Translation of "Im nächsten jahr" in English
Die
Diskussion
über
die
Strukturfonds
wird
im
nächsten
Jahr
geführt.
The
debate
on
the
structural
fund
will
take
place
next
year.
Europarl v8
Wir
werden
im
nächsten
Jahr
neue
Vorschläge
vorlegen.
We
shall
be
back
with
suggestions
next
year.
Europarl v8
Man
wird
auch
nach
Kopenhagen
im
nächsten
Jahr
noch
einiges
entscheiden
müssen.
We
will
also
have
to
take
some
decisions
after
Copenhagen
during
the
course
of
next
year.
Europarl v8
Ich
wünsche
der
Kommission
im
nächsten
Jahr
alles
Gute.
I
wish
the
Commission
well
in
the
year
ahead.
Europarl v8
Im
nächsten
Jahr
könnte
die
Wachstumsrate
2
oder
2,
5
%
betragen.
There
may
be
a
growth
rate
of
2
or
2.5
%
next
year.
Europarl v8
Das
heißt,
wir
haben
im
nächsten
Jahr
115
Millionen
mehr
zur
Verfügung.
This
means
that
next
year
we
have
an
extra
ECU
115
million
available.
Europarl v8
Es
wird
dazu
im
nächsten
Jahr
sicherlich
eine
spannende
Debatte
geben.
There
will
certainly
be
an
exciting
debate
about
this
in
the
next
year.
Europarl v8
Es
muß
im
nächsten
Jahr
verbessert
werden.
It
needs
to
be
improved
next
year.
Europarl v8
Im
nächsten
Jahr
wird
die
Kommission
ihre
Vorschläge
den
Institutionen
unterbreiten.
Next
year
the
Commission
will
be
submitting
its
proposals
to
the
institutions.
Europarl v8
Sicherlich
wird
die
Debatte
über
diese
Angelegenheit
im
nächsten
Jahr
fortgesetzt
werden.
The
issue
will
certainly
continue
to
be
debated
over
the
next
year.
Europarl v8
So
etwas
darf
sich
im
nächsten
Jahr
nicht
noch
einmal
wiederholen.
This
must
not
be
repeated
next
year.
Europarl v8
Ich
werde
versuchen,
Ihre
Arbeit
im
nächsten
Jahr
ordentlich
fortzuführen.
I
will
try
to
carry
on
your
work
well
during
the
next
year.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
sich
im
nächsten
Jahr
mit
dem
Grünbuch
weiter
beschäftigen.
The
Commission
is
going
to
follow
up
the
Green
Paper
over
the
next
year.
Europarl v8
Im
nächsten
Jahr
müssen
wir
es
besser
machen.
We
have
got
to
do
better
in
the
new
year.
Europarl v8
Im
nächsten
Jahr
werden
es
8
Mrd.
GBP
sein.
Next
year,
it
will
be
GBP
8
billion.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
und
wünsche
Ihnen
bei
Ihrer
Arbeit
im
nächsten
Jahr
Erfolg.
Thank
you,
and
I
wish
you
success
in
your
work
over
the
coming
year.
Europarl v8
Im
nächsten
Jahr
soll
die
bisherige
britische
Kolonie
Hongkong
an
China
zurückgegeben
werden.
Next
year
the
currently
British
colony
of
Hong
Kong
will
be
given
back
to
China.
Europarl v8
Im
nächsten
Jahr
wird
Wales
sein
eigenes
nationales
Parlament
haben.
Next
year
Wales
will
have
its
own
national
assembly.
Europarl v8
Ein
Beschluß
über
eine
Volksabstimmung
kann
möglicherweise
schon
im
nächsten
Jahr
kommen.
There
could
be
a
decision
next
year
following
a
referendum.
Europarl v8
Wie
wird
es
im
nächsten
Jahr
ausschauen?
What
will
things
look
like
next
year?
Europarl v8
Das
wird
eine
unserer
Prioritäten
im
nächsten
Jahr
sein.
We
shall
come
back
to
this
again
this
year,
in
a
bid
to
set
specific
quantitative
targets
at
European
and
national
level
for
the
participation
of
people
with
disabilities
in
the
employment
strategy
programme,
be
it
in
the
form
of
training,
lifelong
learning,
access
to
new
technologies
or
subsidised
jobs.
Europarl v8
Im
nächsten
Jahr
treten
wir
in
die
politisch
sensibelste
Phase
der
Beitrittsverhandlungen
ein.
Next
year
we
will
be
embarking
on
the
most
politically
sensitive
stage
of
the
accession
negotiations.
Europarl v8
Das
Urteil
in
dieser
Rechtssache
ist
im
nächsten
Jahr
zu
erwarten.
The
verdict
in
this
case
can
be
expected
next
year.
Europarl v8
Das
sollte
im
nächsten
Jahr
ein
Schwerpunkt
sein.
This
seems
to
me
to
be
a
priority
for
the
year
to
come.
Europarl v8
Die
von
Frau
Theato
aufgeworfenen
Fragen
können
wir
gerne
im
nächsten
Jahr
ansprechen.
We
would
be
quite
happy
to
address
the
questions
raised
by
Mrs
Theato
next
year.
Europarl v8
Im
nächsten
Jahr
wird
das
nämlich
auch
der
Fall
sein.
This
will
also
be
the
case
next
year.
Europarl v8
Hoffentlich
wird
es
schon
im
nächsten
Jahr
einsatzbereit
sein.
Hopefully
it
will
be
operational
as
early
as
next
year.
Europarl v8
Die
Bundesarmee
nimmt
ihre
Tätigkeit
im
nächsten
Jahr
auf.
The
federal
army
will
commence
operations
next
year.
Europarl v8
Wie
wird
es
dann
im
nächsten
Jahr
ablaufen?
How
will
things
go
next
year?
Europarl v8
Bedeutet
dies,
dass
sie
es
im
nächsten
Jahr
wieder
aufnehmen
wird?
Does
that
mean
that
this
matter
will
be
transferred
to
next
year's
programme?
Europarl v8