Translation of "Im namen des kunden" in English

Die Standardlaufzeit wird im Namen des Kunden gewählt.
The default term will be elected on behalf of the client.Â
ParaCrawl v7.1

Das Jaquard-Futter unterschrieb im Namen des Kunden.
The Jaquard lining signed in the name of the client.
CCAligned v1

Die folgende Probe war wurden eingereicht und identifiziert im Namen des Kunden wie:
The following sample(s) was/ were submitted and identified on behalf of the client as:
CCAligned v1

Die folgende Probe war,/wurde im Namen des Kunden wie eingereicht und identifiziert:
The following sample(s) was/were submitted and identified on behalf of the client as:
CCAligned v1

In allen Fällen wird das Konto im Namen des Kunden eröffnet.
In all cases, the account is opened in the name of the customer.
CCAligned v1

Domainnamen werden im Namen des Kunden registriert auf Anfrage des Kunden.
Domain names are registered in the customer's own name and at the request of the customer.
ParaCrawl v7.1

Die Beauftragung des Versandes erfolgt im Namen des Kunden und auf dessen Rechnung.
The order of the transport is done on the account and in the name of the customer.
ParaCrawl v7.1

Handelt eine Agentur für oder im Namen des Kunden, so gelten dieselben Bestimmungen.
If an agency acts on behalf of a customer, the same provisions apply.
ParaCrawl v7.1

Die Provision, kann im eigenen Namen zusammenziehen, oder im Namen des Kunden.
The commission, can contract in its own name, or on behalf of the client.
CCAligned v1

Die Sales-Mitarbeiter unterhalten daher Kontakt mit Equities-Tradern, die den Trade im Namen des Kunden ausführen.
Salespeople then liaise with equities traders who execute the trade on behalf of the client.
ParaCrawl v7.1

Betrachten wir für wohltätige Zwecke spenden im Namen des Kunden statt, die ein Geschenk weg.
Consider donating to charity on behalf of the customer instead of giving away a gift.
ParaCrawl v7.1

Der IBM-Prozess schreibt vor, dass wir beim IBM TSMO im Namen des Kunden MCLs bestellen.
IBM process dictates that we order MCLs from IBM’s TSMO on behalf of the client.
ParaCrawl v7.1

Wir sind ermächtigt, im Namen des Kunden den Drittschuldner von der Forderungsabtretung zu benachrichtigen.
We are authorised to notify the third-party debtor of the assignment of debt on behalf of the customer.
ParaCrawl v7.1

Der Shop wird den Garantieanspruch im Namen des Kunden mit dem Produkthersteller in Japan abwickeln.
The Shop will process the warranty claim, on behalf of the Customer, with the manufacturer of the product in Japan.
ParaCrawl v7.1

Diese Berichte enthalten gegebenenfalls die Kosten, die mit den im Namen des Kunden durchgeführten Geschäften und den erbrachten Dienstleistungen verbunden sind.
These reports shall include, where applicable, the costs associated with the transactions and services undertaken on behalf of the client.
JRC-Acquis v3.0

Um sicherzustellen, dass sich etwaige Gebühren oder Provisionen oder etwaige nichtmonetäre Vorteile im Zusammenhang mit dem Vertrieb eines Versicherungsanlageprodukts, die von einem Dritten — mit Ausnahme des Kunden oder einer Person im Namen des Kunden — gezahlt bzw. gewährt werden, nicht nachteilig auf die Qualität der entsprechenden Dienstleistung für den Kunden auswirken, sollte der Versicherungsvertreiber angemessene und verhältnismäßige Vorkehrungen treffen, um solche nachteiligen Auswirkungen zu vermeiden.
In order to ensure that any fee or commission or any non-monetary benefit in connection with the distribution of an insurance-based investment product paid to or paid by any party, except the customer or a person on behalf of the customer, does not have a detrimental impact on the quality of the relevant service to the customer, the insurance distributor should put in place appropriate and proportionate arrangements in order to avoid such detrimental impact.
DGT v2019

Abschluss von Vereinbarungen mit den Kunden über die von der Wertpapierfirmen zu treffenden Maßnahmen für den Fall, dass die Rückstellungen auf dem Konto des Kunden am Erfüllungstag nicht ausreichen, wie etwa Leihe der entsprechenden Wertpapiere im Namen des Kunden oder Auflösung der Position;
The records of the investment firm shall include details of the client on whose instructions the use of the financial instruments has been effected, as well as the number of financial instruments used belonging to each client who has given his consent, so as to enable the correct allocation of any loss.
DGT v2019

Der ARM sollte außerdem seinen Kunden über die Fehler oder Lücken unterrichten und ihm aktualisierte Informationen übermitteln, sodass die internen Aufzeichnungen des Kunden an die Informationen, die der ARM im Namen des Kunden der zuständigen Behörde übermittelt hat, angeglichen werden können.
APAs and CTPs should be able to delete and amend the information which they receive from an entity providing them with information to deal with situations where in exceptional circumstances the reporting entity is experiencing technical difficulties and cannot delete or amend the information itself.
DGT v2019

Diese Berichte enthalten regelmäßige Mitteilungen an die Kunden, in denen der Art und der Komplexität der jeweiligen Versicherungsprodukte sowie der Art der für den Kunden erbrachten Dienstleistung Rechnung getragen wird, und gegebenenfalls die Kosten, die mit den im Namen des Kunden getätigten Geschäften und den erbrachten Dienstleistungen verbunden sind.
These reports shall include periodic communications to customers, taking into account the type and the complexity of insurance products involved and the nature of the service provided to the customer and shall include, where applicable, the costs associated with the transactions and services undertaken on behalf of the customer.
TildeMODEL v2018

Der von Opus aufgesetzte Kaufvertrag sieht vor, dass eine von einem niederländischen Verbraucher aufgegebene Online-Bestellung in Deutschland bearbeitet wird und die Waren von Deutschland aus in die Niederlande für Rechnung und im Namen des Kunden durch ein Postbeförderungsunternehmen versandt werden.
The contract of sale established by Opus provides that, where a Netherlands consumer makes an order online, that order is processed in Germany and the goods are delivered from Germany to the Netherlands, on behalf of and in the name of the customer.
TildeMODEL v2018

Der Akzeptanztest fungiert als abschließende Überprüfung der erforderlichen Geschäftsfunktionen und das ordnungsgemäße Funktionieren des Systems unter realen Einsatzbedingungen im Namen des zahlenden Kunden oder eines bestimmten Großkunden.
The UAT acts as a final verification of the required business functionality and proper functioning of the system, emulating real-world conditions on behalf of the paying client or a specific large customer.
WikiMatrix v1

Die Rechnung wird stets im Namen des Kunden ausgestellt, an den sie gerichtet ist und in der die erzielten Rabatte vermerkt sind.
The invoice, in particular, is in the name of and addressed to the customer, and includes any discounts obtained.
EUbookshop v2

Ist die Gegenpartei des Vertragsinstituts ein anderes Institut, das im Namen des Kunden tätig ist, so gilt folgendes:
When the counterpart of the contracting institution is another institution acting on behalf of a customer:
TildeMODEL v2018

Diese Dienste können sein: die Beauftragung des Bauunternehmers (für und im Namen des Kunden), die Besichtigung der Baustelle und die Überprüfung der Übereinstimmung zwischen dem Projekt und der physischen Wirklichkeit der Konstruktion, die Bezeichnung des Bauleiters (Vertrauensperson des Kunden) der die Ausgaben im Rahmen des Bauverfahrens, die Genauigkeit der Leistungsverzeichnisse, und die Materialverbräuche überwacht.
These services could be: hiring of the contractor (for and on behalf of the customer), visiting the building site and checking the correspondence between the project and the physical reality of the construction, appointing the chief of the building site (the customer's trusted person) who monitors the expenses made during the construction process, the accuracy of the works estimates, the consumptions of materials, etc.
ParaCrawl v7.1

Wir werden uns jedoch bemühen, Ansprüche im Namen des Kunden durchzusetzen, falls unser Kurier in Anspruch genommen wird.
However, we will endeavour to claim on the customers behalf if our courier is used.
ParaCrawl v7.1