Translation of "Im kopf herum" in English

Was geht dir im Kopf herum.
What're you thinking about?
Tatoeba v2021-03-10

Mir spukt der Name McGinty im Kopf herum.
The name McGinty's on my mind for some reason or other.
OpenSubtitles v2018

Mir geht zu viel im Kopf herum.
I got too many things on my mind.
OpenSubtitles v2018

Irgendwas spukt ihm im Kopf herum.
He seems to have something on his mind.
OpenSubtitles v2018

Aber das geht ihr im Kopf herum.
But that is what is in her mind.
OpenSubtitles v2018

Ihnen ging vieles im Kopf herum.
You've had a lot on your mind.
OpenSubtitles v2018

All das hier ging mir im Kopf herum.
I was thinking about it all.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, ihm geht wichtigeres im Kopf herum als deine Wenigkeit.
I think he's got bigger things on his mind than you.
OpenSubtitles v2018

Mir geht dieses Lied den ganzen Tag im Kopf herum, Gil.
I have had that song stuck in my head all day, Gil.
OpenSubtitles v2018

Es geht mir so viel im Kopf herum, dass alles durcheinander geht.
I've got so much on my mind that I can't possibly keep it in order.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir Leid, mir geht momentan viel im Kopf herum.
I'm sorry, I got a lot on my mind.
OpenSubtitles v2018

Du tanzt mir ständig im Kopf herum.
You've been walking around my mind all day.
OpenSubtitles v2018

Gedanken schwirren mir ständig im Kopf herum.
It keeps haunting my mind.
OpenSubtitles v2018

Ihnen geht viel im Kopf herum.
You have quite a few things on your mind.
OpenSubtitles v2018

Habe eine Weile gebraucht, mir ging viel im Kopf herum.
Took me a while. A lot on my mind.
OpenSubtitles v2018

Diese Frage geht mir jetzt schon seit ungefähr drei Monaten im Kopf herum.
That question's been floating around in my head for about three months now.
OpenSubtitles v2018

Mir geht vieles im Kopf herum.
I have a lot on my mind.
OpenSubtitles v2018

Mir... schwirrt viel im Kopf herum.
I...got a lot on my mind.
OpenSubtitles v2018

Was geht dir im Kopf herum, Harry?
Something on your mind, Harry?
OpenSubtitles v2018

Nur das geht mir momentan im Kopf herum.
That 's all that 's on my mind right now.
OpenSubtitles v2018

Ja, das geht mir auch im Kopf herum.
That's exactly the way it goes in my head, too.
OpenSubtitles v2018

Es geht mir ständig im Kopf herum.
The question is stuck in my brain.
OpenSubtitles v2018