Übersetzung für "Im namen des kunden" in Englisch
Die
Standardlaufzeit
wird
im
Namen
des
Kunden
gewählt.
The
default
term
will
be
elected
on
behalf
of
the
client.Â
ParaCrawl v7.1
Das
Jaquard-Futter
unterschrieb
im
Namen
des
Kunden.
The
Jaquard
lining
signed
in
the
name
of
the
client.
CCAligned v1
Die
folgende
Probe
war
wurden
eingereicht
und
identifiziert
im
Namen
des
Kunden
wie:
The
following
sample(s)
was/
were
submitted
and
identified
on
behalf
of
the
client
as:
CCAligned v1
Die
folgende
Probe
war,/wurde
im
Namen
des
Kunden
wie
eingereicht
und
identifiziert:
The
following
sample(s)
was/were
submitted
and
identified
on
behalf
of
the
client
as:
CCAligned v1
In
allen
Fällen
wird
das
Konto
im
Namen
des
Kunden
eröffnet.
In
all
cases,
the
account
is
opened
in
the
name
of
the
customer.
CCAligned v1
Domainnamen
werden
im
Namen
des
Kunden
registriert
auf
Anfrage
des
Kunden.
Domain
names
are
registered
in
the
customer's
own
name
and
at
the
request
of
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Die
Beauftragung
des
Versandes
erfolgt
im
Namen
des
Kunden
und
auf
dessen
Rechnung.
The
order
of
the
transport
is
done
on
the
account
and
in
the
name
of
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Handelt
eine
Agentur
für
oder
im
Namen
des
Kunden,
so
gelten
dieselben
Bestimmungen.
If
an
agency
acts
on
behalf
of
a
customer,
the
same
provisions
apply.
ParaCrawl v7.1
Die
Provision,
kann
im
eigenen
Namen
zusammenziehen,
oder
im
Namen
des
Kunden.
The
commission,
can
contract
in
its
own
name,
or
on
behalf
of
the
client.
CCAligned v1
Die
Sales-Mitarbeiter
unterhalten
daher
Kontakt
mit
Equities-Tradern,
die
den
Trade
im
Namen
des
Kunden
ausführen.
Salespeople
then
liaise
with
equities
traders
who
execute
the
trade
on
behalf
of
the
client.
ParaCrawl v7.1
Betrachten
wir
für
wohltätige
Zwecke
spenden
im
Namen
des
Kunden
statt,
die
ein
Geschenk
weg.
Consider
donating
to
charity
on
behalf
of
the
customer
instead
of
giving
away
a
gift.
ParaCrawl v7.1
Der
IBM-Prozess
schreibt
vor,
dass
wir
beim
IBM
TSMO
im
Namen
des
Kunden
MCLs
bestellen.
IBM
process
dictates
that
we
order
MCLs
from
IBM’s
TSMO
on
behalf
of
the
client.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
ermächtigt,
im
Namen
des
Kunden
den
Drittschuldner
von
der
Forderungsabtretung
zu
benachrichtigen.
We
are
authorised
to
notify
the
third-party
debtor
of
the
assignment
of
debt
on
behalf
of
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Der
Shop
wird
den
Garantieanspruch
im
Namen
des
Kunden
mit
dem
Produkthersteller
in
Japan
abwickeln.
The
Shop
will
process
the
warranty
claim,
on
behalf
of
the
Customer,
with
the
manufacturer
of
the
product
in
Japan.
ParaCrawl v7.1
Diese
Berichte
enthalten
gegebenenfalls
die
Kosten,
die
mit
den
im
Namen
des
Kunden
durchgeführten
Geschäften
und
den
erbrachten
Dienstleistungen
verbunden
sind.
These
reports
shall
include,
where
applicable,
the
costs
associated
with
the
transactions
and
services
undertaken
on
behalf
of
the
client.
JRC-Acquis v3.0
Um
sicherzustellen,
dass
sich
etwaige
Gebühren
oder
Provisionen
oder
etwaige
nichtmonetäre
Vorteile
im
Zusammenhang
mit
dem
Vertrieb
eines
Versicherungsanlageprodukts,
die
von
einem
Dritten
—
mit
Ausnahme
des
Kunden
oder
einer
Person
im
Namen
des
Kunden
—
gezahlt
bzw.
gewährt
werden,
nicht
nachteilig
auf
die
Qualität
der
entsprechenden
Dienstleistung
für
den
Kunden
auswirken,
sollte
der
Versicherungsvertreiber
angemessene
und
verhältnismäßige
Vorkehrungen
treffen,
um
solche
nachteiligen
Auswirkungen
zu
vermeiden.
In
order
to
ensure
that
any
fee
or
commission
or
any
non-monetary
benefit
in
connection
with
the
distribution
of
an
insurance-based
investment
product
paid
to
or
paid
by
any
party,
except
the
customer
or
a
person
on
behalf
of
the
customer,
does
not
have
a
detrimental
impact
on
the
quality
of
the
relevant
service
to
the
customer,
the
insurance
distributor
should
put
in
place
appropriate
and
proportionate
arrangements
in
order
to
avoid
such
detrimental
impact.
DGT v2019
Abschluss
von
Vereinbarungen
mit
den
Kunden
über
die
von
der
Wertpapierfirmen
zu
treffenden
Maßnahmen
für
den
Fall,
dass
die
Rückstellungen
auf
dem
Konto
des
Kunden
am
Erfüllungstag
nicht
ausreichen,
wie
etwa
Leihe
der
entsprechenden
Wertpapiere
im
Namen
des
Kunden
oder
Auflösung
der
Position;
The
records
of
the
investment
firm
shall
include
details
of
the
client
on
whose
instructions
the
use
of
the
financial
instruments
has
been
effected,
as
well
as
the
number
of
financial
instruments
used
belonging
to
each
client
who
has
given
his
consent,
so
as
to
enable
the
correct
allocation
of
any
loss.
DGT v2019
Der
ARM
sollte
außerdem
seinen
Kunden
über
die
Fehler
oder
Lücken
unterrichten
und
ihm
aktualisierte
Informationen
übermitteln,
sodass
die
internen
Aufzeichnungen
des
Kunden
an
die
Informationen,
die
der
ARM
im
Namen
des
Kunden
der
zuständigen
Behörde
übermittelt
hat,
angeglichen
werden
können.
APAs
and
CTPs
should
be
able
to
delete
and
amend
the
information
which
they
receive
from
an
entity
providing
them
with
information
to
deal
with
situations
where
in
exceptional
circumstances
the
reporting
entity
is
experiencing
technical
difficulties
and
cannot
delete
or
amend
the
information
itself.
DGT v2019
Diese
Berichte
enthalten
regelmäßige
Mitteilungen
an
die
Kunden,
in
denen
der
Art
und
der
Komplexität
der
jeweiligen
Versicherungsprodukte
sowie
der
Art
der
für
den
Kunden
erbrachten
Dienstleistung
Rechnung
getragen
wird,
und
gegebenenfalls
die
Kosten,
die
mit
den
im
Namen
des
Kunden
getätigten
Geschäften
und
den
erbrachten
Dienstleistungen
verbunden
sind.
These
reports
shall
include
periodic
communications
to
customers,
taking
into
account
the
type
and
the
complexity
of
insurance
products
involved
and
the
nature
of
the
service
provided
to
the
customer
and
shall
include,
where
applicable,
the
costs
associated
with
the
transactions
and
services
undertaken
on
behalf
of
the
customer.
TildeMODEL v2018
Der
von
Opus
aufgesetzte
Kaufvertrag
sieht
vor,
dass
eine
von
einem
niederländischen
Verbraucher
aufgegebene
Online-Bestellung
in
Deutschland
bearbeitet
wird
und
die
Waren
von
Deutschland
aus
in
die
Niederlande
für
Rechnung
und
im
Namen
des
Kunden
durch
ein
Postbeförderungsunternehmen
versandt
werden.
The
contract
of
sale
established
by
Opus
provides
that,
where
a
Netherlands
consumer
makes
an
order
online,
that
order
is
processed
in
Germany
and
the
goods
are
delivered
from
Germany
to
the
Netherlands,
on
behalf
of
and
in
the
name
of
the
customer.
TildeMODEL v2018
Der
Akzeptanztest
fungiert
als
abschließende
Überprüfung
der
erforderlichen
Geschäftsfunktionen
und
das
ordnungsgemäße
Funktionieren
des
Systems
unter
realen
Einsatzbedingungen
im
Namen
des
zahlenden
Kunden
oder
eines
bestimmten
Großkunden.
The
UAT
acts
as
a
final
verification
of
the
required
business
functionality
and
proper
functioning
of
the
system,
emulating
real-world
conditions
on
behalf
of
the
paying
client
or
a
specific
large
customer.
WikiMatrix v1
Die
Rechnung
wird
stets
im
Namen
des
Kunden
ausgestellt,
an
den
sie
gerichtet
ist
und
in
der
die
erzielten
Rabatte
vermerkt
sind.
The
invoice,
in
particular,
is
in
the
name
of
and
addressed
to
the
customer,
and
includes
any
discounts
obtained.
EUbookshop v2
Ist
die
Gegenpartei
des
Vertragsinstituts
ein
anderes
Institut,
das
im
Namen
des
Kunden
tätig
ist,
so
gilt
folgendes:
When
the
counterpart
of
the
contracting
institution
is
another
institution
acting
on
behalf
of
a
customer:
TildeMODEL v2018
Diese
Dienste
können
sein:
die
Beauftragung
des
Bauunternehmers
(für
und
im
Namen
des
Kunden),
die
Besichtigung
der
Baustelle
und
die
Überprüfung
der
Übereinstimmung
zwischen
dem
Projekt
und
der
physischen
Wirklichkeit
der
Konstruktion,
die
Bezeichnung
des
Bauleiters
(Vertrauensperson
des
Kunden)
der
die
Ausgaben
im
Rahmen
des
Bauverfahrens,
die
Genauigkeit
der
Leistungsverzeichnisse,
und
die
Materialverbräuche
überwacht.
These
services
could
be:
hiring
of
the
contractor
(for
and
on
behalf
of
the
customer),
visiting
the
building
site
and
checking
the
correspondence
between
the
project
and
the
physical
reality
of
the
construction,
appointing
the
chief
of
the
building
site
(the
customer's
trusted
person)
who
monitors
the
expenses
made
during
the
construction
process,
the
accuracy
of
the
works
estimates,
the
consumptions
of
materials,
etc.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
uns
jedoch
bemühen,
Ansprüche
im
Namen
des
Kunden
durchzusetzen,
falls
unser
Kurier
in
Anspruch
genommen
wird.
However,
we
will
endeavour
to
claim
on
the
customers
behalf
if
our
courier
is
used.
ParaCrawl v7.1