Translation of "Im namen des vorstands" in English
Im
Namen
des
Vorstands
möchte
ich
euer
Vorgehen
loben.
On
behalf
of
the
board,
I'd
like
to
commend
you
on
your
effort.
OpenSubtitles v2018
Dafür
möchte
ich
unseren
Mitarbeitern
im
Namen
des
gesamten
Vorstands
ausdrücklich
danken.
I
would
like
to
give
our
explicit
thanks
to
our
employees
on
behalf
of
the
entire
Executive
Board.
ParaCrawl v7.1
Dafür
spreche
ich
ihm
im
Namen
des
gesamten
Vorstands
meinen
besonderen
Dank
aus.
I
express
my
special
thanks
to
him
on
behalf
of
the
entire
Management
Board.
ParaCrawl v7.1
Die
interne
Revision
überprüft
auch
im
Namen
des
Vorstands
die
Einhaltung
der
Vorschriften
in
den
Tochtergesellschaften.
On
behalf
of
the
Executive
Board,
the
internal
auditors
also
monitor
subsidiaries
for
compliance
with
regulations.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinne
möchte
ich
mich
im
Namen
des
gesamten
Vorstands
für
Ihr
entgegengebrachtes
Vertrauen
bedanken.
With
this
in
mind,
I
want
to
thank
you
on
behalf
of
the
Managing
Board
for
the
confidence
you
have
placed
in
us.
ParaCrawl v7.1
Im
Namen
des
gesamten
Vorstands
möchte
ich
all
unseren
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeitern
für
ihren
Einsatz
danken.
On
behalf
of
the
entire
Board
of
Management,
I
would
like
to
thank
them
for
their
dedication.
ParaCrawl v7.1
Hierfür
bedanke
ich
mich
im
Namen
des
KION
Group
Vorstands
bei
unseren
hoch
motivierten
und
topqualifizierten
Mitarbeitern
sehr
herzlich.
On
behalf
of
the
KION
Group
Executive
Board
I
would
like
to
take
this
opportunity
to
thank
our
highly
motivated
and
expert
workforce
for
this
achievement.
ParaCrawl v7.1
Im
Namen
des
gesamten
Vorstands
danke
ich
ihm
für
seine
herausragende
Arbeit",
sagte
Dr.
Jochen
Weyrauch,
Mitglied
des
Vorstands
der
Dürr
AG
und
CEO
der
Dürr
Systems
AG.
On
behalf
of
the
entire
Board
of
Management,
I
would
like
to
thank
him
for
his
outstanding
work,"
said
Dr.
Jochen
Weyrauch,
Member
of
the
Management
Board
of
Dürr
AG
and
CEO
of
Dürr
Systems
AG.
ParaCrawl v7.1
Dafür
bedanke
ich
mich
sehr
herzlich
–
auch
im
Namen
des
gesamten
Vorstands
der
Otto
Group.“
I
thank
her
most
warmly
for
this,
also
on
behalf
of
the
whole
Otto
Group
Executive
Board.”
ParaCrawl v7.1
Der
Aufsichtsrat
dankt
Herrn
Huth
auch
im
Namen
des
Vorstands
für
sein
außerordentliches
Engagement
und
seine
Leistungen,
die
es
der
MTU
erleichtert
haben,
sich
von
einer
Konzerntochter
zu
einem
eigenständigen,
börsennotierten
Triebwerkshersteller
zu
entwickeln.
The
Supervisory
Board
would
like
to
express
its
thanks
and
those
of
the
Board
of
Management
to
Mr.
Huth
for
his
exceptional
commitment
and
untiring
work
which
have
facilitated
MTU’s
transformation
from
a
group
subsidiary
into
an
independent,
publicly
quoted
engine
manufacturer.
ParaCrawl v7.1
Im
Namen
des
gesamten
Vorstands
möchte
ich
mich
bei
Ihnen,
unseren
Aktionärinnen
und
Aktionären,
Kundinnen
und
Kunden
sowie
Geschäftspartnerinnen
und
-partnern
für
Ihr
entgegengebrachtes
Vertrauen
bedanken.
On
behalf
of
the
entire
Managing
Board,
I
would
like
to
thank
you,
our
shareholders,
clients,
and
business
partners,
for
the
faith
you
have
shown
in
us.
ParaCrawl v7.1
Dank
und
hohe
Anerkennung
für
ihre
Leistung
standen
im
Mittelpunkt
der
Rede
von
Christoph
Klenk,
dem
Vorstandsvorsitzenden
der
Krones
AG:
"Im
Namen
des
gesamten
Vorstands
bedanke
ich
mich
sehr
herzlich
bei
Ihnen
für
Ihr
stetes
Engagement,
Ihre
Einsatzbereitschaft
und
dafür,
dass
Sie
Ihr
Fachwissen
in
Ihre
Tätigkeit
eingebracht
haben.
Gratitude
and
sincere
appreciation
for
all
the
hard
work
were
the
themes
of
the
speech
made
by
Christoph
Klenk,
the
Executive
Board
Chairman
of
Krones
AG:
"On
behalf
of
the
entire
Executive
Board,
I
would
like
to
thank
you
most
sincerely
for
your
never-failing
commitment,
your
dedication,
and
your
readiness
to
deploy
your
specialised
knowledge
and
skills
in
your
job
remits.
ParaCrawl v7.1
Im
Namen
des
Vorstands
von
Floris
Hotels
einen
herzlichen
Gruß
und
wir
hoffen,
Sie
wieder
im
Floris
Karos
Hotel
und
in
Brugge
begrüßen
zu
dürfen.
On
behalf
of
the
board
of
Floris
Hotels,
a
warm
greeting
and
we
hope
to
welcome
you
again
in
Floris
Karos
Hotel
and
in
Bruges.
CCAligned v1
Herr
Naser
Taher,
Vorstzender
der
MultiBank
Exchange
Group,
gab
eine
Erklärung
im
Namen
des
Vorstands
folgend
ab:
In
a
statement
on
behalf
of
the
Board,
Mr.
Naser
Taher,
Chairman
of
MultiBank
Exchange
Group,
stated:
CCAligned v1
Im
Namen
des
Vorstands
Kaare
G.
Foy
Executive
Chairman
Diese
Meldung
enthält
vorausschauende
Aussagen
im
Sinne
des
US-amerikanischen
Private
Securities
Litigation
Reform
Act
von
1995
und
vorausschauende
Informationen
im
Sinne
des
Securities
Act
(Ontario)
(zusammen
"vorausschauende
Aussagen").
ON
BEHALF
OF
THE
BOARD
"Kaare
G.
Foy"
Kaare
G.
Foy
Executive
Chairman
This
news
release
contains
forward-looking
statements
within
the
meaning
of
the
United
States
Private
Securities
Litigation
Reform
Act
of
1995
and
forward-looking
information
within
the
meaning
of
the
Securities
Act
(Ontario)
(together,
"forward-looking
statements").
ParaCrawl v7.1
Im
Namen
des
Vorstands
des
Vereins
der
Freunde
und
Förderer
der
HSBA
e.V.
laden
wir
Sie
herzlich
ein
zu
unserem
Jahresempfang.
In
the
name
of
the
Association
of
Friends
and
Sponsors
of
HSBA
Hamburg
School
of
Business
Administration,
we
kindly
invite
you
to
our
Annual
Reception.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
feierlichen
Veranstaltung
hielt
Andrey
Viktorovich
Butov,
der
stellvertretender
Generaldirektor
für
langfristige
Entwicklung
der
Achimgaz,
im
Namen
des
Vorstands
der
Gesellschaft
eine
Rede.
At
the
ceremony,
Andrey
Viktorovich
Butov,
Deputy
General
Director
for
Strategic
Development
of
AO
Achimgaz,
held
the
speech
on
behalf
of
the
Company's
Management
Board.
CCAligned v1
Im
Namen
des
gesamten
Vorstands
möchte
ich
mich
bei
jedem
der
fast
300.000
Kolleginnen
und
Kollegen
für
den
großen
Einsatz
und
die
Leistung
im
vergangenen
Jahr
bedanken.
On
behalf
of
the
entire
Board
of
Management,
I
would
like
to
thank
each
of
our
nearly
300,000
colleagues
for
their
hard
work
and
dedication
last
year.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
herzlichen
Dank
für
Eure
bisherige
Arbeit
wünsche
ich
Euch
im
Namen
des
Vorstands
und
aller
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
der
NFI
einen
guten
Start
in
das
neue
Jahr!
On
behalf
of
the
Management
Committee
and
of
the
NFI
staff
I
express
my
warmest
thanks
for
the
work
you
have
done
so
far
and
wish
you
a
good
start
into
the
New
Year!
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
möchte
ich
mich
im
Namen
des
gesamten
Vorstands
bei
unserem
Aufsichtsrat
für
aktive
Unterstützung,
zeitnahe
Entscheidungen
und
den
steten
Dialog
bedanken
sowie
selbstverständlich
bei
Ihnen,
sehr
geehrte
Aktionärinnen
und
Aktionäre,
die
unsere
Strategie
und
den
Transformationsprozess
nicht
zuletzt
durch
ihr
Engagement
bei
unserer
Kapitalerhöhung
unterstützt
und
begleitet
haben.
On
behalf
of
the
entire
Executive
Board,
I
would
also
like
to
thank
our
Supervisory
Board
for
its
active
support,
prompt
decisions
and
constant
dialogue,
and
of
course
you,
our
shareholders,
who
have
supported
and
helped
us
with
our
strategy
and
transformation
process
through
your
commitment
with
regard
to
our
capital
increase.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
mich
im
Namen
des
gesamten
Vorstands
bei
allen
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeitern
der
VIG
für
ihren
Einsatz
bedanken.
On
behalf
of
the
Managing
Board
I
want
to
thank
all
VIG
employees
for
the
dedication
they
have
shown.
ParaCrawl v7.1
Im
Namen
des
gesamten
Vorstands
und
aller
Mitarbeiter
von
Stabilus
dankt
der
Aufsichtsrat
Dietmar
Siemssen
für
seine
herausragende
Leistung
als
Vorstandsvorsitzender
von
Stabilus
und
wünscht
ihm
für
seine
Zukunft
privat
sowie
beruflich
alles
Gute.
On
behalf
of
the
Stabilus
management
and
the
company"s
workforce,
the
Supervisory
Board
would
like
to
express
its
gratitude
to
Dietmar
Siemssen
for
his
outstanding
performance
as
the
CEO
of
Stabilus,
and
to
wish
him
well
in
both
his
professional
and
personal
life
going
forward.
ParaCrawl v7.1
Im
Namen
des
gesamten
Vorstands
begrüße
ich
Sie
sehr
herzlich
zu
unserer
Hauptversammlung
–
wir
freuen
uns,
dass
Sie
so
zahlreich
unserer
Einladung
gefolgt
sind.
On
behalf
of
the
entire
Board
of
Management,
I
would
like
to
warmly
welcome
you
to
our
Annual
Stockholders'
Meeting.
We're
pleased
so
many
of
you
were
able
to
make
it
here
today.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
danke
ich
allen
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeitern
–
auch
im
Namen
des
gesamten
Vorstands
",
sagte
Zetsche.
That's
why
I
would
like
to
thank
all
our
employees
–
also
on
behalf
of
the
entire
Board
of
Management,"
said
Zetsche.
ParaCrawl v7.1
Ich
danke
Herrn
Kopper
im
Namen
des
Vorstands
und
der
gesamten
HSH
Nordbank
für
seinen
herausragenden
Einsatz,
um
die
Zukunft
der
Bank
zu
sichern“,
erklärte
Constantin
von
Oesterreich.
On
behalf
of
the
Management
Board
and
of
the
entire
HSH
Nordbank
I
would
like
to
thank
Mr.
Kopper
for
his
outstanding
efforts
to
safeguard
the
Bank's
future,"
stated
Constantin
von
Oesterreich.
ParaCrawl v7.1
Im
Namen
des
Vorstands,
der
Geschäftsleitung
und
aller
UCB-Teams
möchte
ich
mich
bei
Detlef
für
sein
Engagement
für
UCB
im
Laufe
der
Jahre
und
für
die
erfolgreiche
Unterstützung
dafür
bedanken,
das
Unternehmen
durch
seine
verschiedenen
Phasen
der
Umstrukturierung
geführt
zu
haben.
On
behalf
of
the
Board,
of
the
Executive
Committee
and
of
all
UCB
teams,
I
would
like
to
thank
Detlef
for
his
dedication
to
UCB
over
the
years
and
for
successfully
helping
to
lead
the
company
through
its
different
transformation
phases.
ParaCrawl v7.1
Fritz
Joussen,
Vorstandsvorsitzender
der
TUI
Group:
"Im
Namen
des
Vorstands
und
der
67.000
Kolleginnen
und
Kollegen
unseres
Konzerns
danke
ich
Horst
Baier
für
seine
herausragenden
Verdienste
um
die
TUI.
Fritz
Joussen,
CEO
TUI
Group:
"On
behalf
of
the
Executive
Board
and
all
colleagues
working
for
our
Group,
I
thank
Horst
Baier
for
his
outstanding
services
for
TUI.
ParaCrawl v7.1