Translation of "Im laufe der nächsten woche" in English

Irgendwann im Laufe der nächsten Woche sollte er außer Landes sein.
He should be out of the country sometime next week.
OpenSubtitles v2018

Der Wagen wird voraussichtlich im Laufe der nächsten Woche veröffentlicht werden.
The car is going to be released next week. NoGrip  Shocker
ParaCrawl v7.1

Weitere Details werden im Laufe der nächsten Woche folgen.
Further details will be released in the following weeks.
CCAligned v1

Die Gewinner des Ask-A-Kaizer-Gewinnspiels werden im Laufe der nächsten Woche bekanntgegeben.
The winners of the Ask-A-Kaizer competition will be informed next week.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe der nächsten Woche wird der Preis dieses Bauteils:
In the next week, the price of this item will:
ParaCrawl v7.1

Die Karte wird im Online-Shop im Laufe von der nächsten Woche verfügbar.
Coincard will be available in our e-shop next week. 02/18/2016
ParaCrawl v7.1

Im Laufe der nächsten Woche wird die Verfügbarkeit dieses Bauteils:
In the next week, the availability of this item will:
ParaCrawl v7.1

Weitere Infos bekommst Du nach Deiner Anmeldung per email im Laufe der nächsten Woche.
More information you get after your registration by email over the next week.
CCAligned v1

Daher nur einzelne Updates, neue Bilder der Kitten folgen im Laufe der nächsten Woche.
So just a few updates and new pictures of the kittens will follow next week.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen, dass er im Laufe der nächsten Woche abgeschlossen wird, sobald die Prioritäten festgesetzt und die Evaluierung des Bedarfs vor Ort sowie der Vorschläge der NRO erfolgt sind.
We expect this decision to be finalised in the course of next week, as soon as the priorities have been established and assessments have been made of needs on the ground and of the NGOs' proposals.
Europarl v8

Die Zahlen zu den Fällen potenziellen Betrugs werden im Laufe der nächsten Woche bekannt gegeben, ebenso wie das Ergebnis der Bereinigung für die Provinz Unterkongo.
The figures relating to cases of potential fraud will be made known during next week, as well as the result of the deduplication for Lower Congo.
Europarl v8

Die Neun haben eine Strategie festgelegt, die neun Botschafter sind zur Berichterstattung zurückgerufen worden, und man muß in der Folge dieser Maßnahmen und dieser Berichte im Laufe dieser und der nächsten Woche entscheiden, welches die Abstufung der zur ergreifenden Maßnahmen sein soll.
It is unusual for the Commission to appeal to Parliament, but I should like to do so today in order to make clear how important it is that both outside Europe — in Iran or in the United States — and within Europe, people should realize that whatever the differences in outlook or interpretation which may exist in this Parliament, a vast majority of its Members have restated their resolve to see that the.fundamental laws of society are observed, and that this resolve is not wishful thinking, but a living reality.
EUbookshop v2

Auch wenn das operative Programm des Vereinigten Königreichs das einzige ist, das uns noch nicht zugegangen ist, muß man dabei allerdings berücksichtigen, daß es voraussichtlich im Laufe der nächsten Woche verfügbar sein wird.
I should now like, whilst thanking Lord O'Hagan for his good wishes for the holidays, which the Commission heartily reciprocates, to go into two points, one raised by Mr David and the other by Mr Prag.
EUbookshop v2

Die Kartefakt 92 wurde verföffentlicht (zumindest haben Abonnenten diese bereits erhalten), daher sollte sie im Laufe der nächsten Woche auch im Zeitschriftenhandel erhältlich sein.
Kartefakt 92 has just been released (at least my subscriber issue arrived), so you should find it in stores during the course of next week.
ParaCrawl v7.1

Letzte Woche bemerkte ich, dass „im Laufe der nächsten Woche der kurzfristige Fokus, während er sich über dem Freitag Tief befindet, höher bleiben wird.
Last week I noted that, “Heading into next week, the near-term focus remains higher while above Friday’s low.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe der nächsten Woche werden wir bei zwei weiteren Songs noch Gesang aufnehmen und die dann natürlich online zur Verfügung stellen!
During the next week we will record the vocal-parts of two more songs and release them online!
ParaCrawl v7.1

Um dies in die Praxis umzusetzen, kamen die Teilnehmer in den sogenannten "Community Groups" zusammen und werden im Laufe der nächsten Woche zusammenarbeiten, um sich auf positive Aktionen zu konzentrieren, die sie durchführen können.
Putting this into practice, the participants joined their community groups today, and throughout the rest of the week, they will work together to focus on the positive action they can take.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe der nächsten Woche versuchen, diese Idee immer und immer wieder in Ihren Mentalitäten zu integrieren.
Over the next week try to integrate that idea over and over again in your mindsets.
CCAligned v1

Während die Auswirkungen für Gold, vom Standpunkt des Handels aus gesehen, konstruktiv sind, werden wir auf ein kurzfristiges Erschöpfungshoch im Laufe der nächsten Woche achten.
While the implications for gold are constructive, from a trading standpoint, we’ll be looking for a near-term exhaustion high in prices heading into next week.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund haben wir uns entschlossen, den gesamten Umsatz unserer Anti-Spam-Server-Lösungen im Laufe der nächsten Woche zu spenden.
So we have decided to donate all revenue from our international sale of SPAMfighter anti spam server solutions the next week."
ParaCrawl v7.1

Wir können Ihnen im Augenblick noch nicht alle Details nennen, Sie finden aber einen ersten kleinen Eindruck in einer Serie von Kurzfilmen, die wir im Laufe der nächsten Woche veröffentlichen werden.
We're not quite ready to share all the details, but you can check out a little preview in a series of mini movies that we'll release over the next week or so.
ParaCrawl v7.1

Die Kathmandu Post Redaktion kontaktierte mich dann gestern um mir mitzuteilen, dass sie mich im Laufe der nächsten Woche zu einer kleinen Feier einladen werden auf der ich einen Preis überreicht bekommen soll.
The Kathmandu Post contacted me yesterday to let me know that they will invite me next week to their offices to make an official celebration where I will get a prize as well.
ParaCrawl v7.1

Wir sind stolz, im Laufe der nächsten Woche mit afrikanischen Führungspersönlichkeiten und Intellektuellen darüber zu diskutieren, wie wir besser zusammenarbeiten können, um extreme Armut und Menschenrechtsverletzungen zu verringern, die Entwicklung zu fördern, die Grundursachen des Migrationsphänomens anzugehen und mehr Sicherheit zu gewährleisten.
"We are proud to take time, during next week, to engage with African leaders and intellectuals, discuss, question and challenge ourselves about how we can work better together to reduce extreme poverty and human rights violations, to boost development, tackling the root causes of the migration phenomena and ensuring a greater security.
ParaCrawl v7.1

Während der Überprüfung der Woche, herauszufinden, die wichtigsten Aufgaben, die Sie möchten, um im Laufe der nächsten Woche.
During your weekly review, figure out the most important tasks that you’d like to accomplish over the next week.
ParaCrawl v7.1

Allerdings auf neue Parameter der übertragung hat noch nicht begonnen und wird erwartet, dass das Programm erscheint im Laufe der nächsten Woche.
Nevertheless, the new parameters for a stream has not yet begun and it is expected, it will appear in the next week.
ParaCrawl v7.1

Die Beta-Version von Office 2010 zur Verfügung gestellt werden für alle Benutzer, die wahrscheinlich im Laufe der nächsten Woche.
The beta of Office 2010 will be made available for all users, probably next week.
ParaCrawl v7.1

Später werden sie dann auf Facebook in eine Galerie hochgeladen, und ein paar von mir persönlich ausgewählte Einreichungen werden im Laufe der nächsten Woche einzeln veröffentlicht.
Later they'll be uploaded to Facebook in a gallery, and a few entries I've personally selected will be published individually over the next week or so.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen geht davon aus, dass der Handel unter seinem neuen Namen und dem neuen Symbol "CODE" im Laufe der nächsten Woche beginnen wird.
The Company anticipates that it will start trading under its new name and symbol "CODE" sometime next week.
ParaCrawl v7.1

Um dies in die Praxis umzusetzen, kamen die Teilnehmer in den sogenannten “Community Groups” zusammen und werden im Laufe der nächsten Woche zusammenarbeiten, um sich auf positive Aktionen zu konzentrieren, die sie durchführen können.
Putting this into practice, the participants joined their community groups today, and throughout the rest of the week, they will work together to focus on the positive action they can take.
ParaCrawl v7.1