Translation of "Im laufe des heutigen tages" in English
Die
Tranche
2A
der
Privatplatzierung
soll
im
Laufe
des
heutigen
Tages
abgeschlossen
werden.
The
Tranche
2A
Private
Placement
is
expected
to
close
later
today.
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
des
heutigen
Tages
werden
wir
hoffentlich
10
davon
auswählen
und
das
Voting
dazu
starten.
Together
with
Griffon
he
acctually
finished
it.
Today
we
will
pick
10
of
the
best
and
then
start
a
voting.
ParaCrawl v7.1
Die
Agenda
2000
hat
meiner
Meinung
nach
viele
kritikwürdige
Aspekte
und
muß
kritisiert
werden,
und
so
haben
sich
einige
Kollegen
heute
abend
und
im
Laufe
des
heutigen
Tages
auch
geäußert.
In
our
opinion,
many
aspects
of
Agenda
2000
are
worthy
of
criticism
and
ought
to
be
criticised,
and
some
Members
have
done
that
this
evening
and
in
the
course
of
the
day.
Europarl v8
Können
Sie
mir
bitte
im
Laufe
des
heutigen
oder
morgigen
Tages
erklären,
wer
diese
Liste
erstellt
hat,
wozu
sie
dienen
soll
und
warum
ich
sie
nur
auf
meinem
Platz
gefunden
habe,
während
alle
anderen
Kolleginnen
meiner
Fraktion
diese
Liste
nicht
in
Händen
haben?
Could
you
please
inform
me
in
the
course
of
today
or
tomorrow
who
made
this
list,
what
it
is
meant
to
be
for
and
why
I
found
it
at
my
seat
while
none
of
the
other
members
of
my
group
had
possession
of
this
list?
Europarl v8
Die
Änderungsanträge
2
und
7
sowie
8
und
9,
die
uns
im
Laufe
des
heutigen
Tages
erreicht
haben,
finden
im
Prinzip
die
Unterstützung
der
Kommission,
obwohl
ihr
Wortlaut
überprüft
und
eine
Formulierung
gefunden
werden
muß,
die
für
die
Kommission
annehmbar
ist.
Amendments
Nos.
2
and
7,
as
well
as
Nos.
8
and
9,
which
have
reached
us
in
the
course
of
today,
have
the
support
of
the
Commission
in
principle,
although
their
wording
will
have
to
be
revised
and
adapted
to
a
form
which
is
acceptable
to
the
Commission.
Europarl v8
Ich
bin
in
ständigem
Kontakt
mit
dem
LSU-MEP-Helpdesk
und
hoffe,
noch
im
Laufe
des
heutigen
Tages
konkretere
Informationen
zum
Stand
der
Dinge
in
Bezug
auf
GroupWise
zu
erhalten.
I
am
in
constant
contact
with
the
LSU-MEP
Help-Desk
and
hope
to
have
more
concrete
information
on
the
GroupWise
situation
later
today.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
bin
ich
der
Auffassung,
und
wir
werden
im
Laufe
des
heutigen
Tages
in
der
Konferenz
der
Präsidenten
die
Möglichkeit
zu
einem
Treffen
mit
dem
Präsidenten
des
Konvents
haben,
dass
wir
als
Parlament
sicherstellen
müssen,
dass
der
Konvent
selbst
mit
seiner
offenen
Arbeit
die
wichtigste
Plattform,
der
beste
Weg
und
die
offene
Diskussion
ist,
die
den
Weg
in
diese
Richtung
weist.
In
that
regard,
it
is
my
view
-
and
later
today
we
have
the
possibility
in
the
Conference
of
Presidents
to
meet
the
President
of
the
Convention
-
that
we
must
ensure
as
a
Parliament
that
the
Convention
itself
in
its
open
work
is
the
primary
platform,
is
the
main
way,
is
the
open
discussion
that
leads
to
the
way
forward.
Europarl v8
Die
vollständige
Berichterstattung
über
den
Besuch
der
Hohen
Vertreterin
der
EU
in
Bengasi
wird
im
Laufe
des
heutigen
Tages
im
TVnewsroom
des
Rates
und
über
Europe
by
Satellite
veröffentlicht.
Full
coverage
of
EUHR
visit
to
Benghazi
will
be
available
later
today
on
the
Council
TVnewsroom
and
Europe
by
Satellite.
TildeMODEL v2018
So
sind
etwa
die
im
Laufe
des
heutigen
Tages
wiederholt
erwähnten
verschiedenen
Stahlzuschläge
auch
ein
besonders
heikler
Bereich
der
Rohstoffversorgung.
Moreover,
the
workforce
employed
in
the
principal
sector
and
in
the
related
industries,
about
half
a
million
people,
is
skilled
in
a
specialized
type
of
craftsmanship.
EUbookshop v2
Aber
es
ist
wichtig,
daß
er
die
Erklärung
abgibt,
und
weil
gestern
abend
die
Geschäftsordnung
falsch
angewendet
wurde,
möchte
ich
Sie,
Herr
Präsident,
auffordern,
in
dieser
Sache
heute
zu
helfen,
damit
wir
im
Laufe
des
heutigen
Tages,
bevor
Sir
Leon
Straßburg
verläßt,
diese
Erklärung
bekommen
können.
That
example
—
there
were
many
deaths
in
the
United
States
and
irreversible
damage
was
caused
to
many
people
in
the
European
Community
—
must
finally
prompt
the
Commission
to
act
in
the
consumer
interest
and
not
in
that
of
the
pharmaceuticals'
industry.
EUbookshop v2
Ich
werde
darüber
im
übrigen
im
Laufe
des
heutigen
Tages
erneut
mit
Vertretern
des
Hohen
Hauses
reden.
However,
we
in
the
Council
will
consider
all
the
priorities
that
have
been
put
forward,
but
within
the
totals,
and
you
in
the
European
Parliament
must
do
the
same.
EUbookshop v2
Wir
haben
den
Be
richt
erst
im
Laufe
des
heutigen
Tages
ausgehändigt
be
kommen,
waren
also
heute
in
unserer
Fraktionssitzung
nicht
in
der
Lage,
uns
mit
dem
Bericht
zu
befassen
und
werden
das
morgen
früh
auch
nicht
können,
denn
heute
nacht
findet
eine
Sitzung
des
Haushaltsausschusses
statt,
und
wir
werden
morgen
entscheiden
müssen,
wie
und
in
welcher
Form
sich
meine
Fraktion
mit
dem
Vor
schlag
des
Haushaltsausschusses
befaßt.
This
report
only
came
into
our
hands
in
the
course
of
today
so
that
we
did
not
have
time
to
consider
it
at
today's
meeting
of
our
group,
nor
can
we
do
so
tomorrow
morning
because
a
meeting
of
the
Committee
on
Budgets
is
being
held
tonight,
and
we
shall
have
to
decide
tomorrow
how
and
in
what
terms
my
group
will
react
to
the
proposal
of
that
committee.
EUbookshop v2
Man
hätte
nicht
so
verfahren
dürfen,
und
ich
wäre
Ihnen
außerordentlich
dankbar,
wenn
Sie
dafür
sorgen
könnten,
daß
wir
sie
zumindest
noch
im
Laufe
des
heutigen
Tages
erhalten.
The
Year
of
the
Family
actually
made
very
little
impression
on
me,
and
now
that
we
are
coming
to
the
end,
I
suppose
that
is
that.
EUbookshop v2
Das
Ergebnis
dieser
Untersuchungen
wird
im
Laufe
des
heutigen
Tages
den
Fraktionsvorsitzenden
schriftlich
mitgeteilt
werden,
und
Sie
können
es
folglich
einsehen.
We
will
not
acquire
this
influence
by
declarations
and
grand
speeches
in
the
European
Par
liament,
but
by
creating
the
foundations
of
a
European
security
policy.
EUbookshop v2
Die
endgültigen
Konditionen
werden
laut
Erwartungen
nach
der
im
Laufe
des
heutigen
Tages
erwarteten
Preisfestsetzung
bekannt
gegeben.
The
final
terms
of
the
Convertible
Bonds
are
expected
to
be
announced
after
pricing
which
is
expected
later
today.
ParaCrawl v7.1
Die
Preisfestsetzung
wird
im
Laufe
des
heutigen
Tages
erwartet.
Das
Settlement
soll
am
oder
um
den
20.
September
2018
stattfinden.
Pricing
is
expected
to
be
announced
later
today
and
settlement
is
expected
to
take
place
on
or
around
September
20,
2018.
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
des
heutigen
Tages
solltet
ihr
unsere
Test-SMS
erhalten,
deren
Erhalt
ihr
bitte
schnellstmöglichst
bestätigt.
Today
you
should
receive
our
test
SMS,
we
ask
you
to
confirm
asap.
CCAligned v1
Der
anfängliche
Wandlungspreis
liegt
laut
Erwartungen
innerhalb
eines
Premiumbereichs
zwischen
30%
und
35%
über
dem
volumengewichteten
Durchschnittspreis
der
Aktien
von
Sibanye-Stillwater
an
der
Johannesburg
Stock
Exchange
("JSE")
zwischen
Handelsbeginn
am
19.
September
2017
und
der
erwarteten
Preisfestsetzung
im
Laufe
des
heutigen
Tages.
The
initial
conversion
price
is
expected
to
be
set
within
a
premium
range
of
30%
to
35%
above
the
volume
weighted
average
price
of
Sibanye-Stillwater's
shares
on
the
Johannesburg
Stock
Exchange
("JSE")
between
opening
of
trading
today,
19
September
2017
and
pricing
which
is
expected
later
today.
ParaCrawl v7.1
Der
Angebotspreis
für
die
Aktien
wird
im
Laufe
des
heutigen
Tages
durch
die
Gesellschaft
und
die
verkaufenden
Aktionäre
in
Abstimmungen
mit
den
Konsortialbanken
festgelegt.
The
company
and
the
selling
shareholders
will
in
consultation
with
the
underwriters
determine
the
offer
price
of
the
shares
today.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftritt
kann
nach
aktuellem
Stand
trotz
der
Umstände
stattfinden
-
Definitives
im
Laufe
des
heutigen
Tages.
The
gig
can
very
probably
take
place,
despite
the
circumstances
-
watch
for
the
final
announcement
over
the
course
of
the
day.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesellschaft
wird
im
Laufe
des
heutigen
Tages
den
Zwischenbericht
über
den
Berichtszeitraum
vom
01.01.2017
bis
zum
30.06.2017
als
Download
bereitstellen.
The
company
will
provide
the
interim
report
for
the
reporting
period
from
January
1,
2017
to
June
30,
2017
as
of
today.
ParaCrawl v7.1
Die
endgültigen
Bedingungen
der
Wandelanleihen
werden
voraussichtlich
im
Laufe
des
heutigen
Tages
durch
eine
Pressemitteilung
bekannt
gegeben
und
die
Abwicklung
wird
voraussichtlich
am
oder
um
den
19.
April
2018
erfolgen.
The
final
terms
of
the
Bonds
are
expected
to
be
announced
later
today
through
a
press
release,
and
settlement
is
expected
to
take
place
on
or
around
April
19,
2018.
ParaCrawl v7.1
Die
Bundesregierung
wird
im
Laufe
des
heutigen
Tages
die
Bewerbung
für
Bonn
als
Sitz
des
Grünen
Klimafonds
(Green
Climate
Fund,
GCF)
einreichen.
Today
the
German
government
will
submit
its
application
for
Bonn
to
accommodate
the
headquarters
of
the
Green
Climate
Fund
(GCF).
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
des
heutigen
Tages
erfolgt
meine
Weiterreise
nach
der
Gruppe
B,
wo
mich
weitere
Nachrichten
erreichen
können.
Today
I
shall
coritinue
my
journey
to
group
B,
where
I
can
be
reached
with
further
news.
ParaCrawl v7.1
Die
Wandlungsprämie
und
der
Kupon
werden
voraussichtlich
später
im
Laufe
des
heutigen
Tages
in
einem
beschleunigten
Platzierungsverfahrens
(Accelerated
Bookbuilding)
ermittelt.
The
conversion
premium
and
the
coupon
are
expected
to
be
determined
during
the
course
of
the
day
in
the
accelerated
bookbuilding
process.
ParaCrawl v7.1