Translation of "Im laufe der nächsten woche" in English
Irgendwann
im
Laufe
der
nächsten
Woche
sollte
er
außer
Landes
sein.
He
should
be
out
of
the
country
sometime
next
week.
OpenSubtitles v2018
Der
Wagen
wird
voraussichtlich
im
Laufe
der
nächsten
Woche
veröffentlicht
werden.
The
car
is
going
to
be
released
next
week.
NoGrip
Â
Shocker
ParaCrawl v7.1
Weitere
Details
werden
im
Laufe
der
nächsten
Woche
folgen.
Further
details
will
be
released
in
the
following
weeks.
CCAligned v1
Die
Gewinner
des
Ask-A-Kaizer-Gewinnspiels
werden
im
Laufe
der
nächsten
Woche
bekanntgegeben.
The
winners
of
the
Ask-A-Kaizer
competition
will
be
informed
next
week.
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
der
nächsten
Woche
wird
der
Preis
dieses
Bauteils:
In
the
next
week,
the
price
of
this
item
will:
ParaCrawl v7.1
Die
Karte
wird
im
Online-Shop
im
Laufe
von
der
nächsten
Woche
verfügbar.
Coincard
will
be
available
in
our
e-shop
next
week.
02/18/2016
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
der
nächsten
Woche
wird
die
Verfügbarkeit
dieses
Bauteils:
In
the
next
week,
the
availability
of
this
item
will:
ParaCrawl v7.1
Weitere
Infos
bekommst
Du
nach
Deiner
Anmeldung
per
email
im
Laufe
der
nächsten
Woche.
More
information
you
get
after
your
registration
by
email
over
the
next
week.
CCAligned v1
Daher
nur
einzelne
Updates,
neue
Bilder
der
Kitten
folgen
im
Laufe
der
nächsten
Woche.
So
just
a
few
updates
and
new
pictures
of
the
kittens
will
follow
next
week.
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen,
dass
er
im
Laufe
der
nächsten
Woche
abgeschlossen
wird,
sobald
die
Prioritäten
festgesetzt
und
die
Evaluierung
des
Bedarfs
vor
Ort
sowie
der
Vorschläge
der
NRO
erfolgt
sind.
We
expect
this
decision
to
be
finalised
in
the
course
of
next
week,
as
soon
as
the
priorities
have
been
established
and
assessments
have
been
made
of
needs
on
the
ground
and
of
the
NGOs'
proposals.
Europarl v8
Die
Zahlen
zu
den
Fällen
potenziellen
Betrugs
werden
im
Laufe
der
nächsten
Woche
bekannt
gegeben,
ebenso
wie
das
Ergebnis
der
Bereinigung
für
die
Provinz
Unterkongo.
The
figures
relating
to
cases
of
potential
fraud
will
be
made
known
during
next
week,
as
well
as
the
result
of
the
deduplication
for
Lower
Congo.
Europarl v8
Die
Neun
haben
eine
Strategie
festgelegt,
die
neun
Botschafter
sind
zur
Berichterstattung
zurückgerufen
worden,
und
man
muß
in
der
Folge
dieser
Maßnahmen
und
dieser
Berichte
im
Laufe
dieser
und
der
nächsten
Woche
entscheiden,
welches
die
Abstufung
der
zur
ergreifenden
Maßnahmen
sein
soll.
It
is
unusual
for
the
Commission
to
appeal
to
Parliament,
but
I
should
like
to
do
so
today
in
order
to
make
clear
how
important
it
is
that
both
outside
Europe
—
in
Iran
or
in
the
United
States
—
and
within
Europe,
people
should
realize
that
whatever
the
differences
in
outlook
or
interpretation
which
may
exist
in
this
Parliament,
a
vast
majority
of
its
Members
have
restated
their
resolve
to
see
that
the.fundamental
laws
of
society
are
observed,
and
that
this
resolve
is
not
wishful
thinking,
but
a
living
reality.
EUbookshop v2
Auch
wenn
das
operative
Programm
des
Vereinigten
Königreichs
das
einzige
ist,
das
uns
noch
nicht
zugegangen
ist,
muß
man
dabei
allerdings
berücksichtigen,
daß
es
voraussichtlich
im
Laufe
der
nächsten
Woche
verfügbar
sein
wird.
I
should
now
like,
whilst
thanking
Lord
O'Hagan
for
his
good
wishes
for
the
holidays,
which
the
Commission
heartily
reciprocates,
to
go
into
two
points,
one
raised
by
Mr
David
and
the
other
by
Mr
Prag.
EUbookshop v2
Die
Kartefakt
92
wurde
verföffentlicht
(zumindest
haben
Abonnenten
diese
bereits
erhalten),
daher
sollte
sie
im
Laufe
der
nächsten
Woche
auch
im
Zeitschriftenhandel
erhältlich
sein.
Kartefakt
92
has
just
been
released
(at
least
my
subscriber
issue
arrived),
so
you
should
find
it
in
stores
during
the
course
of
next
week.
ParaCrawl v7.1
Letzte
Woche
bemerkte
ich,
dass
„im
Laufe
der
nächsten
Woche
der
kurzfristige
Fokus,
während
er
sich
über
dem
Freitag
Tief
befindet,
höher
bleiben
wird.
Last
week
I
noted
that,
“Heading
into
next
week,
the
near-term
focus
remains
higher
while
above
Friday’s
low.
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
der
nächsten
Woche
werden
wir
bei
zwei
weiteren
Songs
noch
Gesang
aufnehmen
und
die
dann
natürlich
online
zur
Verfügung
stellen!
During
the
next
week
we
will
record
the
vocal-parts
of
two
more
songs
and
release
them
online!
ParaCrawl v7.1
Um
dies
in
die
Praxis
umzusetzen,
kamen
die
Teilnehmer
in
den
sogenannten
"Community
Groups"
zusammen
und
werden
im
Laufe
der
nächsten
Woche
zusammenarbeiten,
um
sich
auf
positive
Aktionen
zu
konzentrieren,
die
sie
durchführen
können.
Putting
this
into
practice,
the
participants
joined
their
community
groups
today,
and
throughout
the
rest
of
the
week,
they
will
work
together
to
focus
on
the
positive
action
they
can
take.
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
der
nächsten
Woche
versuchen,
diese
Idee
immer
und
immer
wieder
in
Ihren
Mentalitäten
zu
integrieren.
Over
the
next
week
try
to
integrate
that
idea
over
and
over
again
in
your
mindsets.
CCAligned v1
Während
die
Auswirkungen
für
Gold,
vom
Standpunkt
des
Handels
aus
gesehen,
konstruktiv
sind,
werden
wir
auf
ein
kurzfristiges
Erschöpfungshoch
im
Laufe
der
nächsten
Woche
achten.
While
the
implications
for
gold
are
constructive,
from
a
trading
standpoint,
we’ll
be
looking
for
a
near-term
exhaustion
high
in
prices
heading
into
next
week.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
haben
wir
uns
entschlossen,
den
gesamten
Umsatz
unserer
Anti-Spam-Server-Lösungen
im
Laufe
der
nächsten
Woche
zu
spenden.
So
we
have
decided
to
donate
all
revenue
from
our
international
sale
of
SPAMfighter
anti
spam
server
solutions
the
next
week."
ParaCrawl v7.1
Wir
können
Ihnen
im
Augenblick
noch
nicht
alle
Details
nennen,
Sie
finden
aber
einen
ersten
kleinen
Eindruck
in
einer
Serie
von
Kurzfilmen,
die
wir
im
Laufe
der
nächsten
Woche
veröffentlichen
werden.
We're
not
quite
ready
to
share
all
the
details,
but
you
can
check
out
a
little
preview
in
a
series
of
mini
movies
that
we'll
release
over
the
next
week
or
so.
ParaCrawl v7.1
Die
Kathmandu
Post
Redaktion
kontaktierte
mich
dann
gestern
um
mir
mitzuteilen,
dass
sie
mich
im
Laufe
der
nächsten
Woche
zu
einer
kleinen
Feier
einladen
werden
auf
der
ich
einen
Preis
überreicht
bekommen
soll.
The
Kathmandu
Post
contacted
me
yesterday
to
let
me
know
that
they
will
invite
me
next
week
to
their
offices
to
make
an
official
celebration
where
I
will
get
a
prize
as
well.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
stolz,
im
Laufe
der
nächsten
Woche
mit
afrikanischen
Führungspersönlichkeiten
und
Intellektuellen
darüber
zu
diskutieren,
wie
wir
besser
zusammenarbeiten
können,
um
extreme
Armut
und
Menschenrechtsverletzungen
zu
verringern,
die
Entwicklung
zu
fördern,
die
Grundursachen
des
Migrationsphänomens
anzugehen
und
mehr
Sicherheit
zu
gewährleisten.
"We
are
proud
to
take
time,
during
next
week,
to
engage
with
African
leaders
and
intellectuals,
discuss,
question
and
challenge
ourselves
about
how
we
can
work
better
together
to
reduce
extreme
poverty
and
human
rights
violations,
to
boost
development,
tackling
the
root
causes
of
the
migration
phenomena
and
ensuring
a
greater
security.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Überprüfung
der
Woche,
herauszufinden,
die
wichtigsten
Aufgaben,
die
Sie
möchten,
um
im
Laufe
der
nächsten
Woche.
During
your
weekly
review,
figure
out
the
most
important
tasks
that
you’d
like
to
accomplish
over
the
next
week.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
auf
neue
Parameter
der
übertragung
hat
noch
nicht
begonnen
und
wird
erwartet,
dass
das
Programm
erscheint
im
Laufe
der
nächsten
Woche.
Nevertheless,
the
new
parameters
for
a
stream
has
not
yet
begun
and
it
is
expected,
it
will
appear
in
the
next
week.
ParaCrawl v7.1
Die
Beta-Version
von
Office
2010
zur
Verfügung
gestellt
werden
für
alle
Benutzer,
die
wahrscheinlich
im
Laufe
der
nächsten
Woche.
The
beta
of
Office
2010
will
be
made
available
for
all
users,
probably
next
week.
ParaCrawl v7.1
Später
werden
sie
dann
auf
Facebook
in
eine
Galerie
hochgeladen,
und
ein
paar
von
mir
persönlich
ausgewählte
Einreichungen
werden
im
Laufe
der
nächsten
Woche
einzeln
veröffentlicht.
Later
they'll
be
uploaded
to
Facebook
in
a
gallery,
and
a
few
entries
I've
personally
selected
will
be
published
individually
over
the
next
week
or
so.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
geht
davon
aus,
dass
der
Handel
unter
seinem
neuen
Namen
und
dem
neuen
Symbol
"CODE"
im
Laufe
der
nächsten
Woche
beginnen
wird.
The
Company
anticipates
that
it
will
start
trading
under
its
new
name
and
symbol
"CODE"
sometime
next
week.
ParaCrawl v7.1
Um
dies
in
die
Praxis
umzusetzen,
kamen
die
Teilnehmer
in
den
sogenannten
“Community
Groups”
zusammen
und
werden
im
Laufe
der
nächsten
Woche
zusammenarbeiten,
um
sich
auf
positive
Aktionen
zu
konzentrieren,
die
sie
durchführen
können.
Putting
this
into
practice,
the
participants
joined
their
community
groups
today,
and
throughout
the
rest
of
the
week,
they
will
work
together
to
focus
on
the
positive
action
they
can
take.
ParaCrawl v7.1