Translation of "Bleibt im kopf" in English
Geht
ins
Ohr,
bleibt
im
Kopf
–
Stays
in
the
head
–
CCAligned v1
Wissen,
dass
es
nicht
zum
Handeln
bleibt
nur
Wissen
im
Kopf.
Knowledge
that
is
not
put
to
action
remains
just
knowledge
in
your
head.
ParaCrawl v7.1
Auch
und
vor
allem
bei
höheren
Pegeln
bleibt
der
Druck
im
Kopf
moderat.
Also,
and
especially
at
higher
levels,
the
pressure
in
the
head
remains
moderate.
ParaCrawl v7.1
Das
bleibt
im
Kopf
hängen.
Then
it
gets
in
your
head.
OpenSubtitles v2018
Die
dynamische
Gitarrenmusik
bleibt
als
Ohrwurm
im
Kopf
und
mindert
die
Tristesse
der
schwarz-weißen
Bilder.
The
dynamic
guitar
music
stays
with
us
as
a
catchy
tune,
diminishing
the
tristesse
of
the
black-and-white
images.
ParaCrawl v7.1
Catchy,
tief,
melodisch
und
bleibt
im
Kopf:
"Feel
The
Fire".
Catchy,
deep,
melodic
and
easily
stuck
in
the
head
is
"Feel
The
Fire".
ParaCrawl v7.1
Durch
dieses
gewebe
wird
der
schweiß
springt
heraus
und
die
wärme
bleibt
im
kopf.
Thanks
to
this
fabric,
sweat
will
pop
out
and
the
heat
will
remain
inside
of
the
head.
ParaCrawl v7.1
Der
Refrain
bleibt
im
Kopf
und
praktisch
danach
schreit,
live
gespielt
zu
werden.
The
chorus
stays
in
your
head,
and
the
song
practically
screams
for
live
play.
ParaCrawl v7.1
Einer
unter
allen
bleibt
im
Herzen
und
Kopf
der
Person,
die
das
Glück
hat,
entlang
der
mythischen
Grossglockner
Alpenstrasse
zu
fahren,
ein
hundert
Kilometer
vom
See.
One
among
the
other
remains
in
the
heart
and
mind
of
the
person
who
has
got
the
luck
to
pass
by:
the
mythical
Grossglockner
Alpen
Road,
one
hundred
kilometres
from
the
lake.
ParaCrawl v7.1
Der
Song
klingt
schon
fast
wie
eine
Hymne,
so
wie
sie
von
der
Melodie
getragen
wird
–
das
Lied
bleibt
definitiv
im
Kopf!
The
song
nearly
sounds
like
an
anthem,
the
way
it
is
carried
by
the
melody
–
the
song
clearly
sticks
to
one
?s
mind!
ParaCrawl v7.1
Das
Bild
vieler
Kinder,
die
brav
an
den
Waschbecken
Schlange
stehen,
um
ihre
Hände
zu
waschen,
bleibt
im
Kopf
hängen.
The
image
of
all
the
children
queuing
quietly
to
wash
their
hands
at
the
washbasin
is
one
that
stays
in
the
mind.
ParaCrawl v7.1
Die
Grenzen
und
das
Selektive
der
Erinnerung
werden
deutlich:
Was
bleibt
im
Kopf
zurück
und
was
geht
verloren?
This
clearly
demonstrates
the
limits
and
the
selective
nature
of
memory:
what
remains
in
one's
mind
and
what
is
lost?
ParaCrawl v7.1
Die
Theolo-
gie
vermag
oft
nicht,
das
Herz
der
Menschen
zu
rühren,
sie
bleibt
allein
im
Kopf,
in
den
Gedanken.
Theology
often
does
not
touch
men's
hearts,
it
remains
in
their
head,
in
their
thoughts.
ParaCrawl v7.1
Ellis
am
Klavier,
die
die
Menschen
um
sie
herum
fröhlich
macht
–
dieses
Bild
bleibt
uns
im
Kopf
und
es
wird
zum
Kommentarbild
unseres
Portraits.
Ellis
playing
the
piano,
making
the
people
around
her
happy
–
this
image
gets
stuck
in
our
head
and
it
turns
into
the
commenting
image
of
our
portrait.
CCAligned v1
Der
Roman
kommt
ohne
moralischen
Ton
daher,
aber
mit
viel
Spannung
und
Emotionen
-
und
bleibt
auch
im
Kopf,
wenn
man
ihn
zur
Seite
legt.
The
novel
doesn't
offer
a
moral
critique,
but
plays
with
a
lot
of
tension
and
emotions
-
and
stays
in
your
mind
even
when
you
put
it
aside.
ParaCrawl v7.1
Sie
sehen,
visueller
Inhalt
wirkt,
bleibt
im
Kopf
und,
ganz
wichtig,
erregt
Aufmerksamkeit.
You
see,
visual
content
works,
remains
in
the
head
and,
most
important,
attracts
attention.
ParaCrawl v7.1
Im
Endeffekt
bleibt
im
Kopf
"der
Brei"
aus
Algebra,
der
Biologie
und
der
ausländischen
Literatur,
deshalb
verwundern
Sie
sich
nicht,
wenn
Ihnen
einfallen
wird,
Franz
Kafka
als
der
Entdecker
der
molekularen
Genetik
zu
nennen.
As
a
result
in
the
head
there
is
"porridge"
from
algebra,
biology
and
foreign
literature
therefore
be
not
surprised
if
comes
to
your
mind
to
call
Franz
Kafka
the
pioneer
of
molecular
genetics.
ParaCrawl v7.1
Zu
schnell
ist
der
Fluss
der
Worte,
überladene
Informationen
und
Rohit,
auch
eine
sehr
interessante
und
intelligente,
bleibt
nicht
im
Kopf,
und
wird
in
einem
Ohr
und
wird
durch
eine
andere.
Too
rapid
flow
of
words,
overloaded
with
information
and
meaning,
even
a
very
interesting
and
intelligent,
not
staying
in
the
head,
and
will
go
in
one
ear
and
out
through
another.
ParaCrawl v7.1
So
etwas
bleibt
für
immer
im
Kopf
des
Kindes,
zumal
es
war
sein
Moment
des
Ruhmes.
So
something
remains
forever
in
the
mind
of
the
child,
especially
since
it
was
his
moment
of
glory.
ParaCrawl v7.1
Der
Poliboy
strahlt
nun
in
dynamisch-frischer
Optik,
die
Kombination
von
Naturfotos
und
Illustration
bleibt
im
Kopf
und
unterstützt
den
Slogan:
Now,
Poliboy
shines
with
a
fresh
and
dynamic
new
look,
while
the
combination
of
nature
photos
and
illustrated
character
stays
with
consumers
and
supports
the
slogan:
ParaCrawl v7.1