Translation of "Im lager" in English

Der Ball liegt nun im Lager der Mitgliedstaaten und der Kommission.
The ball is now in the court of the Member States and the Commission.
Europarl v8

Und dann ist da unser direktes Engagement im Lager Ashraf.
Then there is our direct engagement in Camp Ashraf.
Europarl v8

Trotz zweieinhalbjähriger Diskussionen stehen die Lager im diametralen Gegensatz zueinander.
Despite two and a half years of discussion, the camps are diametrically opposed to each other.
Europarl v8

Aufgrund der Zustände im Lager wurde es im Oktober 2018 geschlossen.
The facility was closed in October 2018.
ELRC_2922 v1

Es gibt eine Frau im Lager, die bei Geburten hilft.
There’s a woman in the camp who is designated to help with births.
GlobalVoices v2018q4

Sie schossen einfach wahllos im Lager herum zum Spaß.
They've taken to just firing into the prison camp at random for fun.
TED2013 v1.1

Also ging Cochrane zu den Deutschen, die im Lager das Kommando hatten.
So Cochrane then goes to the Germans who are running the prison camp.
TED2013 v1.1

Am Anfang waren wir sicher hier im Lager.
At first, we were safe in the camp.
TED2013 v1.1

Alle sind für die Arbeit im Lager geschult.
Of course, they're all trained to work in warehouses.
TED2020 v1

Das hier ist draußen im Walfang-Lager, auf dem Arktischen Ozean.
This is out at whale camp, on the Arctic Ocean.
TED2020 v1

Nach fünf Jahren Haft starb sie im Lager Sol-Ilezk bei Orenburg an Typhus.
She died in the prison there of typhus on July 26, 1942.
Wikipedia v1.0

Insgesamt leben im Lager Kaechon etwa 15.000 Gefangene.
Altogether around 15,000 prisoners live in Kaechon internment camp.
Wikipedia v1.0

Shin erlebte regelmäßige Gewalt im Lager und beobachtete dutzende Hinrichtungen pro Jahr.
Shin experienced considerable violence in the camp, and witnessed dozens of executions every year.
Wikipedia v1.0

Die schlechten Lebensbedingungen im Lager waren mit denen eines Konzentrationslagers vergleichbar.
However, the conditions in it were comparable to those at the Stutthof concentration camp.
Wikipedia v1.0

Kurz darauf erlitten die meisten der Europäer im königlichen Lager dieses Schicksal.
Shortly afterwards, Tewodros ordered most of the Europeans in the royal camp put into chains.
Wikipedia v1.0

Mit den Knaben übt Daagoo im neuen Lager die Jagd.
Daagoo practices hunting with the boys in the new camp.
Wikipedia v1.0

Im Lager Hornheide entstand das Flüchtlingslager Breloh.
In the facility at Hornheide, the Breloh refugee camp was set up.
Wikipedia v1.0

Gemäß den Aussagen waren auch Einheiten der Beli Orlovi im Lager aktiv.
According to reports, the White Eagle paramilitary was also active at the camp.
Wikipedia v1.0

Pentland war jedoch nur einer von mehreren ehemaligen professionellen Fußballern im Lager.
Pentland was one of several former professional footballers at Ruhleben.
Wikipedia v1.0