Translation of "Laufe der woche" in English
Diese
Berichte
erschienen
im
Laufe
der
vergangenen
Woche.
These
reports
have
been
ongoing
over
the
past
week.
Europarl v8
Eine
weitere
Videokonferenz
dazu
soll
voraussichtlich
im
Laufe
der
kommenden
Woche
stattfinden.
A
follow-up
video
conference
is
expected
to
take
place
in
the
course
of
next
week.
TildeMODEL v2018
Der
Goldschmied
erledigt
sie
im
Laufe
der
Woche.
The
goldsmith
will
have
them
engraved
within
the
week.
OpenSubtitles v2018
Die
beteiligten
Länder
verteilen
Informationsmaterial
und
organisieren
im
Laufe
der
Woche
spezielle
Veranstaltungen.
Participating
countries
distribute
information
material
and
organize
special
events
during
the
week.
TildeMODEL v2018
Derweilen
wird
Mary
Louise
im
Laufe
der
Woche
tot
sein.
Meanwhile,
Mary
Louise
will
be
dead
within
the
week.
OpenSubtitles v2018
Ihr
bekommt
im
Laufe
der
Woche
Bescheid.
You'll
get
an
answer
within
the
week.
OpenSubtitles v2018
Voraussichtlich
wird
er
im
Laufe
der
Woche
aus
dem
Gefängnis
entlassen.
He's
expected
to
be
released
from
prison
within
the
week.
OpenSubtitles v2018
Werden
wir
darüber
noch
heute
abstimmen
oder
erst
im
Laufe
der
Woche?
Are
we
going
to
be
voting
on
it
today
or
later
in
the
week?
EUbookshop v2
Die
Kommission
wird
im
Laufe
der
Woche
mehrere
Erklärungen
abgeben.
The
Commission
will
be
making
various
statements
during
the
course
of
the
week.
EUbookshop v2
Ich
hoffe,
daß
sie
im
Laufe
der
kommenden
Woche
beim
Parlament
eingeht.
I
hope
it
will
reach
Parliament
some
time
next
week.
EUbookshop v2
Folgende
Veranstaltungen
fanden
im
Laufe
der
Woche
statt:
During
the
week,
the
different
events
that
took
place
were:
EUbookshop v2
Wir
werden
im
Laufe
der
Woche
noch
einen
trinken
gehen.
We're
having
drinks
together
later
in
the
week.
I'll
see
what
I
can
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
ruf
dich
im
Laufe
der
Woche
an,
Süße.
I'll
call
you
later
this
week,
sweetheart.
OpenSubtitles v2018
Im
Laufe
der
Woche
schlug
Randy
sich
nicht
besonders
gut.
As
the
week
went
on,
Randy
wasn't
doing
well.
OpenSubtitles v2018
Irgendwann
im
Laufe
der
nächsten
Woche
sollte
er
außer
Landes
sein.
He
should
be
out
of
the
country
sometime
next
week.
OpenSubtitles v2018
Im
Laufe
der
Woche
organisieren
wir
in
unserer
Disco
verschiedene
Tanzabende.
A
couple
of
nights
a
week
our
disco
offers
dancing
opportunities.
CCAligned v1
Maestro
wird
im
Laufe
der
Woche
bei
den
Radiostationen
verfügbar
sein.
Maestro
will
be
available
for
heavy
rotation
in
the
course
of
the
week.
ParaCrawl v7.1
Werden
im
Laufe
der
Woche
enthüllt!
Find
out
later
this
week!
CCAligned v1
Sie
bekommen
Ihre
Entlohnung
im
Laufe
der
ersten
Woche
jedes
Monats.
You
get
your
payments
on
the
first
week
of
each
month
CCAligned v1
Im
Laufe
der
Woche
werden
wir
ein
Wächtertraining
abhalten.
During
the
week,
we
will
have
Guardian
training.
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
der
letzten
Woche
wurden
die
Grundlagen
für
BF1918/2
gelegt.
Over
the
course
of
the
last
week,
the
foundations
for
BF1918/2
were
laid.
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
der
Woche
werden
aktualisierte
Informationen
und
Zeitpläne
der
gleichen.
Throughout
the
week
will
be
updated
information
and
schedules
of
the
same.
ParaCrawl v7.1
Und
Sex
mit
Ihrem
Mann
haben
im
Laufe
der
Woche
fruchtbaren.
And
to
have
sex
with
your
husband
during
the
week
fertile.
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
der
Woche
haben
Sie
den
Betrag,
den
Sie
essen
reduziert.
Throughout
the
week,
that
is,
to
reduce
the
amount
you
eat.
ParaCrawl v7.1
Die
neuen
Longplays
kommen
dann
irgendwann
im
Laufe
der
Woche.
I
hope
I'll
be
able
to
put
up
the
new
longplays
next
week.
ParaCrawl v7.1
Sehr
gutes
Frühstück
mit
lokalen
Produkten
und
entwickeln
sich
im
Laufe
der
Woche.
Very
good
breakfast
with
local
products
and
evolve
over
the
week.
Panorama
breathtaking.
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
der
vergangenen
Woche
wurden
keine
Raketeneinschläge
auf
israelischem
Territorium
registriert.
This
past
week
no
rocket
hits
were
identified
in
Israeli
territory.
ParaCrawl v7.1
Der
Wagen
wird
voraussichtlich
im
Laufe
der
nächsten
Woche
veröffentlicht
werden.
The
car
is
going
to
be
released
next
week.
NoGrip
Â
Shocker
ParaCrawl v7.1