Translation of "Im krankenhaus liegt" in English
Du
musst
später
gehört
haben,
dass
sie
im
Krankenhaus
liegt.
Well,
you
must
have
heard
later
that
she
was
in
the
hospital.
OpenSubtitles v2018
Solange
Dad
im
Krankenhaus
liegt,
soll
das
keiner
erfahren.
With
Dad
sick
in
the
hospital,
I
don't
want
people
knowing.
OpenSubtitles v2018
Der
seit
drei
Wochen
im
Krankenhaus
liegt.
Who's
been
in
the
hospital
for
the
last
three
weeks.
OpenSubtitles v2018
Niemand
darf
wissen,
dass
dieser
Mann
im
Krankenhaus
liegt.
No
one
can
know
this
man
is
being
hospitalized.
OpenSubtitles v2018
Obwohl
der
Junge
jetzt
im
Krankenhaus
liegt?
He
put
a
child
in
the
hospital.
It's
not
what
he
did.
OpenSubtitles v2018
In
einem
Film
heißt
das,
dass
er
jetzt
im
Krankenhaus
liegt.
In
a
movie,
that
would
mean
someone
is
in
the
hospital.
OpenSubtitles v2018
Der
Mann,
der
dank
Ihnen
im
Krankenhaus
liegt,
ist
FBI-Agent.
You
know
that
guy
you
put
into
the
ICU,
he
was
an
FBI
agent.
OpenSubtitles v2018
Und
mir
passt
nicht,
dass
er
im
Krankenhaus
liegt.
I
don't
like
my
witness
on
life
support.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mein
Bruder,
der
im
Krankenhaus
liegt.
It's
my
brother
in
the
hospital.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
nicht
da,
weil
sie
im
Krankenhaus
liegt.
And
she's
not
here
because
she's
in
the
hospital.
OpenSubtitles v2018
Er
nutzt
die
Zeit,
während
seine
Frau
im
Krankenhaus
liegt.
He's
making
the
most
of
his
wife
being
in
hospital,
eh?
OpenSubtitles v2018
Sie
berichtet
ihm,
dass
ihre
Mutter
ebenfalls
im
Krankenhaus
liegt.
Then
Frank
tells
her
that
her
mother
is
in
the
hospital.
WikiMatrix v1
Im
Krankenhaus
liegt
die
Selbstbeteiligung
für
Familienmitglieder
bei
10%.
In
hospitals,
the
contribution
for
members
of
the
family
is
10%.
-
Pharmaceutical
products:
the
beneficiary's
contribution
is
25%
for
medicines
prescribed
by
the
doctor.
EUbookshop v2
Ich
schreibe
im
Namen
meines
Mannes,
der
im
Krankenhaus
liegt.
I
am
writing
on
behalf
of
my
husband,
who
is
in
the
hospital.
Tatoeba v2021-03-10
Er
bekam
einen
Anruf,
dass
sein
Bruder
im
Krankenhaus
liegt.
He
got
a
call
claiming
his
brother
was
in
the
hospital.
OpenSubtitles v2018
Nicht
wenn
dein
Cousin
im
Krankenhaus
liegt
und
stirbt.
Not
when
your
favorite
cousin
is
in
the
hospital
on
his
deathbed.
I
don't
have
a
cousin
in
the
hospital.
OpenSubtitles v2018
Stimmt
es,
dass
Seun
Jo's
Vater
im
Krankenhaus
liegt?
Is
it
true
that
Seung
Jo's
father
has
been
hospitalized?
QED v2.0a
Ich
habe
gehört,
dass
sie
im
Krankenhaus
liegt.
I
heard
that
she
is
in
the
hospital.
ParaCrawl v7.1
Im
Krankenhaus
liegt
Diana
ruhig
und
zurückhaltend
mit
selbst
zugefügten
Wunden
an
den
Handgelenken
im
Krankenbett.
At
the
hospital,
Diana
lies
sedated
and
restrained,
with
self-inflicted
gashes
to
her
wrists.
Wikipedia v1.0
Ist
das
eine
angemessene
Reaktion,
dass
der
arme
Kerl
vermöbelt
im
Krankenhaus
liegt?
Is
it
a
proportionate
response
that
this
guy
is
laying
in
the
hospital,
all
beat
up?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
dir
überlegt,
wie
das
laufen
soll,
wenn
Dad
im
Krankenhaus
liegt?
Have
you
thought
about
how
you're
gonna
run
things
here,
with
dad
being
in
the
hospital
and
all?
OpenSubtitles v2018
Das
war
mir
bisher
egal.
Aber
da
dein
Dad
jetzt
im
Krankenhaus
liegt...
Which
hasn't
bothered
me,
but
with
your
dad
in
the
hospital,
I--
OpenSubtitles v2018
Man
tut
einem
Kumpel
so
was
nicht
an,
wenn
er
im
Krankenhaus
liegt.
You
don't
do
things
like
that
to
a
pal
when
he's
flat
out
in
hospital.
OpenSubtitles v2018
Und
dieser
Mouton
Rothschild
ist
für
den
kleinen
Jimmy,
der
krank
im
Krankenhaus
liegt.
And
this
Mouton
Rothschild
is
for
little
Jimmy,
who's
sick
in
the
hospital.
OpenSubtitles v2018
Einige
von
Ihnen
wissen...
dass
meine
liebe
Frau
Christina
schwer
krank
im
Krankenhaus
liegt.
As
some
of
you
know
my
dearest
wife,
Christina,
is
seriously
ill
in
the
hospital.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
aber
jetzt,
wo
Jimmy
krank
ist
und
im
Krankenhaus
liegt.
I
don't
know,
just
with
Jimmy
sick
and
in
the
hospital
and
everything.
OpenSubtitles v2018
Es
passt
nicht
zu
dir,
wegzugehen,
wenn
dein
Bruder
im
Krankenhaus
liegt.
It's
not
like
you
to
leave
your
brother
in
a
hospital
bed
and
take
off.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
5
Wochen
lang
im
Krankenhaus
liegt,
kann
einen
das
schon
fertigmachen,
Being
in
a
hospital
bed
for
five
weeks
really
does
a
job
on
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
dein
Kind
im
Krankenhaus
liegt,
lässt
du
es
niemals
allein,
unter
keinen
Umständen.
Your
kid's
in
the
hospital,
you
never
leave
them
alone
no
matter
what.
OpenSubtitles v2018