Translation of "Im laufe der kommenden woche" in English

Eine weitere Videokonferenz dazu soll voraussichtlich im Laufe der kommenden Woche stattfinden.
A follow-up video conference is expected to take place in the course of next week.
TildeMODEL v2018

Ich hoffe, daß sie im Laufe der kommenden Woche beim Parlament eingeht.
I hope it will reach Parliament some time next week.
EUbookshop v2

Im Laufe der kommenden Tage und Woche wird der Kokon dann immer dunkler:
Within the coming days and weeks the cocoon will become more and more dark:
ParaCrawl v7.1

Die genaue Auswertung der Daten wird im Laufe der kommenden Woche abgeschlossen sein.
The exact evaluation of the data will be final in the course of the coming week.
ParaCrawl v7.1

Dank Ihrer wohlwollenden Mitarbeit wird es dem Rat möglich sein, im Laufe der kommenden Woche eine Entscheidung zu treffen.
I should just like to say a word about Mr Topmann's amendment, to which you referred.
EUbookshop v2

Angesichts der Ausnahmesituation werden wir alle unsere Gäste im Laufe der kommenden Woche über die Abwicklung der bis einschließlich 28. April 2020 vorgenommenen Reservierungen informieren können.
In view of the exceptional situation, we will be able to inform all our guests in the course of next week about the handling of reservations made until and including 28 April 2020.
CCAligned v1

Die Dosen werden nach dem Anzeichnen von den Maurern gesetzt, das wird im Laufe der kommenden Woche geschehen.
The boxes will be set after being marked by the brick layer within next week.
ParaCrawl v7.1

Solange man lebende Läuse im Haar findet, kann man damit rechnen, dass im Laufe der kommenden Woche neue Läuse schlüpfen.
As long as you find living lice in your hair, you can expect new lice to be hatched about a week later.
ParaCrawl v7.1

Wir sind wirklich daran interessiert, diese mit Ihnen im Laufe der kommenden Woche weiter zu diskutieren, um Ihren Input und Ihr Feedback zu erhalten - und um sie so effizient wie möglich gemeinsam mit Ihnen zu entwickeln.
We are really keen to discuss these further with you during the week, to get your input, your feedback – and to develop them most efficiently in partnership with you!
ParaCrawl v7.1

Wir können hoffen, daß Sylvia im Lauf der kommenden Woche ihre Bewegungsfreiheit wieder erhält.
We have reason to hope that in Sylvia will be free within a week!
ParaCrawl v7.1

Wenn der Rat dem Konvent den Auftrag erteile, im Laufe der kommenden drei Wochen seine Arbeit an Teil III fortzusetzen, könnten nach Auffassung von Herrn DEHAENE in den Bereichen, in denen nach wie vor einige Unzulänglichkeiten bestünden, noch bestimmte Verbesserungen vorgenommen werden.
While the Council had instructed the Convention to continue its work on Part III during the next three weeks, Mr Dehaene confirmed that some improvements could still be made in areas where there were still certain shortcomings.
TildeMODEL v2018

Da diese Vorschläge noch nicht ver abschiedet wurden, wird die Kommission im Lauf der kommenden Wochen besondere Maßnahmen für den Agrarsektor vorschlagen und ergreifen, mit denen das gleiche Ziel erreicht werden soll.
Parliament has called for the development of new Commu nity policies, e.g. industrial initiatives to create jobs
EUbookshop v2

Der Text dieser Liste wird derzeit in seine endgültige juristische Form gebracht und vom Rat im Lauf der kommenden Wochen offiziell verabschiedet.
This list is now being finalized as a legal document and will be formally adopted by the Council in the forthcoming weeks.
EUbookshop v2