take
another
example,
the
largest
northern
people
are
the
Sakha,
who
number
382,000.
ParaCrawl v7.1
Im
Norden
leben
weitere
ethnische
Minderheiten.
Other
minorities
live
in
the
north.
ParaCrawl v7.1
Jene
welche
im
Norden
von
Argentinien
leben
werden
um
Hilfe
schreien.
Those
who
are
in
North
Argentina
will
scream
for
help.
ParaCrawl v7.1
Im
Norden
von
Lombok
leben
in
der
Umgebung
der
Stadt
Tanjung
rund
800
Buddhisten.
Two
Buddhist
temples
can
be
visited
in
and
around
Tanjung
where
about
800
Buddhists
live.
Wikipedia v1.0
Ist
ein
Hoftanz
(im
königlichen
Palast)
der
Acholi,
die
im
Norden
Ugandas
leben.
Is
also
a
court
dance
(in
the
king's
palace)
of
the
Acholi,
which
live
in
the
north
of
Uganda.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
im
Norden
leben,
wie
wir
es
tun,
bekommen
wir
Sonne
die
Hälfte.
If
you
live
in
the
north,
as
we
do,
we
get
sun
one
half.
ParaCrawl v7.1
Manaw
ist
das
bunte
Fest
der
Kachin
Menschen,
die
im
Norden
Myanmars
leben.
Manaw
is
the
colorful
festival
of
the
Kachin
people
who
live
in
northern
Myanmar.
ParaCrawl v7.1
Im
Norden
Albaniens
leben
bis
heute
die
"Sworn
Virgins"
–
die
letzten
Mann-Frauen
Europas.
Northern
Albania
is
still
home
today
to
so-called
"Sworn
Virgins"
–
the
last
men-women
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Im
Norden
Albaniens
leben
bis
heute
die
»Sworn
Virgins«
–
die
letzten
Mann-Frauen
Europas.
Northern
Albania
is
still
home
today
to
so-called
»Sworn
Virgins«
–
the
last
men-women
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Auf
Fernweidewirtschaft
spezialisiert
sind
außerdem
die
Araber,
die
im
Norden
der
Landgemeinde
leben,
sowie
die
Angehörigen
der
Tuareg-Untergruppe
Kanimatane
und
der
Fulbe-Untergruppen
Bororo’en,
Dabanko’en,
Oudah’en,
Tountoumankej
und
Wodaabe.
Arabs
live
in
the
north
of
the
rural
community,
and
members
of
the
Tuareg
and
Fulani
subgroups
such
as
the
Kanimatane,
Bororo'en,
Dabanko'en,
Uda'en,
Tuntumanko'en
and
Wodaabe
are
residents
as
well.
Wikipedia v1.0
Im
Norden
der
Provinz
leben
ebenfalls
noch
Kurden,
welche
nach
dem
Iran-Irak-Krieg
von
der
Regierung
dort
angesiedelt
wurden.
The
seat
of
the
province
has
for
the
most
of
its
history
been
in
the
northern
reaches
of
the
land,
first
at
Susa
(Shush)
and
then
at
Shushtar.
Wikipedia v1.0
Die
mit
ihnen
verwandten
Apachen
nannten
die
Navajo
Yúdahá
(=
„Live
Far
Up“,
„Jene,
die
im
Norden
leben“)
und
die
Diné
Ana'ii
Ndá
Yúdahá
(=
„Enemy
Navajo“,
feindliche
Navajo
oder
„White
Man
Navajo“,
Navajo
des
weißen
Mannes).
The
Tonto
Apache
competed
more
with
the
Navajo
(in
Apache
Yúdahá
-
'Live
Far
Up'
-
'Those
who
live
up
north')
and
the
Enemy
Navajo
(Nda
Yutahá-
'Navajo
White
Man'
or
'Navajo
who
live
like
white
men'),
and
the
peoples
engaged
more
in
open
conflict.
WikiMatrix v1
Eine
besonders
dringende
Aufgabe
ist
die
Umsiedlung
der
Roma-Familien,
die
unter
gefährlichen,
inakzeptablen
Bedingungen
in
bleiverseuchten
Gebieten
im
Norden
des
Kosovo
leben.
Urgent
measures
are
needed
to
relocate
the
Roma
families
living
in
hazardous
and
unacceptable
conditions
in
lead-contaminated
areas
in
northern
Kosovo.
EUbookshop v2
Menschen,
die
weiter
im
Norden
leben,
sind
in
stärkerem
Maße
der
kosmischen
Strahlung
ausgesetzt
als
Menschen,
die
im
Süden
leben.
Persons
living
further
north
receive
more
cosmic
radiation
than
those
in
the
south.
EUbookshop v2
Der
Energiebedarf
von
Personen
im
Hohen
Norden
leben
im
Durchschnitt
10-15%
höher,
und
in
den
südlichen
Teilen
des
Landes
leben
-
zu
5%
unter
dem,
was
diejenigen,
die
in
der
gemäßigten
Zone
leben.
Energy
demand
of
persons
living
in
the
Far
North,
on
average,
10-15%
higher,
and
living
in
the
southern
parts
of
the
country
-
to
5%
below
what
those
who
live
in
the
temperate
zone.
CCAligned v1
Im
Norden
zu
Kemerosovo
leben
zugewanderte
Tataren
aus
der
Krim
und
in
der
Region
um
Krasnojarsk
mehrheitlich
eine
slawische
Bevölkerung.
In
the
north
towards
Kemerosovo,
there
have
settled
Tartars
immigrated
from
the
Crimean
region,
and
the
region
around
Krasnojarsk
is
mainly
inhabited
by
a
Slavic
population.
ParaCrawl v7.1
Die
Sangas
und
die
Teke
repräsentieren
je
etwa
20%
der
Bevölkerung,
während
die
M’bochi,
die
im
Norden
des
Landes
leben,
ungefähr
12%
der
Bevölkerung
ausmachen.
The
Sangha
and
Teke
account
for
20
per
cent
of
population
each,
while
the
M’Bochi
live
in
the
north
of
the
country
and
account
for
about
12
percent
of
the
population.
ParaCrawl v7.1