Translation of "Im namen des vorstands" in English

Im Namen des Vorstands möchte ich euer Vorgehen loben.
On behalf of the board, I'd like to commend you on your effort.
OpenSubtitles v2018

Dafür möchte ich unseren Mitarbeitern im Namen des gesamten Vorstands ausdrücklich danken.
I would like to give our explicit thanks to our employees on behalf of the entire Executive Board.
ParaCrawl v7.1

Dafür spreche ich ihm im Namen des gesamten Vorstands meinen besonderen Dank aus.
I express my special thanks to him on behalf of the entire Management Board.
ParaCrawl v7.1

Die interne Revision überprüft auch im Namen des Vorstands die Einhaltung der Vorschriften in den Tochtergesellschaften.
On behalf of the Executive Board, the internal auditors also monitor subsidiaries for compliance with regulations.
ParaCrawl v7.1

In diesem Sinne möchte ich mich im Namen des gesamten Vorstands für Ihr entgegengebrachtes Vertrauen bedanken.
With this in mind, I want to thank you on behalf of the Managing Board for the confidence you have placed in us.
ParaCrawl v7.1

Im Namen des gesamten Vorstands möchte ich all unseren Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern für ihren Einsatz danken.
On behalf of the entire Board of Management, I would like to thank them for their dedication.
ParaCrawl v7.1

Hierfür bedanke ich mich im Namen des KION Group Vorstands bei unseren hoch motivierten und topqualifizierten Mitarbeitern sehr herzlich.
On behalf of the KION Group Executive Board I would like to take this opportunity to thank our highly motivated and expert workforce for this achievement.
ParaCrawl v7.1

Im Namen des gesamten Vorstands danke ich ihm für seine herausragende Arbeit", sagte Dr. Jochen Weyrauch, Mitglied des Vorstands der Dürr AG und CEO der Dürr Systems AG.
On behalf of the entire Board of Management, I would like to thank him for his outstanding work," said Dr. Jochen Weyrauch, Member of the Management Board of Dürr AG and CEO of Dürr Systems AG.
ParaCrawl v7.1

Dafür bedanke ich mich sehr herzlich – auch im Namen des gesamten Vorstands der Otto Group.“
I thank her most warmly for this, also on behalf of the whole Otto Group Executive Board.”
ParaCrawl v7.1

Der Aufsichtsrat dankt Herrn Huth auch im Namen des Vorstands für sein außerordentliches Engagement und seine Leistungen, die es der MTU erleichtert haben, sich von einer Konzerntochter zu einem eigenständigen, börsennotierten Triebwerkshersteller zu entwickeln.
The Supervisory Board would like to express its thanks and those of the Board of Management to Mr. Huth for his exceptional commitment and untiring work which have facilitated MTU’s transformation from a group subsidiary into an independent, publicly quoted engine manufacturer.
ParaCrawl v7.1

Im Namen des gesamten Vorstands möchte ich mich bei Ihnen, unseren Aktionärinnen und Aktionären, Kundinnen und Kunden sowie Geschäftspartnerinnen und -partnern für Ihr entgegengebrachtes Vertrauen bedanken.
On behalf of the entire Managing Board, I would like to thank you, our shareholders, clients, and business partners, for the faith you have shown in us.
ParaCrawl v7.1

Dank und hohe Anerkennung für ihre Leistung standen im Mittelpunkt der Rede von Christoph Klenk, dem Vorstandsvorsitzenden der Krones AG: "Im Namen des gesamten Vorstands bedanke ich mich sehr herzlich bei Ihnen für Ihr stetes Engagement, Ihre Einsatzbereitschaft und dafür, dass Sie Ihr Fachwissen in Ihre Tätigkeit eingebracht haben.
Gratitude and sincere appreciation for all the hard work were the themes of the speech made by Christoph Klenk, the Executive Board Chairman of Krones AG: "On behalf of the entire Executive Board, I would like to thank you most sincerely for your never-failing commitment, your dedication, and your readiness to deploy your specialised knowledge and skills in your job remits.
ParaCrawl v7.1

Im Namen des Vorstands von Floris Hotels einen herzlichen Gruß und wir hoffen, Sie wieder im Floris Karos Hotel und in Brugge begrüßen zu dürfen.
On behalf of the board of Floris Hotels, a warm greeting and we hope to welcome you again in Floris Karos Hotel and in Bruges.
CCAligned v1

Herr Naser Taher, Vorstzender der MultiBank Exchange Group, gab eine Erklärung im Namen des Vorstands folgend ab:
In a statement on behalf of the Board, Mr. Naser Taher, Chairman of MultiBank Exchange Group, stated:
CCAligned v1

Im Namen des Vorstands Kaare G. Foy Executive Chairman Diese Meldung enthält vorausschauende Aussagen im Sinne des US-amerikanischen Private Securities Litigation Reform Act von 1995 und vorausschauende Informationen im Sinne des Securities Act (Ontario) (zusammen "vorausschauende Aussagen").
ON BEHALF OF THE BOARD "Kaare G. Foy" Kaare G. Foy Executive Chairman This news release contains forward-looking statements within the meaning of the United States Private Securities Litigation Reform Act of 1995 and forward-looking information within the meaning of the Securities Act (Ontario) (together, "forward-looking statements").
ParaCrawl v7.1

Im Namen des Vorstands des Vereins der Freunde und Förderer der HSBA e.V. laden wir Sie herzlich ein zu unserem Jahresempfang.
In the name of the Association of Friends and Sponsors of HSBA Hamburg School of Business Administration, we kindly invite you to our Annual Reception.
ParaCrawl v7.1

Auf der feierlichen Veranstaltung hielt Andrey Viktorovich Butov, der stellvertretender Generaldirektor für langfristige Entwicklung der Achimgaz, im Namen des Vorstands der Gesellschaft eine Rede.
At the ceremony, Andrey Viktorovich Butov, Deputy General Director for Strategic Development of AO Achimgaz, held the speech on behalf of the Company's Management Board.
CCAligned v1

Im Namen des gesamten Vorstands möchte ich mich bei jedem der fast 300.000 Kolleginnen und Kollegen für den großen Einsatz und die Leistung im vergangenen Jahr bedanken.
On behalf of the entire Board of Management, I would like to thank each of our nearly 300,000 colleagues for their hard work and dedication last year.
ParaCrawl v7.1

Mit einem herzlichen Dank für Eure bisherige Arbeit wünsche ich Euch im Namen des Vorstands und aller Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der NFI einen guten Start in das neue Jahr!
On behalf of the Management Committee and of the NFI staff I express my warmest thanks for the work you have done so far and wish you a good start into the New Year!
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus möchte ich mich im Namen des gesamten Vorstands bei unserem Aufsichtsrat für aktive Unterstützung, zeitnahe Entscheidungen und den steten Dialog bedanken sowie selbstverständlich bei Ihnen, sehr geehrte Aktionärinnen und Aktionäre, die unsere Strategie und den Transformationsprozess nicht zuletzt durch ihr Engagement bei unserer Kapitalerhöhung unterstützt und begleitet haben.
On behalf of the entire Executive Board, I would also like to thank our Supervisory Board for its active support, prompt decisions and constant dialogue, and of course you, our shareholders, who have supported and helped us with our strategy and transformation process through your commitment with regard to our capital increase.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte mich im Namen des gesamten Vorstands bei allen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern der VIG für ihren Einsatz bedanken.
On behalf of the Managing Board I want to thank all VIG employees for the dedication they have shown.
ParaCrawl v7.1

Im Namen des gesamten Vorstands und aller Mitarbeiter von Stabilus dankt der Aufsichtsrat Dietmar Siemssen für seine herausragende Leistung als Vorstandsvorsitzender von Stabilus und wünscht ihm für seine Zukunft privat sowie beruflich alles Gute.
On behalf of the Stabilus management and the company"s workforce, the Supervisory Board would like to express its gratitude to Dietmar Siemssen for his outstanding performance as the CEO of Stabilus, and to wish him well in both his professional and personal life going forward.
ParaCrawl v7.1

Im Namen des gesamten Vorstands begrüße ich Sie sehr herzlich zu unserer Hauptversammlung – wir freuen uns, dass Sie so zahlreich unserer Einladung gefolgt sind.
On behalf of the entire Board of Management, I would like to warmly welcome you to our Annual Stockholders' Meeting. We're pleased so many of you were able to make it here today.
ParaCrawl v7.1

Deshalb danke ich allen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern – auch im Namen des gesamten Vorstands ", sagte Zetsche.
That's why I would like to thank all our employees – also on behalf of the entire Board of Management," said Zetsche.
ParaCrawl v7.1

Ich danke Herrn Kopper im Namen des Vorstands und der gesamten HSH Nordbank für seinen herausragenden Einsatz, um die Zukunft der Bank zu sichern“, erklärte Constantin von Oesterreich.
On behalf of the Management Board and of the entire HSH Nordbank I would like to thank Mr. Kopper for his outstanding efforts to safeguard the Bank's future," stated Constantin von Oesterreich.
ParaCrawl v7.1

Im Namen des Vorstands, der Geschäftsleitung und aller UCB-Teams möchte ich mich bei Detlef für sein Engagement für UCB im Laufe der Jahre und für die erfolgreiche Unterstützung dafür bedanken, das Unternehmen durch seine verschiedenen Phasen der Umstrukturierung geführt zu haben.
On behalf of the Board, of the Executive Committee and of all UCB teams, I would like to thank Detlef for his dedication to UCB over the years and for successfully helping to lead the company through its different transformation phases.
ParaCrawl v7.1

Fritz Joussen, Vorstandsvorsitzender der TUI Group: "Im Namen des Vorstands und der 67.000 Kolleginnen und Kollegen unseres Konzerns danke ich Horst Baier für seine herausragenden Verdienste um die TUI.
Fritz Joussen, CEO TUI Group: "On behalf of the Executive Board and all colleagues working for our Group, I thank Horst Baier for his outstanding services for TUI.
ParaCrawl v7.1